نامه ۱۹ - وهیمیا
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
نوزدهم
واشنگتن، ۲۳ اکتبر ۱۸۹۴.
وهمیا چاند لیمبدی عزیز،
در این کشور بسیار خوب پیش میروم. تاکنون به یکی از معلمان خودشان تبدیل شدهام. همگان مرا و آموزههای مرا دوست دارند. . . . از شهری به شهر دیگر در سراسر کشور سفر میکنم، همانگونه که عادتم در هندوستان بود، موعظه و تعلیم میدهم. هزاران هزار نفر به سخنان من گوش فرا دادهاند و اندیشههای مرا با روحیهای بسیار مهربانانه پذیرفتهاند. این گرانترین کشور است، اما خداوند هر جا که میروم روزیم را میرساند.
با عشق به شما و همه دوستانم در آنجا (لیمبدی، راجپوتانا).
مخلص شما،
ویویکاناندا.
English
XIX
Washington, 23rd October, 1894.
Dear Vehemia Chand Limbdi,
I am going on very well in this country. By this time I have become one of their own teachers. They all like me and my teachings.... I travel all over the country from one place to another, as was my habit in India, preaching and teaching. Thousands and thousands have listened to me and taken my ideas in a very kindly spirit. It is the most expensive country, but the Lord provides for me everywhere I go.
With my love to you and all my friends there (Limbdi, Rajputana).
Yours,
Vivekananda.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.