Menos doctrina y más pan
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
MENOS DOCTRINA Y MÁS PAN
(Baltimore American, 15 de octubre de 1894)
El Lyceum Theater estuvo abarrotado anoche en la primera de una serie de reuniones organizadas por los hermanos Vrooman. El tema tratado fue «Religión dinámica».
Swami Vivekananda, el sumo sacerdote [?] de la India, fue el último orador. Habló brevemente, y se le escuchó con marcada atención. Su inglés y su modo de exposición fueron excelentes. Hay un acento extranjero en sus sílabas, pero no tanto que impida entenderle con claridad. Vestía el traje de su país natal, que resultaba decididamente pintoresco. Dijo que sólo podía hablar brevemente tras la oratoria que le había precedido, pero que podía sumar su respaldo a todo cuanto se había dicho. Había viajado mucho y había predicado a toda clase de personas. Había comprobado que la clase particular de doctrina que se predica importa poco. Lo que se necesita es trabajo de orden práctico. Si tales ideas no pudieran llevarse a la práctica, perdería su fe en la humanidad. El clamor que se eleva por todo el mundo es: «menos doctrina y más pan». Pensaba que estaba muy bien enviar misioneros a la India; no tenía nada que objetar, pero le parecía que sería mejor enviar menos hombres y más dinero. En lo que toca a la India, esta tenía doctrina religiosa de sobra. Vivir conforme a las doctrinas era lo que se necesitaba, más aún que más doctrinas. A los hombres de la India, así como a los hombres del mundo entero, se les había enseñado a orar; pero la oración con los labios no basta: la gente debería orar con el corazón. «Unos pocos en el mundo —dijo— realmente intentan hacer el bien. Otros miran y aplauden, y creen que ellos mismos han hecho un gran bien. La vida es amor, y cuando un hombre deja de hacer el bien a los demás, está espiritualmente muerto.»
El próximo domingo por la tarde Swami Vivekananda pronunciará el discurso principal de la velada en el Lyceum.
(Sun, 15 de octubre de 1894)
Vivekananda estuvo sentado anoche en el escenario con imperturbable flema hasta que le llegó el turno de hablar. Entonces cambió su actitud y habló con vigor y sentimiento. Habló después de los hermanos Vrooman y dijo que poco había que añadir a lo que se había dicho, salvo su testimonio como «hombre venido de las Antípodas».
«Doctrinas tenemos de sobra —prosiguió—. Lo que se necesita ahora es trabajo práctico, tal como se ha expuesto en estos discursos. Cuando se me pregunta por los misioneros enviados a la India, respondo: muy bien. Pero queremos más dinero y menos hombres. La India tiene cestos llenos de doctrinas y le sobran. Lo que se necesita son los medios para llevarlas a la práctica.
»La oración puede hacerse de diversos modos. La oración con las manos es aún más elevada que la oración con los labios, y resulta más salvadora.
»Todas las religiones nos enseñan a hacer el bien a nuestros hermanos. Hacer el bien no tiene nada de extraordinario: es el único modo de vivir. Todo en la naturaleza tiende a la expansión para la vida y a la contracción para la muerte. Lo mismo sucede en la religión. Hagan el bien ayudando a los demás, sin motivos ulteriores. En el momento en que esto cesa, sobrevienen la contracción y la muerte.»
English
LESS DOCTRINE AND MORE BREAD
(Baltimore American, October 15, 1894)
The Lyceum Theater was crowded last night at the first of a series of meetings by the Vrooman Brothers. The subject discussed was "Dynamic Religion".
Swami Vivekananda, the high priest [?] from India, was the last speaker. He spoke briefly, and was listened to with marked attention. His English and his mode of delivery were excellent. There is a foreign accent to his syllables, but not enough to prevent him from being plainly understood. He was dressed in the costume of his native country, which was decidedly picturesque. He said he could speak but briefly after the oratory that had preceded him, but he could add his endorsement to all that had been said. He had traveled a great deal, and preached to all kinds of people. He had found that the particular kind of doctrine preached made little difference. What is wanted is practical sort of work. If such ideas could not be carried out, he would lose his faith in humanity. The cry all over the world is "less doctrine and more bread". He thought the sending of missionaries to India all right; he had no objections to offer, but he thought it would be better to send fewer men and more money. So far as India was concerned, she had religious doctrine to spare. Living up to the doctrines was needed more than more doctrines. The people of India, as well as the people all over the world, had been taught to pray, but prayer with the lips was not enough; people should pray with their hearts. "A few people in the world," he said, "really try to do good. Others look on and applaud, and think that they themselves have done great good. Life is love, and when a man ceases to do good to others, he is dead spiritually."
On Sunday evening next Swami Vivekananda will make the address of the evening at the Lyceum.
(Sun, October 15, 1894)
Vivekananda sat on the stage last night with imperturbable stolidity until it came his turn to speak. Then his manner changed and he spoke with force and feeling. He followed the Vrooman brothers and said there was little to add to what had been said save his testimony as a "man from the Antipodes".
"We have doctrines enough," he continued. "What we want now is practical work as presented in these speeches. When asked about the missionaries sent to India I reply all right. But we want money more and men less. India has bushels full of doctrines and to spare. What is wanted is the means to carry them out.
"Prayer may be done in different ways. Prayer with the hands is yet higher than prayer with the lips and is more saving.
"All religions teach us to do good for our brothers. Doing good is nothing extraordinary — it is the only way to live. Everything in nature tends to expansion for life and contraction for death. It is the same in religion. Do good by helping others without ulterior motives. The moment this ceases contraction and death follow."
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.