آرشیو ویویکاناندا

دعای برکت

جلد6 poem
55 واژه‌ها · 1 دقیقه مطالعه · Writings: Prose and Poems - Original and Translated

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

دعای برکت

(نوشته شده برای خواهر نیودیتا)

قلب مادر، اراده‌ی قهرمان،

شیرینی نسیم جنوبی،

افسون مقدس و نیرویی که ساکن است

بر قربانگاه‌های آریایی، فروزان و آزاد؛

همه‌ی اینها از آنِ تو باد، و بیش از اینها

که هیچ روح کهنی پیش از این در خواب هم نمی‌دیدش —

باش برای فرزند آینده‌ی هند

بانو، خادم و دوست، هر سه در یک وجود.

English

A BENEDICTION

(Written to Sister Nivedita)

The mother's heart, the hero's will,

The sweetness of the southern breeze,

The sacred charm and strength that dwell

On Aryan altars, flaming, free;

All these be yours, and many more

No ancient soul could dream before—

Be thou to India's future son

The mistress, servant, friend in one.


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.