Archives Vivekananda

VI En réponse à Nivedita

Volume5 lecture
521 mots · 2 min de lecture · Questions and Answers

Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Français

VI EN RÉPONSE À NIVEDITA Q. — Je ne me souviens pas des rôles que Prithvi Rai et Châand se déguisèrent pour jouer, lorsqu'ils décidèrent d'assister au Svayamvara à Kanauj. R. — Tous deux allèrent en ménestrels. Q. — Prithvi Rai décida-t-il d'épouser Samyuktâ en partie parce qu'elle était la fille de son rival et en partie pour la renommée de sa grande beauté ? Envoya-t-il alors une servante pour obtenir le poste de sa suivante ? Et cette vieille nourrice se mit-elle en devoir de faire tomber la princesse amoureuse de Prithvi Rai ? R. — Ils étaient tombés amoureux l'un de l'autre en entendant parler de leurs exploits et de leur beauté, et en voyant leurs portraits. Tomber amoureux à travers des portraits est un vieux jeu indien. Q. — Comment Krishna vint-il à être élevé parmi les bergers ? R. — Son père dut s'enfuir avec le bébé pour le sauver du tyran Kamsa, qui ordonna de tuer tous les bébés (mâles) de cette année-là, car (par prophétie) il craignait que l'un d'eux soit Krishna et le détrône. Il garda le père et la mère de Krishna en prison (qui étaient ses cousins) par crainte de cette prophétie. Q. — Comment cette période de sa vie se termina-t-elle ? R. — Il vint avec son frère Baladeva et Nanda, son père adoptif, invité par le tyran à une fête. (Le tyran avait comploté sa destruction.) Il tua le tyran et au lieu de prendre le trône, y plaça l'héritier le plus proche. Lui-même ne recueillit jamais aucun fruit d'action. Q. — Pouvez-vous me donner un incident dramatique de cette période ? R. — Cette période est pleine de miracles. Alors qu'il était bébé, il fut une fois espiègle et la mère des vaches essaya de le lier avec sa corde à baratter et trouva qu'elle ne pouvait pas le lier avec toutes les cordes qu'elle avait. Puis ses yeux s'ouvrirent et elle vit qu'elle allait lier celui qui avait l'univers entier dans son corps. Elle commença à prier et à trembler. Immédiatement le Seigneur la toucha avec sa Maya (l'illusion cosmique) et elle ne vit que l'enfant. Brahmâ, le chef des dieux, ne croyant pas que le Seigneur soit devenu un bouvier, vola un jour toutes les vaches et les garçons bouviers et les endormit dans une grotte. Quand il revint, il trouva les mêmes garçons et les mêmes vaches autour de Krishna. Il vola à nouveau le nouveau groupe et les cacha. Il revint et vit à nouveau la même chose. Alors ses yeux s'ouvrirent et il commença à voir d'innombrables mondes et paradis et des Brahmans par milliers, chacun plus grand que le précédent, dans le corps du Seigneur. Il dansa sur le serpent Kâliya qui avait empoisonné les eaux de la Yamunâ, et il souleva le mont Govardhana en défi d'Indra dont il avait interdit le culte et qui par vengeance voulait tuer tout le peuple de Vraja par un déluge de pluie. Ils furent tous abrités par Krishna sous la colline Govardhana qu'il souleva d'un doigt au-dessus de leurs têtes. Depuis son enfance, il était contre le culte des serpents et le culte d'Indra. Le culte d'Indra est un rituel védique. Tout au long de la Gita, il n'est pas favorable aux rituels védiques. C'est la période de son amour pour les Gopis. Il avait onze ans.

English

VI

IN ANSWER TO NIVEDITA

Q.—I cannot remember what parts Prithvi Rai and Chând disguised themselves to play, when they determined to attend the Svayamvara at Kanauj.

A.—Both went as minstrels.

Q.—Also did Prithvi Rai determine to marry Samyuktâ partly because she was the daughter of his rival and partly for the fame of her great beauty? Did he then send a woman-servant to obtain the post of her maid? And did this old nurse set herself to make the princess fall in love with Prithvi Rai?

A.—They had fallen in love with each other, hearing deeds and beauty and seeing portraits. Falling in love through portraits is an old Indian game.

Q.—How did Krishna come to be brought up amongst the shepherds?

A.—His father had to flee with the baby to save it from the tyrant Kamsa, who ordered all the babes (male) from that year to be killed, as (through prophecy) he was afraid one of them would be Krishna and dethrone him. He kept Krishna's father and mother in prison (who were his cousins) for fear of that prophecy.

Q.—How did this part of his life terminate?

A.—He came with his brother Baladeva and Nanda, his foster-father, invited by the tyrant to a festival. (The tyrant had plotted his destruction.) He killed the tyrant and instead of taking the throne placed the nearest heir on it. Himself he never took any fruit of action.

Q.—Can you give me any dramatic incident of this period?

A.—This period is full of miracles. He as a baby was once naughty and the cowherd-mother tried to tie him with her churning string and found she could not bind him with all the strings she had. Then her eyes opened and she saw that she was going to bind him who had the whole universe in his body. She began to pray and tremble. Immediately the Lord touched her with his Maya and she saw only the child.

Brahmâ, the chief of gods, disbelieving that the Lord had become a cowherd, stole one day all the cows and cowherd boys and put them to sleep in a cave. When he came back, he found the same boys and cows round Krishna. Again he stole the new lot and hid them away. He came back and saw there the same again. Then his eyes opened and began to see numerous worlds and heavens and Brahmans by the thousands, one greater than the preceding, in the body of the Lord.

He danced on the serpent Kâliya who had been poisoning the water of the Yamunâ, and he held up the mount Govardhana in defiance of Indra whose worship he had forbidden and who in revenge wanted to kill all the people of Vraja by deluge of rain. They were all sheltered by Krishna under the hill Govardhana which he upheld with a finger on their head.

He from his childhood was against snake-worship and Indra-worship. Indra-worship is a Vedic ritual. Throughout the Gita he is not favourable to Vedic ritual.

This is the period of his love to Gopis. He was eleven years of age.


Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.