آرشیو ویویکاناندا

بیست‌وهفتم

جلد7 conversation
1,030 واژه‌ها · 4 دقیقه مطالعه · Conversations and Dialogues

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

سوامی‌جی اکنون در ریاضتگاه (Math) اقامت داشت. مرید به ریاضتگاه آمد و نزدیک غروب، سوامی‌جی و سوامی پْرِماناندا (Premananda) را در پیاده‌روی همراهی کرد. چون سوامی‌جی را غرق در اندیشه یافت، مرید با سوامی پْرِماناندا گفت‌وگو آغاز کرد دربارهٔ آنچه شری رامَکریشنَه (Shri Ramakrishna) از بزرگی سوامی‌جی می‌گفت. پس از طی مسافتی، سوامی‌جی برگشت تا به ریاضتگاه بازگردد. چون سوامی پْرِماناندا و مرید را در نزدیکی دید، گفت: «خوب، از چه سخن می‌گفتید؟» مرید گفت: «از شری رامَکریشنَه و سخنانش سخن می‌گفتیم.» سوامی‌جی فقط پاسخ را شنید، اما باز در اندیشه فرو رفت و از راه به ریاضتگاه بازگشت. بر تخت صحرایی که زیر درخت انبه نهاده بودند نشست و مدتی آنجا آسود، آن‌گاه صورتش را شست و سپس در ایوان بالا قدم می‌زد و با مرید چنین سخن گفت: «چرا در سرزمین خود دست به تبلیغ ودانتَه (Vedanta) نمی‌زنی؟ آنجا تَنتْریسم (Tantrikism) به‌طرز وحشتناکی رواج دارد. با غرّش شیرانهٔ اَدْوَیتاوادَه (Advaitavada) — توحید وجودی — آن دیار را برآشوب و بیدار ساز. آن‌گاه تو را ودانتی خواهم شناخت. نخست مدرسه‌ای سنسکریت آنجا بگشا و اوپَنیشَدها (Upanishads) و بْرَهمَه‌سوتْرَه‌ها (Brahma-sutras) را تدریس کن. به پسران نظام بْرَهمَچَریَه (Brahmacharya) را بیاموز. شنیده‌ام که در سرزمین شما موشکافی منطقی مکتب نْیایَه (Nyaya) بسیار رواج دارد. چه چیزی در آن هست؟ فقط ویاپْتی (Vyapti — فراگیری) و اَنومانَه (Anumana — استنتاج) — پَندیت‌های مکتب نْیایَه ماه‌ها بر سر این موضوعات بحث می‌کنند! چه کمکی به شناخت آتمن (Atman) می‌کند؟ یا در دهکدهٔ خودت یا در دهکدهٔ ناگ مَهاشایَه (Nag Mahashaya)، یک چَتوشپَتهی (Chatushpathi — مکتب سنّتی) بگشا که در آن هم کتب مقدس خوانده شود و هم زندگی و تعالیم شری رامَکریشنَه. بدین‌سان هم خیر خود را پیش خواهی برد و هم خیر مردم را، و نامت جاودان خواهد ماند.»

مرید: آقا، من هیچ آرزویی برای نام و آوازه ندارم. فقط گاهی میل آن دارم که چنان‌که می‌فرمایید عمل کنم. اما از راه زناشویی چنان در بند دنیا گرفتار شده‌ام که می‌ترسم آرزویم همواره تنها در ذهن بماند.

سوامی‌جی: زناشویی کرده باشی چه باک؟ چنان‌که پدر و مادر و برادرانت را خوراک و پوشاک می‌دهی، با زنت نیز همان‌گونه رفتار کن؛ و با آموزش دینی او را به راه خود جذب کن. او را شریک و یاور زندگی دینی خود بدان. در اوقات دیگر با نگاهی یکسان با دیگران بنگرش. با چنین اندیشه‌ای، تمام ناآرامی‌های ذهن خواهد مرد. چه باکی؟

مرید از این سخنان آرامش یافت. پس از غذا، سوامی‌جی بر بستر خود نشست و مرید فرصت یافت خدمتی شخصی به او بکند.

سوامی‌جی با مرید سخن آغاز کرد و او را به احترام نسبت به اعضای ریاضتگاه سفارش نمود: «این فرزندان شری رامَکریشنَه را که می‌بینی، تْیاگی‌های (Tyagis — جان‌باختگان بی‌خود) شگفت‌انگیزی هستند و با خدمت به ایشان به تزکیهٔ نفس خواهی رسید و به دیدار آتمن متنعم خواهی شد. سخن گیتا (Gita) را به یاد آر: "از راه پرسش و خدمت به روح بزرگ." پس باید آنان را خدمت کنی و بدان مقصودت حاصل خواهد شد؛ و تو می‌دانی چقدر دوستت دارند.»

مرید: اما فهمیدن آنان برایم بسیار دشوار است. هریک گویی از طرازی دیگر است.

سوامی‌جی: شری رامَکریشنَه باغبانی شگفت‌انگیز بود. از این رو از گل‌های گوناگون دسته‌گلی ساخت و سلسلهٔ خود را بنیاد نهاد. هرگونه طبع و اندیشه‌ای به آن راه یافته و بسیار دیگر نیز خواهند آمد. شری رامَکریشنَه می‌گفت: «هرکس یک روز با اخلاص خدا را خوانده باشد، ناگزیر به اینجا خواهد آمد.» بدان که هریک از کسانی که اینجا هستند، از قدرت روحانی عظیمی برخوردارند. از آنکه در برابر من افسرده و فروتن می‌نمایند، مپندار که ارواح معمولی‌اند. هنگامی که بیرون روند، موجب بیداری معنویت در مردم خواهند شد. آنان را بخشی از پیکر روحانی شری رامَکریشنَه بدان — کسی که تجسم اندیشه‌های دینی بی‌کران بود. من با همین چشم به آنان می‌نگرم. مثلاً بْرَهماناندا (Brahmananda) را ببین که اینجاست — حتی من آن معنویتی را که او دارد ندارم. شری رامَکریشنَه او را فرزند ذهنیِ خود می‌شمرد؛ و با او زیست و راه رفت، خورد و خوابید. او زینت ریاضتگاه ماست — شاه ما. همچنین پْرِماناندا، توریاناندا (Turiyananda)، تْریگوناتیتاناندا (Trigunatitananda)، اَکهَنداناندا (Akhandananda)، ساراداناندا (Saradananda)، رامَکریشناناندا (Ramakrishnananda)، سوبودهاناندا (Subodhananda) و دیگران — ممکن است دور جهان بگردی اما بعید است مردانی با چنین معنویت و ایمان به خدا بیابی. هریک از ایشان مرکزی از قدرت دینی است و به هنگامش آن قدرت آشکار خواهد شد.»

مرید با شگفتی گوش می‌داد. سوامی‌جی باز گفت: «اما از سرزمین شما، جز ناگ مَهاشایَه هیچ‌کس نزد شری رامَکریشنَه نیامد. اندکی دیگر که شری رامَکریشنَه را دیدند، قدرش را ندانستند.» با یاد ناگ مَهاشایَه، سوامی‌جی مدتی خاموش ماند. تنها چهار یا پنج ماه از درگذشت او می‌گذشت. سوامی‌جی شنیده بود که بار در خانهٔ ناگ مَهاشایَه چشمه‌ای از آب گنگا (Ganga) جوشیده بود؛ و این را به یاد آورده، از مرید پرسید: «خوب، آن واقعه چگونه رخ داد؟ برایم بگو.»

مرید: من فقط شنیده‌ام، اما به چشم خود ندیده‌ام. شنیدم که در یک مَهاوارونی یوگا (Mahavaruni Yoga)، ناگ مَهاشایَه با پدرش عازم کلکته شد. اما چون جایی در قطار نیافت، سه یا چهار روز بیهوده در نارایَنگَنج (Narayangunge) ماند و به خانه بازگشت. آن‌گاه ناگ مَهاشایَه به پدرش گفت: «اگر دل پاک باشد، مادر گنگا همین‌جا ظاهر خواهد شد.» آنگاه در ساعت فرخندهٔ غسل مقدس، فوّاره‌ای از آب از زمین حیاط خانه‌اش شکافته بیرون جهید. بسیاری از کسانی که آن را دیدند هنوز زنده‌اند. اما آن ماجرا سال‌ها پیش از آشنایی من با او بود.

سوامی‌جی: چیز عجیبی در آن نبود. او قدیسی بود با عزمی راستین و تزلزل‌ناپذیر. من چنین پدیده‌ای را در مورد او ابداً عجیب نمی‌دانم.

این را گفت، و سوامی‌جی که خواب‌آلود شده بود، بر پهلو دراز کشید. مرید هم پایین رفت تا شام بخورد.

English

Swamiji was now staying at the Math. The disciple came to the Math and towards the evening accompanied Swamiji and Swami Premananda for a walk. Finding Swamiji absorbed in thought, the disciple entered into a conversation with Swami Premananda on what Shri Ramakrishna used to say of Swamiji's greatness. After walking some distance Swamiji turned to go back to the Math. Seeing Swami Premananda and the disciple near by, he said, "Well, what were you talking?" The disciple said, "We were talking about Shri Ramakrishna and his words." Swamiji only heard the reply, but again lapsed into thought and walking along the road returned to the Math. He sat on the camp - cot placed under the mango - tree and, resting there some time, washed his face and then, pacing the upper verandah, spoke to the disciple thus: "Why do you not set about propagating Vedanta in your part of the country? There Tantrikism prevails to a fearful extent. Rouse and agitate the country with the lion - roar of Advaitavada (monism). Then I shall know you to be a Vedantist. First open a Sanskrit school there and teach the Upanishads and the Brahma - sutras . Teach the boys the system of Brahmacharya. I have heard that in your country there is much logic - chopping of the Nyaya school. What is there in it? Only Vyapti (pervasiveness) and Anumana (inference)-- on these subjects the Pandits of the Nyaya school discuss for months! What does it help towards the Knowledge of the Atman? Either in your village or Nag Mahashaya's, open a Chatushpathi (indigenous school) in which the scriptures will be studied and also the life and teachings of Shri Ramakrishna. In this way you will advance your own good as well as the good of the people, and your fame will endure.

Disciple: Sir, I cherish no desire for name or fame. Only, sometimes I feel to do as you are saying. But by marriage I have got so entangled in the world that I fear my desire will always remain in the mind only.

Swamiji: What if you have married? As you are maintaining your parents and brothers with food and clothing, so do for your wife likewise; and by giving her religious instruction draw her to your path. Think her to be a partner and helper in the living of your religious life. At other times look upon her with an even eye with others. Thinking thus all the unsteadiness of the mind will die out. What fear?

The disciple felt assured by these words. After his meal, Swamiji sat on his own bed, and the disciple had an opportunity of doing some personal service for him.

Swamiji began to speak to the disciple, enjoining him to be reverential to the Math members: "These children of Shri Ramakrishna whom you see, are wonderful Tyagis (selfless souls), and by service to them you will attain to the purification of mind and be blessed with the vision of the Atman. You remember the words of the Gita: `By interrogation and service to the great soul'. Therefore you must serve them, by which you will attain your goal; and you know how much they love you."

Disciple: But I find it very difficult to understand them. Each one seems to be of a different type.

Swamiji: Shri Ramakrishna was a wonderful gardener. Therefore he has made a bouquet of different flowers and formed his Order. All different types and ideas have come into it, and many more will come. Shri Ramakrishna used to say, "Whoever has prayed to God sincerely for one day, must come here." Know each of those who are here to be of great spiritual power. Because they remain shrivelled before me, do not think them to be ordinary souls. When they will go out, they will be the cause of the awakening of spirituality in people. Know them to be part of the spiritual body of Shri Ramakrishna, who was the embodiment of infinite religious ideas. I look upon them with that eye. See, for instance, Brahmananda, who is here -- even I have not the spirituality which he has. Shri Ramakrishna looked upon him as his mind - born son; and he lived and walked, ate and slept with him. He is the ornament of our Math -- our king. Similarly Premananda, Turiyananda, Trigunatitananda, Akhandananda, Saradananda, Ramakrishnananda, Subodhananda, and others; you may go round the world, but it is doubtful if you will find men of such spirituality and faith in God like them. They are each a centre of religious power, and in time that power will manifest.

The disciple listened in wonder, and Swamiji said again: "But from your part of the country, except Nag Mahashaya none came to Shri Ramakrishna. A few others who saw Shri Ramakrishna could not appreciate him." At the thought of Nag Mahashaya, Swamiji kept silent for some time. It was only four or five months since he had passed away. Swamiji had heard that on one occasion a spring of Ganga water rose in the house of Nag Mahashaya, and recollecting this he asked the disciple, "Well, how did that event take place? Tell me about it."

Disciple: I only heard about it, but did not see it with my own eyes. I heard that in a Mahavaruni Yoga Nag Mahashaya started with his father for Calcutta.

But not getting any accommodation in the railway train he stayed for three or four days in Narayangunge in vain and returned home. Then Nag Mahashaya said to his father, "If the mind is pure, then the Mother Ganga will appear here." Then at the auspicious hour of the holy bath, a jet of water rose, piercing the ground of his courtyard. Many of those who saw it are living today. But that was many years before I met him.

Swamiji: There was nothing strange in it. He was a saint of unfalsified determination. I do not consider such a phenomenon at all strange in his case.

Saying this, Swamiji, feeling sleepy, lay on his side. At this the disciple came down to take his supper.

## References


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.