XXVI آقا
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
بیست و ششم [۶]*
(ترجمه از بنگالی)
پیروزی از آنِ خداست!
غازیپور،
۸ مارس ۱۸۹۰.
جناب محترم،
نامۀ شما به موقع به دستم رسید و من نیز عازم پریاگ خواهم شد. لطفاً بنویسید که در آنجا کجا اقامت خواهید داشت.
ارادتمند،
ویویکاناندا.
یادداشت: چنانچه آبهیداناندا یکی دو روز دیگر به پیش شما برسد، بسیار ممنون خواهم شد اگر او را روانۀ کلکته فرمایید.
ویویکاناندا.
English
XXVI[6]*
(Translated from Bengali)
Victory to God!
GHAZIPUR,
8th March, 1890.
DEAR SIR,
Your note duly reached met and so I too shall be off to Prayag. Please write to inform where you mean to put up while there.
Yours etc.,
VIVEKANANDA.
PS. In case Abhedananda reaches your place in a day or two, I shall be much obliged if you will start him on his way to Calcutta.
VIVEKANANDA.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.