La réalité et l'ombre
Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Français
Ce qui différencie une chose d'une autre, c'est le temps, l'espace et la causalité.
La différenciation réside dans la forme, non dans la substance. On peut détruire la forme et elle disparaît à jamais ; mais la substance demeure identique. On ne peut jamais détruire la substance.
L'évolution se trouve dans la nature, non dans l'âme — évolution de la nature, manifestation de l'âme.
Maya (l'illusion cosmique) n'est pas une illusion au sens où on l'interprète communément. Maya est réelle, et pourtant elle n'est pas réelle. Elle est réelle en ce que le Réel se tient derrière elle et lui confère son apparence de réalité. Ce qui est réel dans maya, c'est la Réalité en elle et à travers elle. Cependant, la Réalité n'est jamais vue ; et par conséquent, ce qui est vu est irréel, et n'a pas d'existence indépendante en soi, mais dépend du Réel pour son existence.
Maya est donc un paradoxe — réelle et pourtant irréelle, une illusion et pourtant pas une illusion.
Celui qui connaît le Réel voit dans maya non pas une illusion, mais la réalité. Celui qui ne connaît pas le Réel voit dans maya une illusion et la croit réelle.
English
That which differentiates one thing from another is time, space, and causation.
The differentiation is in the form, not in the substance. You may destroy the form and it disappears for ever; but the substance remains the same. You can never destroy the substance.
Evolution is in nature, not in the soul—evolution of nature, manifestation of the soul.
Maya is not illusion as it is popularly interpreted. Maya is real, yet it is not real. It is real in that the Real is behind it and gives it its appearance of reality. That which is real in Maya is the Reality in and through Maya. Yet the Reality is never seen ; and hence that which is seen is unreal, and it has no real independent existence of itself, but is dependent upon the Real for its existence.
Maya then is a paradox—real, yet not real, an illusion, yet not an illusion.
He who knows the Real sees in Maya not illusion, but reality. He who knows not the Real sees in Maya illusion and thinks it real.
Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.