Arsip Vivekananda

Filsafat Vedanta dan Kekristenan

Jilid6 lecture
830 kata · 3 menit baca · Lectures and Discourses

Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Bahasa Indonesia

(Catatan ceramah yang disampaikan di Gereja Unitarian, Oakland, California, pada 28 Februari 1900)

Di antara semua agama besar di dunia terdapat banyak titik kesamaan; dan keserupaan ini kadang-kadang begitu mencolok sehingga memunculkan gagasan bahwa dalam banyak hal agama-agama yang berbeda itu saling meniru satu sama lain.

Tuduhan peniruan ini telah diarahkan kepada berbagai agama; namun bahwa tuduhan itu bersifat dangkal tampak jelas dari fakta-fakta berikut:

Agama bersifat mendasar dalam jiwa umat manusia itu sendiri; dan karena semua kehidupan adalah evolusi dari apa yang ada di dalamnya, ia dengan sendirinya mengungkapkan diri melalui berbagai bangsa dan kaum.

Bahasa jiwa adalah satu; bahasa bangsa-bangsa adalah banyak; adat istiadat dan cara hidup mereka sangat berbeda-beda. Agama adalah milik jiwa dan menemukan ungkapannya melalui berbagai bangsa, bahasa, dan adat istiadat. Oleh karena itu, perbedaan antara agama-agama di dunia adalah perbedaan dalam ungkapan, bukan dalam substansi; dan titik-titik kesamaan serta kesatuan di antara mereka adalah milik jiwa, bersifat intrinsik, karena bahasa jiwa adalah satu, pada bangsa apa pun dan dalam keadaan apa pun ia memanifestasikan dirinya. Harmoni yang sama dan manis berdenyut di sana juga, sebagaimana pada banyak instrumen yang beragam.

Persamaan pertama di antara semua agama besar di dunia adalah kepemilikan sebuah kitab yang otentik. Ketika sistem-sistem agama tidak memiliki kitab semacam itu, mereka pun punah. Demikianlah halnya dengan agama-agama Mesir. Kitab yang otentik itu adalah, kalau boleh diungkapkan demikian, batu perapian bagi setiap sistem agama besar, di sekelilingnya para pengikutnya berkumpul, dan darinya memancar energi dan kehidupan sistem tersebut.

Setiap agama, lagi pula, mengklaim bahwa kitabnya yang tertentu adalah satu-satunya firman Tuhan yang otentik; bahwa semua kitab suci lainnya adalah palsu dan merupakan penipuan terhadap mudah percayanya umat manusia; dan bahwa mengikuti agama lain berarti bodoh dan buta secara rohani.

Fanatisme semacam itu merupakan ciri khas unsur ortodoks dari semua agama. Misalnya, para pengikut ortodoks Veda mengklaim bahwa Veda adalah satu-satunya firman Tuhan yang otentik di dunia; bahwa Tuhan hanya berbicara kepada dunia melalui Veda; bukan hanya itu, tetapi bahwa dunia itu sendiri ada berkat Veda. Sebelum dunia ada, Veda sudah ada. Segala sesuatu di dunia ada karena ada di dalam Veda. Seekor sapi ada karena nama sapi ada di dalam Veda; artinya, karena hewan yang kita kenal sebagai sapi disebutkan dalam Veda. Bahasa Veda adalah bahasa asli Tuhan; semua bahasa lainnya hanyalah dialek-dialek dan bukan milik Tuhan. Setiap kata dan suku kata dalam Veda harus diucapkan dengan benar; setiap bunyi harus diberikan getarannya yang sejati, dan setiap penyimpangan dari ketepatan yang kaku ini adalah dosa yang mengerikan dan tidak dapat diampuni.

Dengan demikian, fanatisme semacam ini mendominasi unsur ortodoks dari semua agama. Namun pertikaian tentang huruf ini hanya dilakukan oleh orang-orang yang bodoh dan buta secara rohani. Semua orang yang benar-benar telah mencapai sifat religius yang nyata tidak pernah berdebat tentang bentuk di mana agama-agama yang berbeda itu diungkapkan. Mereka tahu bahwa kehidupan semua agama adalah sama, dan oleh karena itu mereka tidak berselisih dengan siapa pun hanya karena ia tidak berbicara dalam bahasa yang sama.

Veda adalah, pada kenyataannya, kitab suci tertua di dunia. Tidak seorang pun mengetahui kapan kitab itu ditulis atau oleh siapa. Kitab itu termuat dalam banyak jilid, dan saya meragukan bahwa ada seorang pun yang pernah membacanya seluruhnya.

Agama Veda adalah agama orang-orang Hindu, dan merupakan fondasi semua agama Timur; artinya, semua agama Timur lainnya adalah cabang-cabang dari Veda; semua sistem agama Timur menjadikan Veda sebagai otoritasnya.

Adalah suatu klaim yang tidak masuk akal untuk mempercayai ajaran Yesus Kristus sekaligus berpandangan bahwa sebagian besar ajarannya tidak relevan pada masa sekarang. Jika Anda mengatakan bahwa alasan mengapa mukjizat-mukjizat itu tidak mengikuti mereka yang percaya (sebagaimana yang dikatakan Kristus) adalah karena Anda tidak memiliki iman yang cukup dan belum cukup suci — itu dapat dibenarkan. Namun mengatakan bahwa ajaran-ajaran itu tidak relevan pada masa sekarang adalah suatu hal yang menggelikan.

Saya tidak pernah menjumpai seorang pun yang tidak setidaknya setara dengan saya. Saya telah berkeliling ke seluruh penjuru dunia; saya pernah berada di antara orang-orang yang paling buruk — di antara para kanibal — dan saya tidak pernah menjumpai seorang pun yang tidak setidaknya setara dengan saya. Saya pernah melakukan seperti yang mereka lakukan — ketika saya masih bodoh. Saat itu saya belum mengetahui yang lebih baik; kini saya tahu. Kini mereka belum mengetahui yang lebih baik; setelah beberapa waktu mereka akan tahu. Setiap orang bertindak sesuai dengan sifatnya sendiri. Kita semua sedang dalam proses pertumbuhan. Dari sudut pandang ini, satu orang tidak lebih baik dari orang lain.

English

(Notes of a lecture delivered at the Unitarian Church, in Oakland,California, on February 28, 1900)

Between all great religions of the world there are many points of similarity; and so startling is this likeness, at times, as to suggest the idea that in many particulars the different religions have copied from one another.

This act of imitation has been laid at the door of different religions; but that it is a superficial charge is evident from the following facts:

Religion is fundamental in the very soul of humanity; and as all life is the evolution of that which is within, it, of necessity, expresses itself through various peoples and nations.

The language of the soul is one, the languages of nations are many; their customs and methods of life are widely different. Religion is of the soul and finds expression through various nations, languages, and customs. Hence it follows that the difference between the religions of the world is one of expression and not of substance; and their points of similarity and unity are of the soul, are intrinsic, as the language of the soul is one, in whatever peoples and under whatever circumstances it manifests itself. The same sweet harmony is vibrant there also, as it is on many and diverse instruments.

The first thing in common in all great religions of the world is the possession of an authentic book. When religious systems have failed to have such a book, they have become extinct. Such was the fact of the religions of Egypt. The authentic book is the hearthstone, so to speak, of each great religious system, around which its adherents gather, and from which radiates the energy and life of the system.

Each religion, again, lays the claim that its particular book is the only authentic word of God; that all other sacred books are false and are impositions upon poor human credulity; and that to follow another religion is to be ignorant and spiritually blind.

Such bigotry is characteristic of the orthodox element of all religions. For instance, the orthodox followers of the Vedas claim that the Vedas are the only authentic word of God in the world; that God has spoken to the world only through the Vedas; not only that, but that the world itself exists by virtue of the Vedas. Before the world was, the Vedas were. Everything in the world exists because it is in the Vedas. A cow exists because the name cow is in the Vedas; that is, because the animal we know as a cow is mentioned in the Vedas. The language of the Vedas is the original language of God, all other languages are mere dialects and not of God. Every word and syllable in the Vedas must be pronounced correctly, each sound must be given its true vibration, and every departure from this rigid exactness is a terrible sin and unpardonable.

Thus, this kind of bigotry is predominant in the orthodox element of all religions. But this fighting over the letter is indulged in only by the ignorant, the spiritually blind. All who have actually attained any real religious nature never wrangle over the form in which the different religions are expressed. They know that the life of all religions is the same, and, consequently, they have no quarrel with anybody because he does not speak the same tongue.

The Vedas are, in fact, the oldest sacred books in the world. Nobody knows anything about the time when they were written or by whom. They are contained in many volumes, and I doubt that any one man ever read them all.

The religion of the Vedas is the religion of the Hindus, and the foundation of all Oriental religions; that is, all other Oriental religions are offshoots of the Vedas; all Eastern systems of religion have the Vedas as authority.

It is an irrational claim to believe in the teachings of Jesus Christ and at the same time to hold that the greater part of his teachings have no application at the present time. If you say that the reason why the powers do not follow them that believe (as Christ said they would) is because you have not faith enough and are not pure enough—that will be all right. But to say that they have no application at the present time is to be ridiculous.

I have never seen the man who was not at least my equal. I have travelled all over the world; I have been among the very worst kind of people—among cannibals—and I have never seen the man who is not at least my equal. I have done as they do—when I was a fool. Then I did not know any better; now I do. Now they do not know any better; after a while they will. Every one acts according to his own nature. We are all in process of growth. From this standpoint one man is not better than another.


Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.