آرشیو ویویکاناندا

ملاحظاتی پراکنده درباره‌ی تئوسوفی

جلد4 essay
734 واژه‌ها · 3 دقیقه مطالعه · Writings: Prose

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

ملاحظات پراکنده درباره تئوسوفی

تئوسوفیست‌ها امسال دوران جشن و سرور خود را می‌گذرانند، و چندین گزارش مطبوعاتی از رفت‌وآمدها و فعالیت‌هایشان در بیست‌وپنج سال گذشته پیش روی ماست.

دیگر هیچ‌کس حق ندارد بگوید که هندوها تا سر حد افراط سخاوتمند نیستند. گروهی از جوانان هندو یافت شده‌اند که حتی از این پیوند روحانیت آمریکایی — با تمام ساز و برگ ضربه‌ها و قرقره‌ها و پرتاب‌های رفت‌وبرگشتی با گلوله‌های مَهاتمایی — استقبال می‌کنند.

تئوسوفیست‌ها ادعا می‌کنند که معرفت الهی اصیل کائنات را در اختیار دارند. از شنیدن این خبر خوشحالیم، و خوشحال‌تر از آن که قصد دارند آن را به‌شدت محرمانه نگه دارند. وای بر ما بیچارگان فانی، آن هم هندوها، اگر همه اینها یکباره بر سرمان ریخته شود! تئوسوفی مدرن یعنی خانم بیزَنت. به نظر می‌رسد بلاواتسکی‌گرایی و آلکات‌گرایی عقب نشسته‌اند. خانم بیزَنت دست‌کم نیت خیر دارد — و هیچ‌کس نمی‌تواند پشتکار و غیرت او را انکار کند.

البته منتقدان عیب‌جوی هم هستند. ما از جانب خود در تئوسوفی جز خیر نمی‌بینیم — خیر در آنچه مستقیماً سودمند است، خیر در آنچه می‌گویند زیان‌بار است و ما می‌گوییم به‌طور غیرمستقیم خیر است — آن شناخت جغرافیایی دقیق از بهشت‌های گوناگون و مکان‌های دیگر و ساکنانشان؛ و آن انگشت‌کاری ماهرانه در سطح مرئی که همراه با ارتباطات ارواح با تئوسوفیست‌های زنده صورت می‌گیرد — همه‌اش با هم. زیرا تئوسوفی بهترین سِرُمی است که می‌شناسیم، که تزریقش هرگز از آشکار ساختن آن پروانه‌های عجیبی که در برخی مغزها لانه کرده و سعی در اثبات سلامت خود دارند، باز نمی‌ماند.

ما هیچ میلی به کوچک شمردن کار خیر جمعیت تئوسوفی یا هر جمعیت دیگری نداریم. با این حال اغراق در گذشته بلای نژاد ما بوده است، و اگر مقالات متعددی که درباره کار جمعیت تئوسوفی در روزنامه «اَدووکِت» لکنو منتشر شده معیار خلق‌وخوی لکنو گرفته شود، دست‌کم برای کسانی که نماینده آنهاست متأسفیم؛ تحقیر احمقانه بی‌شک نکوهیده است، اما ستایش متملقانه به همان اندازه تهوع‌آور است.

این پیوند هندی روحانیت آمریکایی — که در آن تنها چند واژه سنسکریت جای اصطلاحات روحانی‌گری را گرفته — موشک‌های مَهاتمایی جای ضربه‌ها و قرقره‌های ارواح را گرفته، و الهام مَهاتمایی جای تسخیر توسط ارواح را.

ما نمی‌توانیم آگاهی از همه اینها را به نویسنده مقالات «اَدووکِت» نسبت دهیم، اما او نباید خود و تئوسوفیست‌هایش را با ملت بزرگ هندو درهم آمیزد — ملتی که اکثریتش از همان آغاز پدیده‌های تئوسوفی را به‌روشنی دیده و شناخته، و به پیروی از سوامی دایاناندا ساراسواتی بزرگ — که به محض کشف حقیقت، حمایت خود را از بلاواتسکی‌گرایی پس گرفت — خود را کنار نگه داشته‌اند.

باز هم، تمایلات نویسنده مورد بحث هرچه باشد، هندوها حتی در این کالی یوگا میان خودشان تعالیم دینی و آموزگاران دینی به‌اندازه کافی دارند، و نیازی به ارواح مردگان روس‌ها و آمریکایی‌ها ندارند.

مقالات مورد بحث اهانتی به هندوها و دینشان است. ما هندوها — بگذار نویسنده‌ای چون نویسنده آن مقالات یک‌بار برای همیشه بداند — نه نیازی داریم و نه آرزویی که دین را از غرب وارد کنیم. ذلتِ واردکردن تقریباً هر چیز دیگر به‌اندازه کافی بوده است.

واردات در زمینه دین باید بیشتر از سوی غرب باشد، ما یقین داریم، و کار ما همواره در همین مسیر بوده است. تنها کمکی که تئوسوفیست‌ها در غرب به دین هندوها کردند، نه میدانی آماده، بلکه سال‌ها تلاش سرباالا بود، که شعبده‌بازی‌های تئوسوفی آن را ضروری ساخته بود. نویسنده باید می‌دانست که تئوسوفیست‌ها می‌خواستند خزنده‌وار به قلب جامعه غربی نفوذ کنند — به دامان دانشمندانی چون ماکس مولر و شاعرانی چون ادوین آرنولد چنگ زنند — و همان حال همین مردان را محکوم کنند و خود را تنها ظرف‌های حکمت جهانی بنمایانند. و آدم نفسی از سر آسودگی می‌کشد که این حکمت شگفت‌انگیز محرمانه نگه داشته شده است. اندیشه هندی، شیادی و شعبده‌بازی فقیران مانگوکار، همه در ذهن تحصیل‌کردگان غرب یکی شده بودند، و این تمام یاری‌ای بود که تئوسوفی به دین هندوها رسانده بود.

بزرگ‌ترین اثر خیر آنی و آشکار تئوسوفی در هر کشوری، تا آنجا که می‌توانیم ببینیم، آن است که — همچون تزریقات پروفسور کُخ به ریه‌های بیماران سلّی — افراد سالم، معنوی، فعال و میهن‌دوست را از شیادان، بیماران روانی و منحطانی که ادعای موجودات معنوی بودن دارند، جدا می‌سازد.

یادداشت‌ها

English

STRAY REMARKS ON THEOSOPHY

The Theosophists are having a jubilee time of it this year, and several press-notices are before us of their goings and doings for the last twenty-five years.

Nobody has a right now to say that the Hindus are not liberal to a fault. A coterie of young Hindus has been found to welcome even this graft of American Spiritualism, with its panoply of taps and raps and hitting back and forth with Mahâtmic pellets.

The Theosophists claim to possess the original divine knowledge of the universe. We are glad to learn of it, and gladder still that they mean to keep it rigorously a secret. Woe unto us, poor mortals, and Hindus at that, if all this is at once let out on us! Modern Theosophy is Mrs. Besant. Blavatskism and Olcottism seem to have taken a back seat. Mrs. Besant means well at least — and nobody can deny her perseverance and zeal.

There are, of course, carping critics. We on our part see nothing but good in Theosophy — good in what is directly beneficial, good in what is pernicious, as they say, indirectly good as we say — the intimate geographical knowledge of various heavens, and other places, and the denizens thereof; and the dexterous finger work on the visible plane accompanying ghostly communications to live Theosophists — all told. For Theosophy is the best serum we know of, whose injection never fails to develop the queer moths finding lodgment in some brains attempting to pass muster as sound.

We have no wish to disparage the good work of the Theosophical or any other society. Yet exaggeration has been in the past the bane of our race and if the several articles on the work of the Theosophical Society that appeared in the Advocate of Lucknow be taken as the temperamental gauge of Lucknow, we are sorry for those it represents, to say the least; foolish depreciation is surely vicious, but fulsome praise is equally loathsome.

This Indian grafting of American Spiritualism — with only a few Sanskrit words taking the place of spiritualistic jargon — Mahâtmâ missiles taking the place of ghostly raps and taps, and Mahatmic inspiration that of obsession by ghosts.

We cannot attribute a knowledge of all this to the writer of the articles in the Advocate, but he must not confound himself and his Theosophists with the great Hindu nation, the majority of whom have clearly seen through the Theosophical phenomena from the start and, following the great Swami Dayânanda Sarasvati who took away his patronage from Blavatskism the moment he found it out, have held themselves aloof.

Again, whatever be the predilection of the writer in question, the Hindus have enough of religious teaching and teachers amidst themselves even in this Kali Yuga, and they do not stand in need of dead ghosts of Russians and Americans.

The articles in question are libels on the Hindus and their religion. We Hindus — let the writer, like that of the articles referred to, know once for all — have no need nor desire to import religion from the West. Sufficient has been the degradation of importing almost everything else.

The importation in the case of religion should be mostly on the side of the West, we are sure, and our work has been all along in that line. The only help the religion of the Hindus got from the Theosophists in the West was not a ready field, but years of uphill work, necessitated by Theosophical sleight-of-hand methods. The writer ought to have known that the Theosophists wanted to crawl into the heart of Western Society, catching on to the skirts of scholars like Max Müller and poets like Edwin Arnold, all the same denouncing these very men and posing as the only receptacles of universal wisdom. And one heaves a sigh of relief that this wonderful wisdom is kept a secret. Indian thought, charlatanry, and mango-growing fakirism had all become identified in the minds of educated people in the West, and this was all the help rendered to Hindu religion by the Theosophists.

The great immediate visible good effect of Theosophy in every country, so far as we can see, is to separate, like Prof. Koch's injections into the lungs of consumptives, the healthy, spiritual, active, and patriotic from the charlatans, the morbids, and the degenerates posing as spiritual beings.

Notes


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.