آرشیو ویویکاناندا

V م—

جلد6 letter
72 واژه‌ها · 1 دقیقه مطالعه · Epistles - Second Series

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

و

اونت‌پور،*

۷ فوریه ۱۸۸۹

م— عزیز،

صد هزار بار سپاسگزارم، استاد! شما راماکریشنا را در نقطه‌ای درست و بنیادی دریافته‌اید.

افسوس، کم‌اند — بسیار کم‌اند — کسانی که او را می‌فهمند!

ارادتمند شما،

ویوکاناندا

ی.ن. دلم از شادی به پرواز در می‌آید — و شگفت است که دیوانه نمی‌شوم، آن‌گاه که کسی را می‌یابم که یکسره در میان آن آموزه‌ای غوطه‌ور شده که سرانجام بر زمین صلح و آرامش خواهد بارید.

این نامه خطاب به ماستر ماهاشایا نوشته شده است.

English

V

AUNTPUR,*

7th February, 1889.

DEAR M—,

Thanks a hundred thousand times, Master! You have hit Ramakrishna in the right point.

Few, alas, few understand him!

Yours,

VIVEKANANDA.

PS. My heart leaps with joy — and it is a wonder that I do not go mad when I find anybody thoroughly launched into the midst of the doctrine which is to shower peace on earth hereafter.

letter was written to Master Mahashaya.


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.