VIII Adhyapakji
Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Français
VIII SALEM (É.-U.A.), 30 août 1893. CHER ADHYAPAKJI (HONORABLE PROFESSEUR) (Prof. John Henry Wright), Je pars d'ici aujourd'hui. J'espère que vous avez reçu quelque réponse de Chicago. J'ai reçu une invitation avec toutes les indications de la part de M. Sanborn. Je vais donc à Saratoga lundi. Mes respects à votre femme. Et mon affection à Austin et à tous les enfants. Vous êtes un vrai Mahâtmâ (grande âme) et Mme Wright est sans pareille. Vôtre affectueusement, VIVEKANANDA.
English
VIII
SALEM (U.S.A.),
30th Aug., 1893.
DEAR ADHYAPAKJI (HONOURABLE PROFESSOR) (Prof. John Henry Wright),
I am going off from here today. I hope you have received some reply from Chicago. I have received an invitation with full directions from Mr. Sanborn. So I am going to Saratoga on Monday. My respects to your wife. And my love to Austin and all the children. You are a real Mahâtmâ (a great soul) and Mrs. Wright is nonpareil.
Yours affectionately,
VIVEKANANDA.
Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.