مردم هند
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
سخنرانیای که سوامی ویویکاناندا شب دوشنبه در دورهی جدیدش با عنوان «مردم هند» ایراد کرد، هم از نظر آنچه دربارهی مردم آن سرزمین بازگو کرد و هم از نظر بینشی که سخنران بدون آنکه قصد داشته باشد نسبت به موضع ذهنی و پیشداوریهایشان داد، جالب توجه بود. آشکار است که سوامی، با تمام تحصیل و هوشمندیش، ستایشگر تمدن غربی نیست. به وضوح مقداری از گفتگو دربارهی بیوههای کودک، ستم بر زنان و دیگر توحشِ ادعاشده علیه مردم هند، کام او را تلخ کرده و تا حدی متمایل است که در پاسخ به «تو هم همینطوری» (توکوکوئه) متوسل شود.
در آغاز سخن، تصویری از ویژگیهای نژادی مردم برای شنوندگان ترسیم کرد. گفت که پیوند وحدت در هند، همانند دیگر کشورهای آسیا، نه زبان است نه نژاد، بلکه دین است. در اروپا نژاد ملت میسازد، اما در آسیا مردمانی با خاستگاههای گوناگون و زبانهای مختلف اگر دین مشترکی داشته باشند یک ملت میشوند. مردم شمال هند به چهار طبقهی بزرگ تقسیم میشوند، در حالی که در جنوب هند زبانها چنان با زبانهای شمال هند متفاوتند که هیچ خویشاوندیای میانشان وجود ندارد. مردم شمال هند به نژاد بزرگ آریایی تعلق دارند که تمام مردمان اروپا به جز باسکهای پیرنه و فینها نیز گمان میرود بدان تعلق داشته باشند. مردم جنوب هند به همان نژادی تعلق دارند که مصریان باستان و سامیان. برای نشان دادن دشواری فراگیری زبان یکدیگر در هند، سوامی گفت که هرگاه به جنوب هند سفر میکرده، با مردم بومی همیشه به انگلیسی صحبت میکرده، مگر آنکه به اقلیت خاصی تعلق داشته باشند که میتوانستند به سانسکریت سخن بگویند.
بخش عمدهای از سخنرانی به بحث دربارهی نظام کاست اختصاص یافت که سوامی آن را چنین توصیف کرد: جنبههای منفی دارد، اما مزایایش از معایبش بیشتر است. به اختصار، این نظام کاست از رسم دیرین پیروی پسر از شغل پدر پدید آمده بود. به مرور زمان جامعه چنین به یک رشته از طبقات تقسیم شد که هر یک در مرزهای خود سخت محبوس بود. اما در حالی که این امر مردم را از هم جدا میکرد، آنان را نیز متحد میساخت، چون همهی اعضای یک کاست موظف بودند در هنگام نیاز به یاری همکاستانشان بشتابند. و از آنجا که هیچکس نمیتوانست از کاست خود برخیزد، هندوها آن دست کشمکشهای سلطهجویی اجتماعی یا شخصی را که مردم دیگر کشورها را تلخکام میکند، ندارند.
بدترین جنبهی کاست آن است که رقابت را سرکوب میکند، و همین مهار رقابت در واقع سبب سقوط سیاسی هند و فتح آن به دست نژادهای بیگانه شده است.
دربارهی موضوع بسیار بحثبرانگیز ازدواج، هندوها گرایشی اشتراکی دارند و هیچ خیری نمیبینند در اینکه یک زوج جوان که ممکن است به هم دلبسته باشند بدون توجه به مصلحت جامعه — که مهمتر از مصلحت هر دو نفری است — پیوند زناشویی ببندند. سوامی گفت: «اینکه من جِنی را دوست دارم و جِنی مرا دوست دارد، دلیلی برای ازدواج ما نیست.»
سوامی انکار کرد که وضع بیوههای کودک به آن بدی است که تصویر شده، و گفت که در هند موقعیت بیوهها به طور کلی بسیار با نفوذ است، چون بخش بزرگی از اموال کشور در دست بیوههاست. در واقع موقعیت بیوهها آنچنان رشکبرانگیز است که گویی زن یا مردی تقریباً ممکن است آرزو کند بیوه شود.
بیوههای کودک، یعنی زنانی که به کودکانی نامزد شده بودند که پیش از ازدواج درگذشتند، اگر ازدواج تنها هدف واقعی زندگی میبود، شاید جای دلسوزی داشتند؛ اما بنا بر شیوهی تفکر هندو، ازدواج بیشتر یک وظیفه است تا یک امتیاز، و انکار حق بیوههای کودک به ازدواج مجدد سختی خاصی محسوب نمیشود.
English
The lecture which the Swami Vivekananda gave Monday night in his new course on "The People of India", was interesting, not only for what he had to relate of the people of that country, but for the insight into their mental attitude and prejudices which the speaker gave without really meaning it. It is apparent that the Swami, educated and intellectual man that he is, is no admirer of Western civilisation. He has evidently been a good deal embittered by the talk about child widows, the oppression of women, and other barbarisms alleged against the people of India, and is somewhat inclined to resort to the tu quoque in reply.
In commencing his talk, he gave his hearers an idea of the racial characteristics of the people. He said that the bond of unity in India, as in other countries of Asia, is not language or race, but religion. In Europe the race makes the nation, but in Asia people of diverse origin and different tongues become one nation if they have the same religion. The people of Northern India are divided into four great classes, while in Southern India the languages are so entirely different from those of Northern India that there is no kinship whatever. The people of Northern India belong to the great Aryan race, to which all of the people of Europe, except the Basques in the Pyrennees, and the Finns, are supposed to belong. The Southern India people belong to the same race as the ancient Egyptians and the Semites. To illustrate the difficulties of learning one another's languages in India, the Swami said that when he had occasion to go into Southern India, he always talked with the native people in English, unless they belonged to the select few who could speak Sanskrit.
A good deal of the lecture was taken up in a discussion of the caste system which the Swami characterised by saying that it had its bad side, but that its benefits outweighed its disadvantages. In brief, this caste system had grown by the practice of the son always following the business of the father. In course of time the community came thus to be divided into a series of classes, each held rigidly within its own boundaries. But while this divided the people, it also united them, because all the members of a caste were bound to help their fellows in case of need. And as no man could rise out of his caste, the Hindus have no such struggles for social or personal supremacy as embitter the people of other countries.
The worst feature of the caste is that is suppresses competition, and the checking of competition has really been the cause of the political downfall of India and its conquest by foreign races.
Respecting the much - discussed subject of marriage, the Hindus are socialistic and see nothing good in matches being made by a couple of young people who might be attached to one another, without regard to the welfare of the community, which is more important than that of any two persons. "Because I love Jennie and Jennie loves me", said the Swami, "is no reason why we should be married."
He denied that the condition of the child widows is as bad as has been represented, saying that in India the position of widows in general is one of a great deal of influence, because a large part of the property in the country is held by widows. In fact, so enviable is the position of widows that a woman or a man either might almost pray to be made a widow.
The child widows, or women who have been betrothed to children who died before marriage, might be pitied if a marriage were the only real object in life, but, according to the Hindu way of thinking, marriage is rather a duty than a privilege, and the denial of the right of child widows to marry is no particular hardship.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.