Archives Vivekananda

XX

Volume7 conversation
1,079 mots · 4 min de lecture · Conversations and Dialogues

Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Français

Swamiji va beaucoup mieux sous le traitement ayurvédique. Le disciple est au Math. Tandis qu'il soignait Swamiji, il demanda : « L'Atman (le Soi universel, principe de conscience) est omniprésent, la vie même de la vie de tous les êtres, et si proche de nous. Pourtant, pourquoi n'est-il pas perçu ? » Swamiji : Voyez-vous vous-même que vous avez des yeux ? Quand les autres parlent des yeux, vous vous rappelez alors que vous avez des yeux. Encore une fois, quand de la poussière ou du sable y entre et provoque une irritation, vous sentez très bien que vous avez des yeux. De même, la réalisation de cet Atman universel qui est plus intérieur que le plus intérieur ne s'obtient pas aisément. En lisant les Écritures ou en écoutant les lèvres du maître spirituel, on en a quelque idée, mais quand les coups durs des amères douleurs et souffrances du monde meurtissent le cœur, quand la mort de ses proches et chers rend l'homme impuissant, quand l'obscurité impénétrable et insurmontable concernant la vie future agite son esprit, alors le Jiva (l'âme individuelle) aspire à une réalisation de l'Atman. C'est pourquoi la douleur aide à la connaissance de l'Atman. Mais il faut se souvenir de la leçon amère de l'expérience. Ceux qui meurent en souffrant simplement les maux de la vie comme des chats et des chiens, sont-ils des hommes ? Il est un homme, celui qui, même agité par l'interaction aiguë du plaisir et de la douleur, discerne leur nature éphémère et se consacre passionnément à l'Atman. Voilà toute la différence entre les hommes et les animaux. Ce qui est le plus proche est le moins observé. L'Atman est le plus proche des proches, c'est pourquoi l'esprit insouciant et instable de l'homme n'en trouve aucun indice. Mais l'homme alerte, calme, maître de lui-même et doué de discernement, ignore le monde extérieur et plongeant de plus en plus dans le monde intérieur, réalise la gloire de l'Atman et devient grand. C'est alors seulement qu'il parvient à la connaissance de l'Atman et réalise la vérité de textes scripturaires tels que « Je suis l'Atman », « Tu es Cela, ô Shvetaketu », et ainsi de suite. Comprenez-vous ? Le disciple : Oui, monsieur. Mais pourquoi cette méthode d'acquisition de la connaissance de Soi par le chemin de la douleur et de la souffrance ? Au lieu de tout cela, il aurait mieux valu qu'il n'y ait pas eu de création du tout. Nous étions tous à un moment identifiés au Brahman (l'Absolu impersonnel). Pourquoi alors ce désir de création de la part du Brahman ? Pourquoi encore ce départ du Jiva — qui n'est autre que le Brahman — sur le chemin de la naissance et de la mort, au milieu de l'interaction des dualités de la vie ? Swamiji : Quand un homme est en état d'ivresse, il voit de nombreuses hallucinations ; mais quand l'ivresse se dissipe, il comprend que ce n'était que les imaginations d'un cerveau surchauffé. Tout ce que vous voyez de cette création qui est sans commencement mais a une fin, n'est que l'effet de votre état d'ivresse ; quand celui-ci se dissipe, de telles questions ne se poseront plus du tout. Le disciple : Il n'y a donc aucune réalité dans la création, la conservation, etc. de l'Univers ? Swamiji : Pourquoi n'y en aurait-il pas ? Aussi longtemps que vous vous identifiez au corps et avez la conscience du moi, tout cela demeurera. Mais quand vous serez dépouillé de la conscience du corps et consacré à l'Atman et vivrez dans l'Atman, alors à votre égard rien de tout cela ne subsistera, et des questions telles que s'il y a une création ou une naissance ou une mort n'auront plus de place. Alors vous devrez dire — [Sanskrit] — « Où est-il allé, par qui a-t-il été emporté, en quoi le monde s'est-il fondu ? Il venait juste d'être observé par moi et n'existe-t-il plus maintenant ? Quelle merveille ! » (Vivekachudamani 483). Le disciple : S'il n'y a pas de connaissance de l'existence de l'univers, comment peut-on dire : « En quoi le monde s'est-il fondu ? » Swamiji : Parce qu'il faut exprimer l'idée en langage, c'est pourquoi ce mode d'expression a été utilisé. L'auteur a cherché à exprimer en pensée et en langage l'état où la pensée et le langage ne peuvent parvenir, et c'est pourquoi il a énoncé le fait que le monde est tout à fait irréel, dans un mode relatif tel que ci-dessus. Le monde n'a pas de réalité absolue, qui n'appartient qu'au Brahman, lequel est hors de portée de l'esprit et de la parole. Dites ce que vous avez d'autre à demander. Aujourd'hui je mettrai fin à tous vos arguments. La cloche du service du soir dans la salle de culte sonna à ce moment, et tout le monde s'y dirigea. Mais le disciple resta dans la chambre de Swamiji, ce que Swamiji ayant remarqué dit : « N'irez-vous pas à la salle de culte ? » Le disciple : J'aimerais rester ici. Swamiji : Très bien. Après quelque temps, le disciple regardant au dehors de la pièce dit : « C'est la nuit de nouvelle lune et tous les quartiers sont baignés de ténèbres. C'est la nuit du culte de la Mère Kali. » Swamiji sans rien dire fixa le ciel oriental pendant quelques instants et dit : « Voyez-vous quelle beauté mystérieuse et solennelle il y a dans ces ténèbres ! » Disant cela et continuant à regarder la masse dense des ténèbres, il se tint comme en extase. Après quelques minutes, Swamiji se mit lentement à chanter une chanson bengalie : « Ô Mère, dans les profondes ténèbres rayonne ta beauté sans forme », etc. Après la chanson, Swamiji entra dans sa chambre et s'assit avec par instants sur les lèvres un mot comme « Mère, Mère », ou « Kali, Kali ». Mal à l'aise devant l'humeur profondément recueillie de Swamiji, le disciple dit : « Maintenant, monsieur, veuillez parler avec moi. » Swamiji dit en souriant : « Pouvez-vous sonder la beauté et la profondeur de l'Atman dont la manifestation extérieure est si douce et si belle ? » Le disciple souhaitait changer de sujet, ce que remarquant Swamiji commença une autre chanson de Kali : « Ô Mère, torrent de nectar qui coule, en combien de formes et d'aspects joues-tu dans la manifestation ! » Après la chanson il dit : « Cette Kali, c'est le Brahman en manifestation. N'avez-vous pas entendu l'illustration de Shri Ramakrishna du "serpent qui se meut et du serpent au repos" (représentant les aspects dynamique et statique d'une même chose) ? » Le disciple : Oui, monsieur. Swamiji : Cette fois, quand je serai guéri, je veux adorer la Mère avec le sang de mon cœur, alors seulement Elle sera satisfaite. Votre Raghunandan dit la même chose. L'enfant de la Mère sera un héros, un Mahavira (grand courageux). Dans le malheur, le chagrin, la mort et la désolation, l'enfant de la Mère demeurera toujours sans peur.

English

Swamiji is much better under the Ayurvedic treatment. The disciple is at the Math. While attending on Swamiji, he asked, "The Atman is all - pervading, the very life of the life of all beings, and so very near. Still why is It not perceived?"

Swamiji: Do you see yourself that you have eyes?

When others speak of the eyes, then you are reminded that you have got eyes. Again when dust or sand enters into them and sets up an irritation, then you feel quite well that you have got eyes. Similarly the realisation of this universal Atman which is inner than the innermost is not easily attained. Reading from scriptures or hearing from the lips of the preceptor, one has some idea of It, but when the hard lashes of the bitter sorrow and pain of the world make the heart sore, when on the death of one's near and dear relatives, man thinks himself helpless, when the impenetrable and insurmountable darkness about the future life agitates his mind, then does the Jiva pant for a realisation of the Atman. Therefore is sorrow helpful to the knowledge of the Atman. But one should remember the bitter lesson of experience. Those who die, merely suffering the woes of life like cats and dogs, are they men? He is a man who even when agitated by the sharp interaction of pleasure and pain is discriminating, and knowing them to be of an evanescent nature, becomes passionately devoted to the Atman. This is all the difference between men and animals. That which is nearest is least observed. The Atman is the nearest of the near, therefore the careless and unsteady mind of man gets no clue to It. But the man who is alert, calm, self - restrained, and discriminating, ignores the external world and diving more and more into the inner world, realises the glory of the Atman and becomes great. Then only he attains to the knowledge of the Atman and realises the truth of such scriptural texts as, "I am the Atman", "Thou art That, O Shvetaketu," and so on. Do you understand?

Disciple: Yes, sir. But why this method of attaining Self - knowledge through the path of pain and suffering? Instead of all this, it would have been well if there had been no creation at all. We were all at one time identified with Brahman. Why then this desire for creation on the path of Brahman? Why again this going forth of the Jiva (who is no other than Brahman) along the path of birth and death, amidst the interaction of the dualities of life?

Swamiji: When a man is intoxicated, he sees many hallucinations; but when the intoxication goes off, he understands them as the imaginations of a heated brain. Whatever you see of this creation which is without a beginning, but has an end, is only an effect of your state of intoxication; when that passes off, such questions will not arise at all.

Disciple: Then is there no reality in the creation, and preservation, etc. of the Universe?

Swamiji: Why should not there be? So long as you identify yourself with the body and have the ego - consciousness, all these will remain. But when you are bereft of the body - consciousness and devoted to the Atman and live in the Atman, then with respect to you none of these will remain, and such questions as whether there is any creation or birth or death will have no room. Then you will have to say -- [Sanskrit]

--"Where is it gone, by whom is it taken, wherein is the world merged? It was just observed by me and is it non - existent now? What a wonder!" (Vivekachudamani 483).

Disciple: If there is no knowledge of the existence of the universe, how can it be said, "Wherein is the world merged?"

Swamiji: Because one has to express the idea in language, therefore that mode of expression has been used. The author has tried to express in thought and language about the state where thought or language cannot reach, and therefore he has stated the fact that the world is wholly unreal, in a relative mode like the above. The world has no absolute reality which only belongs to Brahman, which is beyond the reach of mind and speech. Say what more you have to ask. Today I will put an end to all your arguments.

The bell of the evening service in the worship - room rang at the time, and everybody made for it. But the disciple stayed in Swamiji's room, noticing which Swamiji said, "Won't you go to the worship - room?"

Disciple: I should like to stay here.

Swamiji: All right.

After some time the disciple looking outside of the room said, "It is the new - moon night and all the quarters are overspread with darkness. It is the night for the worship of Mother Kali."

Swamiji without saying anything gazed at the eastern sky for some time and said, "Do you see what a mysterious and solemn beauty there is in this darkness!" Saying this and continuing to look at the dense mass of darkness, he stood enwrapt. After some minutes had passed, Swamiji slowly began to sing a Bengali song, "O Mother, in deep darkness flashes Thy formless beauty", etc. After the song Swamiji entered his room and sat down with an occasional word like "Mother, Mother", or "Kali, Kali", on his lips.

Uneasy at Swamiji's profoundly abstracted mood, the disciple said, "Now, sir, please speak with me."

Swamiji smilingly said, "Can you fathom the beauty and profundity of the Atman whose external manifestation is so sweet and beautiful?" The disciple wished for a change of topic, noticing which, Swamiji began another song of Kali: "O Mother, Thou flowing stream of nectar, in how many forms and aspects dost Thou play in manifestation!" After the song he said, "This Kali is Brahman in manifestation. Haven't you heard Shri Ramakrishna's illustration of the `snake moving and the snake at rest' (representing the dynamic and static aspects of the same thing)?"

Disciple: Yes, sir.

Swamiji: This time, when I get well, I shall worship the Mother with my heart's blood, then only will She be pleased. Your Raghunandan also says like that. The Mother's child shall be a hero, a Mahavira. In unhappiness, sorrow, death, and desolation, the Mother's child shall always remain fearless.

## References


Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.