Archives Vivekananda

Étapes vers la réalisation

Volume1 lecture
4,315 mots · 17 min de lecture · Lectures and Discourses

Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Français

Les étapes vers la réalisation

(Cours dispensé en Amérique)

Parmi les qualifications requises de l'aspirant au Jnâna (la sagesse, la connaissance libératrice), les premières sont Shama et Dama, qui peuvent être considérées ensemble. Elles signifient le maintien des organes dans leurs propres centres, sans leur permettre de s'égarer au-dehors. Je vais d'abord vous expliquer ce que le mot « organe » signifie. Voici les yeux ; les yeux ne sont pas les organes de la vision, mais seulement les instruments. Si les organes ne sont pas également présents, je ne peux voir, même si j'ai des yeux. Mais, ayant à la fois les organes et les instruments, si le mental ne s'attache pas à ces deux, aucune vision n'a lieu. Ainsi, dans chaque acte de perception, trois choses sont nécessaires : premièrement, les instruments externes ; deuxièmement, les organes internes ; et enfin, le mental. Si l'un d'entre eux est absent, il n'y aura pas de perception. Ainsi le mental agit par l'intermédiaire de deux agents — l'un externe, et l'autre interne. Quand je vois les choses, mon mental sort, s'extériorise ; mais supposons que je ferme les yeux et commence à penser : le mental ne sort pas, il est intérieurement actif. Mais dans les deux cas, il y a activité des organes. Quand je vous regarde et vous parle, les organes et les instruments sont tous deux actifs. Quand je ferme les yeux et commence à penser, les organes sont actifs, mais pas les instruments. Sans l'activité de ces organes, il n'y aura pas de pensée. Vous constaterez qu'aucun d'entre vous ne peut penser sans quelque symbole. Dans le cas de l'aveugle, il doit lui aussi penser à travers quelque figure. Les organes de la vue et de l'ouïe sont généralement très actifs. Vous devez garder à l'esprit que par le mot « organe » on entend le centre nerveux dans le cerveau. Les yeux et les oreilles ne sont que les instruments de la vision et de l'audition, et les organes sont à l'intérieur. Si les organes sont détruits par un moyen quelconque, même si les yeux ou les oreilles sont là, nous ne verrons ni n'entendrons. Ainsi, pour contrôler le mental, nous devons d'abord être capables de contrôler ces organes. Empêcher le mental de vagabonder vers l'extérieur ou vers l'intérieur, et maintenir les organes dans leurs centres respectifs, voilà ce que signifient les mots Shama (la maîtrise intérieure) et Dama (la maîtrise extérieure). Shama consiste à ne pas permettre au mental de s'extérioriser, et Dama à contrôler les instruments externes.

Vient ensuite Uparati (le détachement), qui consiste à ne pas penser aux choses des sens. La plus grande partie de notre temps est passée à penser à des objets sensoriels — des choses que nous avons vues ou entendues, que nous verrons ou entendrons, des choses que nous avons mangées, mangeons ou mangerons, des lieux où nous avons vécu, et ainsi de suite. Nous y pensons ou en parlons la plupart du temps. Quiconque souhaite être un vedântiste doit abandonner cette habitude.

Vient ensuite la préparation suivante (c'est une tâche ardue que d'être un philosophe !) : Titikshâ (l'endurance), la plus difficile de toutes. Ce n'est rien de moins que l'idéal de patience absolue — « Ne résiste pas au mal. » Cela nécessite un peu d'explication. Nous pouvons ne pas résister à un mal, mais en même temps nous sentir très malheureux. Un homme peut me dire des choses très dures, et il se peut que je ne le haïsse pas extérieurement pour cela, que je ne lui réponde pas, et que je me retienne de montrer ma colère en apparence ; mais la colère et la haine peuvent être dans mon esprit, et je puis me sentir très mal disposé envers cet homme. Ce n'est pas la non-résistance ; je devrais être dépourvu de tout sentiment de haine ou de colère, sans aucune pensée de résistance ; mon esprit doit alors être aussi calme que si rien ne s'était passé. Et seulement quand j'ai atteint cet état, j'ai atteint la non-résistance, et pas avant. L'endurance de toute misère, sans même une pensée de résistance ou de la chasser, sans même un sentiment pénible dans l'esprit, sans aucun remords — voilà ce qu'est Titikshâ. Supposons que je ne résiste pas, et qu'un grand mal en résulte ; si je possède Titikshâ, je ne devrais éprouver aucun remords de ne pas avoir résisté. Quand le mental a atteint cet état, il est établi dans Titikshâ. En Inde, les gens font des choses extraordinaires pour pratiquer cette Titikshâ. Ils supportent une chaleur et un froid formidables sans s'en soucier ; ils ne se soucient même pas de la neige, parce qu'ils ne se préoccupent pas du corps ; il est laissé à lui-même, comme s'il était une chose étrangère.

La qualification suivante requise est Shraddhâ, la foi. Il faut avoir une foi immense dans la religion et en Dieu. Tant qu'on ne la possède pas, on ne peut aspirer à être un Jnâni (un sage qui connaît). Un grand sage me dit un jour que pas un homme sur vingt millions dans ce monde ne croyait en Dieu. Je lui demandai pourquoi, et il me dit : « Supposez qu'il y ait un voleur dans cette pièce, et qu'il apprenne qu'il y a une masse d'or dans la pièce voisine, et qu'il n'y a qu'une très mince cloison entre les deux pièces ; dans quel état sera ce voleur ? » Je répondis : « Il ne pourra pas dormir du tout ; son cerveau cherchera activement un moyen d'atteindre l'or, et il ne pensera à rien d'autre. » Il répondit alors : « Croyez-vous qu'un homme puisse croire en Dieu et ne pas devenir fou de Le trouver ? Si un homme croit sincèrement qu'il existe cette immense, cette infinie mine de Béatitude, et qu'on peut l'atteindre, cet homme ne deviendrait-il pas fou dans sa lutte pour l'atteindre ? » Une foi ardente en Dieu et l'empressement qui en découle pour L'atteindre constituent Shraddhâ.

Vient ensuite Samâdhâna, ou pratique constante, pour maintenir le mental en Dieu. Rien ne se fait en un jour. La religion ne peut être avalée sous forme de pilule. Elle exige une pratique dure et constante. Le mental ne peut être conquis que par une pratique lente et régulière.

Vient ensuite Mumukshutva (le désir ardent de libération), le désir intense d'être libre. Ceux d'entre vous qui ont lu La Lumière de l'Asie d'Edwin Arnold se souviennent de sa traduction du premier sermon du Bouddha, où le Bouddha dit :

Vous souffrez par vous-mêmes. Nul autre ne vous contraint.

Nul autre ne vous retient, que vous viviez et mouriez,

Et tourniez sur la roue, étreignant et embrassant

Ses rayons d'agonie,

Son cercle de larmes, son moyeu de néant.

Toute la misère que nous avons est de notre propre choix ; telle est notre nature. Le vieux Chinois qui, ayant été tenu en prison pendant soixante ans, fut libéré lors du couronnement d'un nouvel empereur, s'écria en sortant qu'il ne pouvait vivre ; qu'il devait retourner dans son horrible cachot parmi les rats et les souris ; qu'il ne pouvait supporter la lumière. Il demanda donc qu'on le tue ou qu'on le renvoie en prison, et on le renvoya en prison. Telle est exactement la condition de tous les hommes. Nous courons tête baissée après toutes sortes de misères et ne voulons pas en être délivrés. Chaque jour nous courons après le plaisir, et avant de l'atteindre, nous constatons qu'il est parti, qu'il a glissé entre nos doigts. Pourtant nous ne cessons pas notre poursuite insensée, mais nous continuons encore et encore, aveugles insensés que nous sommes.

Dans certaines huileries en Inde, on utilise des bœufs qui tournent en rond pour broyer les graines oléagineuses. Il y a un joug sur le cou du bœuf. Ils ont une pièce de bois qui dépasse du joug, et à son bout est fixée une poignée de paille. Le bœuf a les yeux bandés de telle sorte qu'il ne peut regarder que devant lui, et il allonge le cou pour atteindre la paille ; ce faisant, il pousse la pièce de bois un peu plus loin ; et il fait une nouvelle tentative avec le même résultat, puis une autre, et ainsi de suite. Il n'attrape jamais la paille, mais tourne en rond dans l'espoir de l'obtenir, et ce faisant, il broie l'huile. De la même façon, vous et moi, qui sommes nés esclaves de la nature, de l'argent et de la richesse, des femmes et des enfants, courons toujours après une poignée de paille, une pure chimère, et traversons un nombre incalculable de vies sans obtenir ce que nous cherchons. Le grand rêve est l'amour ; nous allons tous aimer et être aimés, nous serons tous heureux et ne rencontrerons jamais la misère ; mais plus nous allons vers le bonheur, plus il s'éloigne de nous. Ainsi va le monde, ainsi va la société, et nous, esclaves aveugles, devons payer sans le savoir.

Vous souvenez-vous de l'histoire de Solon et de Crésus ? Le roi dit au grand sage que l'Asie Mineure était un endroit très heureux. Et le sage lui demanda : « Qui est l'homme le plus heureux ? Je n'ai vu personne de très heureux. » — « Absurde ! dit Crésus, je suis l'homme le plus heureux du monde. » — « Attendez, monsieur, jusqu'à la fin de votre vie ; ne soyez pas si pressé », répondit le sage, et il s'en alla. Au fil du temps, ce roi fut conquis par les Perses, et ils ordonnèrent qu'il soit brûlé vif. Le bûcher funéraire fut préparé, et quand le pauvre Crésus le vit, il s'écria : « Solon ! Solon ! » Quand on lui demanda à qui il faisait référence, il raconta son histoire, et l'empereur perse en fut touché et lui sauva la vie.

Telle est l'histoire de la vie de chacun d'entre nous ; tel est le pouvoir formidable de la nature sur nous. Elle nous repousse à coups de pied à répétition, et pourtant nous la poursuivons avec une excitation fébrile. Nous espérons toujours contre toute espérance ; cette espérance, cette chimère, nous rend fous ; nous espérons toujours le bonheur.

Il y avait un grand roi dans l'Inde ancienne à qui l'on posa un jour quatre questions, dont l'une était : « Quelle est la chose la plus étonnante du monde ? » — « L'espérance », fut la réponse. C'est la chose la plus étonnante. Jour et nuit nous voyons des gens mourir autour de nous, et pourtant nous pensons que nous ne mourrons pas ; nous ne pensons jamais que nous mourrons, ni que nous souffrirons. Chacun pense que le succès sera sien, espérant contre toute espérance, contre toutes les probabilités, contre tout raisonnement mathématique. Personne n'est jamais vraiment heureux ici-bas. Si un homme est riche et a abondance de nourriture, sa digestion est dérangée et il ne peut manger. Si la digestion d'un homme est bonne et qu'il a la capacité digestive d'un cormoran, il n'a rien à mettre dans sa bouche. S'il est riche, il n'a pas d'enfants. S'il a faim et est pauvre, il a tout un régiment d'enfants et ne sait que faire d'eux. Pourquoi en est-il ainsi ? Parce que le bonheur et le malheur sont l'avers et le revers de la même médaille ; celui qui prend le bonheur doit aussi prendre le malheur. Nous avons tous cette idée insensée que nous pouvons avoir le bonheur sans le malheur, et elle a pris une telle possession de nous que nous n'avons aucun contrôle sur les sens.

Quand j'étais à Boston, un jeune homme vint me trouver et me donna un bout de papier sur lequel il avait écrit un nom et une adresse, suivis de ces mots : « Toute la richesse et tout le bonheur du monde sont à vous, si seulement vous savez comment les obtenir. Si vous venez me voir, je vous apprendrai comment les obtenir. Prix : 5 dollars. » Il me donna cela et dit : « Qu'en pensez-vous ? » Je dis : « Jeune homme, pourquoi n'avez-vous pas l'argent pour faire imprimer ceci ? Vous n'avez même pas assez d'argent pour faire imprimer ce papier ! » Il ne comprit pas. Il était infatué de l'idée qu'il pouvait obtenir une immense richesse et le bonheur sans aucune peine. Il y a deux extrêmes vers lesquels les hommes courent : l'un est l'optimisme extrême, quand tout est rose, beau et bon ; l'autre, le pessimisme extrême, quand tout semble être contre eux. La majorité des hommes ont des cerveaux plus ou moins peu développés. Un sur un million, nous en voyons avec un cerveau bien développé ; les autres ont des idiosyncrasies particulières ou sont des monomaniaques.

Naturellement, nous courons aux extrêmes. Quand nous sommes en bonne santé et jeunes, nous pensons que toute la richesse du monde sera nôtre, et quand plus tard nous sommes bousculés par la société comme des ballons de football et que nous vieillissons, nous nous asseyons dans un coin et croassons et jetons de l'eau froide sur l'enthousiasme des autres. Peu d'hommes savent qu'avec le plaisir il y a la douleur, et qu'avec la douleur, le plaisir ; et de même que la douleur est dégoûtante, le plaisir l'est aussi, étant le frère jumeau de la douleur. Il est indigne de la gloire de l'homme qu'il coure après la douleur, et il est également indigne qu'il coure après le plaisir. Les deux devraient être écartés par les hommes dont la raison est équilibrée. Pourquoi les hommes ne chercheront-ils pas la liberté de n'être plus le jouet des circonstances ? À un moment, nous sommes fouettés, et quand nous commençons à pleurer, la nature nous donne un dollar ; de nouveau nous sommes fouettés, et quand nous pleurons, la nature nous donne un morceau de pain d'épice, et nous recommençons à rire.

Le sage veut la liberté ; il constate que les objets des sens sont tous vains et qu'il n'y a pas de fin aux plaisirs et aux douleurs. Combien de gens riches dans le monde veulent trouver de nouveaux plaisirs ! Tous les plaisirs sont anciens, et ils en veulent de nouveaux. Ne voyez-vous pas combien de choses insensées ils inventent chaque jour, juste pour titiller les nerfs un instant, et cela fait, comme vient la réaction ? La majorité des gens sont exactement comme un troupeau de moutons. Si le mouton de tête tombe dans un fossé, tout le reste suit et se brise le cou. De la même manière, ce qu'un membre influent d'une société fait, tous les autres le font, sans penser à ce qu'ils font. Quand un homme commence à voir la vanité des choses du monde, il sentira qu'il ne devrait pas être ainsi manipulé ni emporté par la nature. C'est de l'esclavage. Si un homme entend quelques mots aimables à son sujet, il commence à sourire ; et quand il entend quelques mots durs, il commence à pleurer. Il est esclave d'un morceau de pain, d'une bouffée d'air ; esclave de l'habillement, esclave du patriotisme, du pays, du nom et de la renommée. Il est ainsi au milieu de l'esclavage, et l'homme véritable est enseveli au-dedans, à travers ses chaînes. Ce que vous appelez l'homme est un esclave. Quand on réalise tout cet esclavage, alors vient le désir d'être libre ; un désir intense vient. Si un charbon ardent est placé sur la tête d'un homme, voyez comme il lutte pour le rejeter. Semblables seront les luttes pour la liberté d'un homme qui comprend vraiment qu'il est un esclave de la nature.

Nous avons maintenant vu ce qu'est Mumukshutva, ou le désir d'être libre. L'entraînement suivant est lui aussi très difficile. Nityânitya-Viveka — la discrimination entre ce qui est vrai et ce qui est faux, entre l'éternel et le transitoire. Dieu seul est éternel, tout le reste est transitoire. Tout meurt ; les anges meurent, les hommes meurent, les animaux meurent, les terres meurent, le soleil, la lune et les étoiles, tout meurt ; tout subit un changement constant. Les montagnes d'aujourd'hui étaient les océans d'hier et seront les océans de demain. Tout est dans un état de flux. L'univers entier est une masse de changement. Mais il y en a Un qui ne change jamais, et c'est Dieu ; et plus nous nous rapprochons de Lui, moins il y aura de changement pour nous, moins la nature pourra agir sur nous ; et quand nous L'atteindrons et nous tiendrons auprès de Lui, nous vaincrons la nature, nous serons maîtres des phénomènes de la nature, et ils n'auront aucun effet sur nous.

Voyez-vous, si nous avons vraiment subi la discipline ci-dessus, nous n'avons vraiment besoin de rien d'autre en ce monde. Toute connaissance est en nous. Toute perfection est déjà là dans l'âme. Mais cette perfection a été recouverte par la nature ; couche après couche de nature recouvre cette pureté de l'âme. Que devons-nous faire ? En réalité, nous ne développons pas du tout nos âmes. Que peut-on développer de ce qui est déjà parfait ? Nous ôtons simplement le mal ; et l'âme se manifeste dans sa pureté originelle, dans sa liberté naturelle et innée.

Maintenant commence l'enquête : pourquoi cette discipline est-elle si nécessaire ? Parce que la religion ne s'atteint pas par les oreilles, ni par les yeux, ni encore par le cerveau. Aucune Écriture ne peut nous rendre religieux. Nous pouvons étudier tous les livres qui sont dans le monde, et pourtant ne pas comprendre un mot de religion ou de Dieu. Nous pouvons parler toute notre vie et ne pas en être meilleurs pour autant ; nous pouvons être les personnes les plus intellectuelles que le monde ait jamais vues, et pourtant ne pas parvenir à Dieu. D'un autre côté, n'avez-vous pas vu quels hommes irréligieux a produits la formation la plus intellectuelle ? C'est l'un des maux de votre civilisation occidentale que de ne poursuivre que l'éducation intellectuelle, sans prendre aucun soin du cœur. Cela ne fait que rendre les hommes dix fois plus égoïstes, et ce sera votre destruction. Quand il y a conflit entre le cœur et le cerveau, que le cœur soit suivi, car l'intellect n'a qu'un seul état — la raison — et dans ses limites l'intellect travaille, sans pouvoir aller au-delà. C'est le cœur qui conduit au plan le plus élevé, que l'intellect ne peut jamais atteindre ; il va au-delà de l'intellect et parvient à ce que l'on appelle l'inspiration. L'intellect ne peut jamais être inspiré ; seul le cœur, quand il est illuminé, devient inspiré. Un homme intellectuel sans cœur ne devient jamais un homme inspiré. C'est toujours le cœur qui parle chez l'homme d'amour ; il découvre un instrument plus grand que ce que l'intellect peut vous donner — l'instrument de l'inspiration. De même que l'intellect est l'instrument de la connaissance, le cœur est l'instrument de l'inspiration. À un stade inférieur, c'est un instrument bien plus faible que l'intellect. Un homme ignorant ne sait rien, mais il est un peu émotif par nature. Comparez-le avec un grand professeur — quel pouvoir merveilleux ce dernier possède ! Mais le professeur est lié par son intellect, et il peut être un démon et un homme intellectuel en même temps ; mais l'homme de cœur ne peut jamais être un démon ; aucun homme doué d'émotion ne fut jamais un démon. Convenablement cultivé, le cœur peut être transformé et ira au-delà de l'intellect ; il sera transformé en inspiration. L'homme devra aller au-delà de l'intellect en fin de compte. La connaissance de l'homme, ses pouvoirs de perception, de raisonnement, d'intellect et de cœur, tous sont occupés à baratter ce lait du monde. D'un long barattage sort le beurre, et ce beurre est Dieu. Les hommes de cœur obtiennent le « beurre », et le « babeurre » est laissé aux intellectuels.

Tout cela est une préparation pour le cœur, pour cet amour, pour cette sympathie intense qui appartient au cœur. Il n'est pas du tout nécessaire d'être instruit ou savant pour parvenir à Dieu. Un sage me dit un jour : « Pour tuer les autres, il faut être équipé d'épées et de boucliers, mais pour se suicider, une aiguille suffit ; de même, pour enseigner aux autres, beaucoup d'intellect et de savoir sont nécessaires, mais non pour votre propre illumination intérieure. » Êtes-vous pur ? Si vous êtes pur, vous atteindrez Dieu. « Bienheureux les cœurs purs, car ils verront Dieu. » Si vous n'êtes pas pur, et que vous connaissiez toutes les sciences du monde, cela ne vous aidera en rien ; vous pourrez être enseveli dans tous les livres que vous lisez, mais cela ne sera pas d'un grand secours. C'est le cœur qui atteint le but. Suivez le cœur. Un cœur pur voit au-delà de l'intellect ; il est inspiré ; il connaît des choses que la raison ne peut jamais connaître, et chaque fois qu'il y a conflit entre le cœur pur et l'intellect, rangez-vous toujours du côté du cœur pur, même si vous pensez que ce que votre cœur fait est déraisonnable. Quand il désire faire le bien aux autres, votre cerveau peut vous dire que ce n'est pas politique de le faire, mais suivez votre cœur, et vous constaterez que vous faites moins d'erreurs qu'en suivant votre intellect. Le cœur pur est le meilleur miroir pour la réflexion de la vérité ; c'est pourquoi toutes ces disciplines sont pour la purification du cœur. Et dès qu'il est pur, toutes les vérités s'y manifestent en un instant ; toute la vérité de l'univers se manifestera dans votre cœur, si vous êtes suffisamment pur.

Les grandes vérités sur les atomes, les éléments les plus subtils et les perceptions fines des hommes furent découvertes il y a des âges par des hommes qui n'avaient jamais vu un télescope, un microscope ou un laboratoire. Comment savaient-ils toutes ces choses ? C'était par le cœur ; ils purifièrent le cœur. Il nous est possible de faire de même aujourd'hui ; c'est la culture du cœur, en réalité, et non celle de l'intellect, qui diminuera la misère du monde.

L'intellect a été cultivé avec le résultat que des centaines de sciences ont été découvertes, et leur effet a été que le petit nombre a fait des esclaves du grand nombre — voilà tout le bien qui a été fait. Des besoins artificiels ont été créés ; et chaque homme pauvre, qu'il ait de l'argent ou non, désire voir ces besoins satisfaits, et quand il ne le peut pas, il lutte et meurt dans la lutte. C'est le résultat. Ce n'est pas par l'intellect que le problème de la misère sera résolu, mais par le cœur. Si toute cette immense quantité d'effort avait été dépensée à rendre les hommes plus purs, plus doux, plus indulgents, ce monde aurait mille fois plus de bonheur qu'il n'en a aujourd'hui. Cultivez toujours le cœur ; à travers le cœur le Seigneur parle, et à travers l'intellect c'est vous-mêmes qui parlez.

Vous vous souvenez que dans l'Ancien Testament, il est dit à Moïse : « Ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu où tu te tiens est une terre sainte. » Nous devons toujours approcher l'étude de la religion avec cette attitude révérencieuse. Celui qui vient avec un cœur pur et une attitude révérencieuse verra son cœur s'ouvrir ; les portes s'ouvriront pour lui, et il verra la vérité.

Si vous venez avec l'intellect seul, vous pouvez avoir un peu de gymnastique intellectuelle, des théories intellectuelles, mais pas la vérité. La vérité a un tel visage que quiconque voit ce visage en est convaincu. Le soleil n'a besoin d'aucune torche pour le montrer ; le soleil est sa propre lumière. Si la vérité a besoin de preuves, qu'est-ce qui prouvera ces preuves ? Si quelque chose est nécessaire comme témoin de la vérité, où est le témoin de ce témoin ? Nous devons approcher la religion avec révérence et avec amour, et notre cœur se dressera et dira : ceci est la vérité, et cela est faux.

Le champ de la religion est au-delà de nos sens, au-delà même de notre conscience. Nous ne pouvons percevoir Dieu par les sens. Personne n'a vu Dieu avec ses yeux et ne Le verra jamais ; personne n'a Dieu dans sa conscience. Je n'ai pas conscience de Dieu, ni vous, ni personne. Où est Dieu ? Où est le champ de la religion ? Il est au-delà des sens, au-delà de la conscience. La conscience n'est qu'un des nombreux plans dans lesquels nous agissons ; vous devrez transcender le champ de la conscience, aller au-delà des sens, vous rapprocher de plus en plus de votre propre centre, et à mesure que vous le ferez, vous vous rapprocherez de plus en plus de Dieu. Quelle est la preuve de Dieu ? La perception directe, Pratyaksha (la preuve par l'expérience immédiate). La preuve de ce mur est que je le perçois. Dieu a été perçu de cette manière par des milliers avant nous et sera perçu par tous ceux qui veulent Le percevoir. Mais cette perception n'est nullement une perception sensorielle ; elle est suprasensorielle, supraconsciente, et tout cet entraînement est nécessaire pour nous conduire au-delà des sens. Par toutes sortes de travaux et de liens passés, nous sommes tirés vers le bas ; ces préparations nous rendront purs et légers. Les liens tomberont d'eux-mêmes, et nous serons élevés au-dessus de ce plan de perception sensorielle auquel nous sommes attachés, et alors nous verrons, entendrons et sentirons des choses que les hommes dans les trois états ordinaires (à savoir la veille, le rêve et le sommeil) ne sentent, ne voient ni n'entendent. Alors nous parlerons un langage étrange, pour ainsi dire, et le monde ne nous comprendra pas, car il ne connaît rien en dehors des sens. La vraie religion est entièrement transcendantale. Tout être dans l'univers a la possibilité de transcender les sens ; même le petit ver transcendera un jour les sens et atteindra Dieu. Aucune vie ne sera un échec ; il n'y a pas de chose telle que l'échec dans l'univers. Cent fois l'homme se blessera, mille fois il trébuchera, mais à la fin il réalisera qu'il est Dieu. Nous savons qu'il n'y a pas de progrès en ligne droite. Chaque âme se meut, pour ainsi dire, en cercle, et devra le compléter, et aucune âme ne peut descendre si bas qu'il ne vienne un temps où elle devra remonter. Aucune ne sera perdue. Nous sommes tous projetés d'un centre commun, qui est Dieu. La vie la plus haute comme la plus basse que Dieu ait jamais projetée reviendra au Père de toutes les vies. « De qui tous les êtres sont projetés, en qui tous vivent, et vers qui ils retournent tous — voilà Dieu. »

English

Steps To Realisation

(A class-lecture delivered in America)

First among the qualifications required of the aspirant for Jnâna, or wisdom, come Shama and Dama, which may be taken together. They mean the keeping of the organs in their own centres without allowing them to stray out. I shall explain to you first what the word "organ" means. Here are the eyes; the eyes are not the organs of vision but only the instruments. Unless the organs also are present, I cannot see, even if I have eyes. But, given both the organs and the instruments, unless the mind attaches itself to these two, no vision takes place. So, in each act of perception, three things are necessary — first, the external instruments, then, the internal organs, and lastly, the mind. If any one of them be absent, then there will be no perception. Thus the mind acts through two agencies —one external, and the other internal. When I see things, my mind goes out, becomes externalised; but suppose I close my eyes and begin to think, the mind does not go out, it is internally active. But, in either case, there is activity of the organs. When I look at you and speak to you, both the organs and the instruments are active. When I close my eyes and begin to think, the organs are active, but not the instruments. Without the activity of these organs, there will be no thought. You will find that none of you can think without some symbol. In the case of the blind man, he has also to think through some figure. The organs of sight and hearing are generally very active. You must bear in mind that by the word "organ" is meant the nerve centre in the brain. The eyes and ears are only the instruments of seeing and hearing, and the organs are inside. If the organs are destroyed by any means, even if the eyes or the ears be there, we shall not see or hear. So in order to control the mind, we must first be able to control these organs. To restrain the mind from wandering outward or inward, and keep the organs in their respective centres, is what is meant by the words Shama and Dama. Shama consists in not allowing the mind to externalise, and Dama, in checking the external instruments.

Now comes Uparati which consists in not thinking of things of the senses. Most of our time is spent in thinking about sense-objects, things which we have seen, or we have heard, which we shall see or shall hear, things which we have eaten, or are eating, or shall eat, places where we have lived, and so on. We think of them or talk of them most of our time. One who wishes to be a Vedantin must give up this habit.

Then comes the next preparation (it is a hard task to be a philosopher!), Titikshâ, the most difficult of all. It is nothing less than the ideal forbearance — "Resist not evil." This requires a little explanation. We may not resist an evil, but at the same time we may feel very miserable. A man may say very harsh things to me, and I may not outwardly hate him for it, may not answer him back, and may restrain myself from apparently getting angry, but anger and hatred may be in my mind, and I may feel very badly towards that man. That is not non-resistance; I should be without any feeling of hatred or anger, without any thought of resistance; my mind must then be as calm as if nothing had happened. And only when I have got to that state, have I attained to non-resistance, and not before. Forbearance of all misery, without even a thought of resisting or driving it out, without even any painful feeling in the mind, or any remorse — this is Titiksha. Suppose I do not resist, and some great evil comes thereby; if I have Titiksha, I should no feel any remorse for not having resisted. When the mind has attained to that state, it has become established in Titiksha. People in India do extraordinary things in order to practice this Titiksha. They bear tremendous heat and cold without caring, they do not even care for snow, because they take no thought for the body; it is left to itself, as if it were a foreign thing.

The next qualification required is Shraddhâ, faith. One must have tremendous faith in religion and God. Until one has it, one cannot aspire to be a Jnâni. A great sage once told me that not one in twenty millions in this world believed in God. I asked him why, and he told me, "Suppose there is a thief in this room, and he gets to know that there is a mass of gold in the next room, and only a very thin partition between the two rooms; what will be the condition of that thief?" I answered, "He will not be able to sleep at all; his brain will be actively thinking of some means of getting at the gold, and he will think of nothing else." Then he replied, "Do you believe that a man could believe in God and not go mad to get him? If a man sincerely believes that there is that immense, infinite mine of Bliss, and that It can be reached, would not that man go mad in his struggle to reach it ?" Strong faith in God and the consequent eagerness to reach Him constitute Shraddha.

Then comes Samâdhâna, or constant practice, to hold the mind in God. Nothing is done in a day. Religion cannot be swallowed in the form of a pill. It requires hard and constant practice. The mind can be conquered only by slow and steady practice.

Next is Mumukshutva, the intense desire to be free. Those of you who have read Edwin Arnold's Light of Asia remember his translation of the first sermon of Buddha, where Buddha says,

Ye suffer from yourselves. None else compels.

None other holds you that ye live and die,

And whirl upon the wheel, and hug and kiss

Its spokes of agony,

Its tire of tears, its nave of nothingness.

Ye suffer from yourselves. None else compels.

None other holds you that ye live and die,

And whirl upon the wheel, and hug and kiss

Its spokes of agony,

Its tire of tears, its nave of nothingness.

All the misery we have is of our own choosing; such is our nature. The old Chinaman, who having been kept in prison for sixty years was released on the coronation of a new emperor, exclaimed, when he came out, that he could not live; he must go back to his horrible dungeon among the rats and mice; he could not bear the light. So he asked them to kill him or send him back to the prison, and he was sent back. Exactly similar is the condition of all men. We run headlong after all sorts of misery, and are unwilling to be freed from them. Every day we run after pleasure, and before we reach it, we find it is gone, it has slipped through our fingers. Still we do not cease from our mad pursuit, but on and on we go, blinded fools that we are.

In some oil mills in India, bullocks are used that go round and round to grind the oil-seed. There is a yoke on the bullock's neck. They have a piece of wood protruding from the yoke, and on that is fastened a wisp of straw. The bullock is blindfolded in such a way that it can only look forward, and so it stretches its neck to get at the straw; and in doing so, it pushes the piece of wood out a little further; and it makes another attempt with the same result, and yet another, and so on. It never catches the straw, but goes round and round in the hope of getting it, and in so doing, grinds out the oil. In the same way you and I who are born slaves to nature, money and wealth, wives and children, are always chasing a wisp of straw, a mere chimera, and are going through an innumerable round of lives without obtaining what we seek. The great dream is love; we are all going to love and be loved, we are all going to be happy and never meet with misery, but the more we go towards happiness, the more it goes away from us. Thus the world is going on, society goes on, and we, blinded slaves, have to pay for it without knowing. Study your own lives, and find how little of happiness there is in them, and how little in truth you have gained in the course of this wild-goose chase of the world.

Do you remember the story of Solon and Croesus? The king said to the great sage that Asia Minor was a very happy place. And the sage asked him, "Who is the happiest man? I have not seen anyone very happy." "Nonsense," said Croesus, "I am the happiest man in the world." "Wait, sir, till the end of your life; don't be in a hurry," replied the sage and went away. In course of time that king was conquered by the Persians, and they ordered him to be burnt alive. The funeral pyre was prepared and when poor Croesus saw it, he cried aloud "Solon! Solon!" On being asked to whom he referred, he told his story, and the Persian emperor was touched, and saved his life.

Such is the life-story of each one of us; such is the tremendous power of nature over us. It repeatedly kicks us away, but still we pursue it with feverish excitement. We are always hoping against hope; this hope, this chimera maddens us; we are always hoping for happiness.

There was a great king in ancient India who was once asked four questions, of which one was: "What is the most wonderful thing in the world?" "Hope," was the answer. This is the most wonderful thing. Day and nights we see people dying around us, and yet we think we shall not die; we never think that we shall die, or that we shall suffer. Each man thinks that success will be his, hoping against hope, against all odds, against all mathematical reasoning. Nobody is ever really happy here. If a man be wealthy and have plenty to eat, his digestion is: out of order, and he cannot eat. If a man's digestion be good, and he have the digestive power of a cormorant, he has nothing to put into his mouth. If he be rich, he has no children. If he be hungry and poor, he has a whole regiment of children, and does not know what to do with them. Why is it so? Because happiness and misery are the obverse and reverse of the same coin; he who takes happiness, must take misery also. We all have this foolish idea that we can have happiness without misery, and it has taken such possession of us that we have no control over the senses.

When I was in Boston, a young man came up to me, and gave me a scrap of paper on which he had written a name and address, followed by these words: "All the wealth and all the happiness of the world are yours, if you only know how to get them. If you come to me, I will teach you how to get them. Charge, $ 5." He gave me this and said, "What do you think of this?" I said, "Young man, why don't you get the money to print this? You have not even enough money to get this printed !" He did not understand this. He was infatuated with the idea that he could get immense wealth and happiness without any trouble. There are two extremes into which men are running; one is extreme optimism, when everything is rosy and nice and good; the other, extreme pessimism, when everything seems to be against them. The majority of men have more or less undeveloped brains. One in a million we see with a well-developed brain; the rest either have peculiar idiosyncrasies, or are monomaniacs.

Naturally we run into extremes. When we are healthy and young, we think that all the wealth of the world will be ours, and when later we get kicked about by society like footballs and get older, we sit in a corner and croak and throw cold water on the enthusiasm of others. Few men know that with pleasure there is pain, and with pain, pleasure; and as pain is disgusting, so is pleasure, as it is the twin brother of pain. It is derogatory to the glory of man that he should be going after pain, and equally derogatory, that he should be going after pleasure. Both should be turned aside by men whose reason is balanced. Why will not men seek freedom from being played upon? This moment we are whipped, and when we begin to weep, nature gives us a dollar; again we are whipped, and when we weep, nature gives us a piece of ginger-bread, and we begin to laugh again.

The sage wants liberty; he finds that sense-objects are all vain and that there is no end to pleasures and pains. How many rich people in the world want to find fresh pleasures! All pleasures are old, and they want new ones. Do you not see how many foolish things they are inventing every day, just to titillate the nerves for a moment, and that done, how there comes a reaction? The majority of people are just like a flock of sheep. If the leading sheep falls into a ditch, all the rest follow and break their necks. In the same way, what one leading member of a society does, all the others do, without thinking what they are doing. When a man begins to see the vanity of worldly things, he will feel he ought not to be thus played upon or borne along by nature. That is slavery. If a man has a few kind words said to him, he begins to smile, and when he hears a few harsh words, he begins to weep. He is a slave to a bit of bread, to a breath of air; a slave to dress, a slave to patriotism, to country, to name, and to fame. He is thus in the midst of slavery and the real man has become buried within, through his bondage. What you call man is a slave. When one realises all this slavery, then comes the desire to be free; an intense desire comes. If a piece of burning charcoal be placed on a man's head, see how he struggles to throw it off. Similar will be the struggles for freedom of a man who really understands that he is a slave of nature.

We have now seen what Mumukshutva, or the desire to be free, is. The next training is also a very difficult one. Nityânitya-Viveka — discriminating between that which is true and that which is untrue, between the eternal and the transitory. God alone is eternal, everything else is transitory. Everything dies; the angels die, men die, animals die, earths die, sun, moon, and stars, all die; everything undergoes constant change. The mountains of today were the oceans of yesterday and will be oceans tomorrow. Everything is in a state of flux. The whole universe is a mass of change. But there is One who never changes, and that is God; and the nearer we get to Him, the less will be the change for us, the less will nature be able to work on us; and when we reach Him, and stand with Him, we shall conquer nature, we shall be masters of phenomena of nature, and they will have no effect on us.

You see, if we really have undergone the above discipline, we really do not require anything else in this world. All knowledge is within us. All perfection is there already in the soul. But this perfection has been covered up by nature; layer after layer of nature is covering this purity of the soul. What have we to do? Really we do not develop our souls at all. What can develop the perfect? We simply take the evil off; and the soul manifests itself in its pristine purity, its natural, innate freedom.

Now begins the inquiry: Why is this discipline so necessary? Because religion is not attained through the ears, nor through the eyes, nor yet through the brain. No scriptures can make us religious. We may study all the books that are in the world, yet we may not understand a word of religion or of God. We may talk all our lives and yet may not be the better for it; we may be the most intellectual people the world ever saw, and yet we may not come to God at all. On the other hand, have you not seen what irreligious men have been produced from the most intellectual training? It is one of the evils of your Western civilisation that you are after intellectual education alone, and take no care of the heart. It only makes men ten times more selfish, and that will be your destruction. When there is conflict between the heart and the brain, let the heart be followed, because intellect has only one state, reason, and within that, intellect works, and cannot get beyond. It is the heart which takes one to the highest plane, which intellect can never reach; it goes beyond intellect, and reaches to what is called inspiration. Intellect can never become inspired; only the heart when it is enlightened, becomes inspired. An intellectual, heartless man never becomes an inspired man. It is always the heart that speaks in the man of love; it discovers a greater instrument than intellect can give you, the instrument of inspiration. Just as the intellect is the instrument of knowledge, so is the heart the instrument of inspiration. In a lower state it is a much weaker instrument than intellect. An ignorant man knows nothing, but he is a little emotional by nature. Compare him with a great professor — what wonderful power the latter possesses! But the professor is bound by his intellect, and he can be a devil and an intellectual man at the same time; but the man of heart can never be a devil; no man with emotion was ever a devil. Properly cultivated, the heart can be changed, and will go beyond intellect; it will be changed into inspiration. Man will have to go beyond intellect in the end. The knowledge of man, his powers of perception, of reasoning and intellect and heart, all are busy churning this milk of the world. Out of long churning comes butter, and this butter is God. Men of heart get the "butter", and the "buttermilk" is left for the intellectual.

These are all preparations for the heart, for that love, for that intense sympathy appertaining to the heart. It is not at all necessary to be educated or learned to get to God. A sage once told me, "To kill others one must be equipped with swords and shields, but to commit suicide a needle is sufficient; so to teach others, much intellect and learning are necessary, but not so for your own self-illumination." Are on pure? If you are pure, you will reach God. "Blessed are the pure in heart, for they shall see God." If you are not pure, and you know all the sciences in the world, that will not help you at all; you may be buried in all the books you read, but that will not be of much use. It is the heart that reaches the goal. Follow the heart. A pure heart sees beyond the intellect; it gets inspired; it knows things that reason can never know, and whenever there is conflict between the pure heart and the intellect, always side with the pure heart, even if you think what your heart is doing is unreasonable. When it is desirous of doing good to others, your brain may tell you that it is not politic to do so, but follow your heart, and you will find that you make less mistakes than by following your intellect. The pure heart is the best mirror for the reflection of truth, so all these disciplines are for the purification of the heart. And as soon as it is pure, all truths flash upon it in a minute; all truth in the universe will manifest in your heart, if you are sufficiently pure.

The great truths about atoms, and the finer elements, and the fine perceptions of men, were discovered ages ago by men who never saw a telescope, or a microscope, or a laboratory. How did they know all these things? It was through the heart; they purified the heart. It is open to us to do the same today; it is the culture of the heart, really, and not that of the intellect that will lessen the misery of the world.

Intellect has been cultured with the result that hundreds of sciences have been discovered, and their effect has been that the few have made slaves of the many — that is all the good that has been done. Artificial wants have been created; and every poor man, whether he has money or not, desires to have those wants satisfied, and when he cannot, he struggles, and dies in the struggle. This is the result. Through the intellect is not the way to solve the problem of misery, but through the heart. If all this vast amount of effort had been spent in making men purer, gentler, more forbearing, this world would have a thousandfold more happiness than it has today. Always cultivate the heart; through the heart the Lord speaks, and through the intellect you yourself speak.

You remember in the Old Testament where Moses was told, "Take off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground." We must always approach the study of religion with that reverent attitude. He who comes with a pure heart and a reverent attitude, his heart will be opened; the doors will open for him, and he will see the truth.

If you come with intellect only, you can have a little intellectual gymnastics, intellectual theories, but not truth. Truth has such a face that any one who sees that face becomes convinced. The sun does not require any torch to show it; the sun is self-effulgent. If truth requires evidence, what will evidence that evidence? If something is necessary as witness for truth, where is the witness for that witness? We must approach religion with reverence and with love, and our heart will stand up and say, this is truth, and this is untruth.

The field of religion is beyond our senses, beyond even our consciousness. We cannot sense God. Nobody has seen God with his eyes or ever will see; nobody has God in his consciousness. I am not conscious of God, nor you, nor anybody. Where is God? Where is the field of religion? It is beyond the senses, beyond consciousness. Consciousness is only one of the many planes in which we work; you will have to transcend the field of consciousness, to go beyond the senses, approach nearer and nearer to your own centre, and as you do that, you will approach nearer and nearer to God. What is the proof of God? Direct perception, Pratyaksha. The proof of this wall is that I perceive it. God has been perceived that way by thousands before, and will be perceived by all who want to perceive Him. But this perception is no sense-perception at all; it is supersensuous, superconscious, and all this training is needed to take us beyond the senses. By means of all sorts of past work and bondages we are being dragged downwards; these preparations will make us pure and light. Bondages will fall off by themselves, and we shall be buoyed up beyond this plane of sense-perception to which we are tied down, and then we shall see, and hear, and feel things which men in the three ordinary states (viz waking, dream, and sleep) neither feel, nor see, nor hear. Then we shall speak a strange language, as it were, and the world will not understand us, because it does not know anything but the senses. True religion is entirely transcendental. Every being that is in the universe has the potentiality of transcending the senses; even the little worm will one day transcend the senses and reach God. No life will be a failure; there is no such thing as failure in the universe. A hundred times man will hurt himself, a thousand times he will tumble, but in the end he will realise that he is God. We know there is no progress in a straight line. Every soul moves, as it were, in a circle, and will have to complete it, and no soul can go so low but there will come a time when it will have to go upwards. No one will be lost. We are all projected from one common centre, which is God. The highest as well as the lowest life God ever projected, will come back to the Father of all lives. "From whom all beings are projected, in whom all live, and unto whom they all return; that is God."


Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.