آرشیو ویویکاناندا

هندو و یونانی

جلد6 lecture
220 واژه‌ها · 1 دقیقه مطالعه · Notes of Class Talks and Lectures

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

سه کوه به عنوان نمادهای پیشرفت برپا ایستاده‌اند — هیمالیا نماد تمدن هند-آریایی، سینا نماد تمدن عبری، و اُلمپ نماد تمدن یونانی. هنگامی که آریایی‌ها به هند رسیدند، دریافتند که آب‌وهوا چنان گرم است که نمی‌توانستند پیوسته به کار بپردازند، پس به تفکر روی آوردند؛ بدین‌سان به درون‌نگری گراییدند و دین را پرورش دادند. آنان دریافتند که قدرت ذهن را حدّی نیست؛ از این رو درپی تسلط بر آن برآمدند؛ و از طریق آن دریافتند که در قالبی که انسانش می‌نامیم، چیزی بی‌کران در پیچیده شده که در جستجوی بالقوه-شدن به فعل است. برانگیختن و پرورش این نیرو، غایت اصلی‌شان گردید. شاخه‌ای دیگر از آریایی‌ها به سرزمین کوچک‌تر و دلپذیرتر یونان رفتند، جایی که آب‌وهوا و شرایط طبیعی مساعدتر بود؛ پس فعالیت‌شان رو به بیرون کشید و هنرهای بیرونی و آزادی ظاهری را پرورش دادند. یونانی در پی آزادی سیاسی بود. هندو همواره در پی آزادی روحانی بوده است. هر دو یک‌سویه‌اند. هندی به اندازه کافی به حفاظت ملی یا میهن‌پرستی اهمیت نمی‌دهد؛ او تنها از دین خود دفاع خواهد کرد؛ در حالی که نزد یونانی و در اروپا — که تمدن یونانی در آن‌جا تداوم می‌یابد — وطن در درجه نخست قرار دارد. توجه صرف به آزادی روحانی و بی‌اعتنایی به آزادی اجتماعی نقصی است، اما عکس آن نقصی بزرگ‌تر است. آزادی هم روح و هم جسم باید هدف تلاش و کوشش باشد.

English

Three mountains stand as typical of progress — the Himalayas of Indo-aryan, Sinai of Hebrew, and Olympus of Greek civilisation. When the Aryans reached India, they found the climate so hot that they could not work incessantly, so they began to think; thus they became introspective and developed religion. They discovered that there was no limit to the power of mind; they therefore sought to master that; and through it they learnt that there was something infinite coiled up in the frame we call man, which was seeking to become kinetic. To evolve this became their chief aim. Another branch of the Aryans went into the smaller and more picturesque country of Greece, where the climate and natural conditions were more favorable; so their activity turned outwards, and they developed the external arts and outward liberty. The Greek sought political liberty. The Hindu has always sought spiritual liberty. Both are one - sided. The Indian cares not enough for national protection or patriotism, he will defend only his religion; while with the Greek and in Europe (where the Greek civilisation finds its continuation) the country comes first. To care only for spiritual liberty and not for social liberty is a defect, but the opposite is a still greater defect. Liberty of both soul and body is to be striven for.


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.