راه رستگاری
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
سالن وندته در کلیسای اول یونیتارین شب گذشته با حضور انبوه مخاطبان پر بود تا «راه رستگاری» را از دیدگاه راهب هندو، سوامی ویویکاناندا، بشنوند. این آخرین سخنرانی از مجموعهای سهگانه بود که سوامی ایراد کرد. او در بخشی گفت:
یکی میگوید خداوند در بهشت است، دیگری که خداوند در طبیعت و همهجا حاضر است. اما وقتی بحران بزرگ فرا میرسد، مییابیم که هدف یکی است. همه ما بر طرحهای متفاوتی کار میکنیم، اما پایان متفاوت نیست.
دو شعار بزرگ هر دین بزرگ ترک دنیا و از خود گذشتگی هستند. ما همه حقیقت را میخواهیم، و میدانیم که باید بیاید، چه بخواهیم چه نخواهیم. به نوعی همه ما برای آن خیر تلاش میکنیم. و چه چیزی مانع از رسیدن ما به آن میشود؟ خود ما. نیاکان شما آن را شیطان مینامیدند؛ اما آن خودِ کاذب ماست.
ما در بندگی زندگی میکنیم، و اگر از آن بیرون باشیم خواهیم مرد. مانند آن مردی هستیم که نود سال در تاریکی مطلق زیست و چون به زیر تابش گرم آفتاب طبیعت برده شد، التماس کرد که به سیاهچالهاش بازگردانند. شما این زندگی کهنه را رها نمیکنید تا به آزادیای نو و عظیمتر که در پیش روی باز است گام نهید.
دشواری بزرگ این است که به قلب چیزها برسیم. این توهمات فرومایه جک فلانیها که میپندارد روحی بینهایت دارد، هر چقدر هم که با ادیان گوناگونش کوچک باشد. در یک کشور، مردی به عنوان یک دینی چند زن دارد؛ در کشوری دیگر یک زن شوهران بسیار دارد. پس برخی دو خدا دارند، برخی یک خدا، و برخی اصلاً خدایی ندارند.
اما رستگاری در کار و عشق است. چیزی را به طور کامل میآموزی؛ با گذشت زمان شاید نتوانی آن را به خاطر بیاوری. با این همه در آگاهی درونت فرو رفته و بخشی از تو شده است. پس همانطور که کار میکنی، چه خوب چه بد، مسیر آینده زندگیات را شکل میدهی. اگر کار نیک انجام دهی با اندیشه کار — کار به خاطر خود کار — به بهشت اندیشه و رویای خود از بهشت خواهی رفت.
تاریخ جهان تاریخ مردان بزرگ و نیمخدایان آن نیست، بلکه تاریخ جزیرههای کوچک دریاست که از تکههای رانده شده دریا خود را به قارههای بزرگ میسازند. پس تاریخ جهان در اعمال کوچک فداکاری است که در هر خانهای انجام میشود. انسان دین را میپذیرد زیرا نمیخواهد بر داوری خود بایستد. آن را بهترین راه برای بیرون آمدن از جای بدی میگیرد.
رستگاری انسان در عشق عظیمی است که با آن خدایش را دوست میدارد. همسرت میگوید: «ای جان، بدون تو نمیتوانم زندگی کنم.» برخی مردان وقتی پولشان را از دست میدهند باید به تیمارستان فرستاده شوند. آیا درباره خدایت چنین احساسی داری؟ وقتی بتوانی پول، دوستان، پدران و مادران، برادران و خواهران، همه آنچه را که در جهان است رها کنی و تنها از خداوند بخواهی که چیزی از عشقش به تو ببخشد، آنگاه رستگاری یافتهای.
English
Wendte Hall of the First Unitarian Church was crowded last evening with a large audience to hear the "Way to Salvation" from the standpoint of the Hindu priest, Swami Vivekananda. This was the last lecture of a series of three which the Swami has delivered. He said in part:
One man says God is in heaven, another that God is in nature and everywhere present. But when the great crisis comes, we find the goal is the same. We all work on different plans, but the end is not different.
The two great watchwords of every great religion are renunciation and self - sacrifice. We all want the truth, and we know that it must come, whether we want it or not. In a way we are all striving for that good. And what prevents our reaching it? It is ourselves. Your ancestors used to call it the devil; but it is our own false self.
We live in slavery, and we would die if we were out of it. We are like the man who lived in total darkness for ninety years and when taken out into the warm sunshine of nature, prayed to be taken back to his dungeon. You would not leave this old life to go into a newer and greater freedom which opens out.
The great difficulty is to go to the heart of things. These little degraded delusions of Jack So - and - so's, who thinks he has an infinite soul, however small he is with his different religions. In one country, all as a matter of religion, a man has many wives; in another one woman has many husbands. So some men have two gods, some one God, and some no God at all.
But salvation is in work and love. You learn something thoroughly; in time you may not be able to call that thing to memory. Yet it has sunk into your inner consciousness and is a part of you. So as you work, whether it be good or bad, you shape your future course of life. If you do good work with the idea of work -- work for work's sake -- you will go to heaven of your idea and dream of heaven.
The history of the world is not of its great men, of its demi - gods, but it is the little islands of the sea, which build themselves to great continents from fragments of the sea drift. Then the history of the world is in the little acts of sacrifice performed in every household. Man accepts religion because he does not wish to stand on his own judgment. He takes it as the best way of getting out of a bad place.
The salvation of man lies in the great love with which he loves his God. Your wife says, "O John, I could not live without you." Some men when they lose their money have to be sent to the asylum. Do you feel that way about your God? When you can give up money, friends, fathers and mothers, brothers and sisters, all that is in the world and only pray to God that He grant you something of His love, then you have found salvation.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.