تناسخ
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
از میان معماهای بسیاری که خرد انسان را در همهی اقلیمها و زمانها به حیرت انداخته، پیچیدهترینشان خود اوست. از میان اسرار بیشماری که از همان سپیدهدم تاریخ نیروهای او را برای تلاش در جهت حلشان برانگیخته، اسرارآمیزترینشان سرشت خود اوست. این در آنِ واحد هم حلناشدنیترین معما و هم مسئلهی همهی مسائل است. بهعنوان نقطهی آغاز و مخزن همهی آنچه میدانیم و احساس میکنیم و انجام میدهیم، هرگز زمانی نبوده و نخواهد بود که سرشت خودِ انسان از طلب بهترین و نخستین توجه او بازایستد.
هرچند از طریق تشنگی برای آن حقیقتی که از همهی حقایق دیگر صمیمانهترین پیوند را با هستی خود او دارد، هرچند از طریق اشتیاقی فراگیر برای معیاری درونی بهمنظور سنجش جهان بیرونی، هرچند از طریق ضرورت مطلق و ذاتی یافتن نقطهای ثابت در جهانی از تغییر، انسان گاه مشتهایی از خاک را به جای طلا چنگ زده، و حتی هنگامی که ندایی والاتر از عقل یا خرد او را بهپیش رانده، بارها در تفسیر درست معنای حقیقی الوهیتِ درون ناکام مانده — با این همه هرگز زمانی نبوده، از آنگاه که جستوجو آغاز شده، که نژادی یا افرادی چراغ حقیقت را بر نیفراشته باشند.
با نگاهی یکسویه، سرسری و تعصبآمیز به محیط و جزئیات غیرجوهری، گاه با بیزاری از ابهام بسیاری از مکاتب و فرقهها، و بسیار اوقات، افسوس، راندهشده به افراط مخالف توسط خرافات خشونتآمیز کشیشان سازمانیافته — کسانی کم نبودهاند، بهویژه در میان خردمندان پیشرفته، نه در دوران باستان و نه در دوران مدرن، که نهتنها جستوجو را با ناامیدی رها کردند، بلکه آن را بیهوده و بیثمر اعلام نمودند. فیلسوفان شاید بخروشند و طعنه زنند، و کشیشان حتی با زور شمشیر حرفهی خود را پیش برند، اما حقیقت تنها به کسانی روی میآورد که فقط به خاطر خود حقیقت در آستانهاش سجده کنند، بیترس و بیسوداگری.
نور از طریق تلاشهای آگاهانهی خردشان به افراد میرسد؛ به کل نژاد، هرچند آهسته، از طریق تراوش ناآگاهانه میرسد. فیلسوفان تقلاهای ارادی اذهان بزرگ را نشان میدهند؛ تاریخ فرایند خاموش نفوذی را آشکار میکند که از آن طریق حقیقت توسط تودهها جذب میشود.
از میان همهی نظریههایی که انسان دربارهی خودش داشته، نظریهی هستی روحی جدا از بدن و جاودانه، گستردهترین بوده است؛ و در میان کسانی که به چنین روحی باور داشتند، اکثریت اندیشمندان همواره به پیشهستی آن نیز باور داشتهاند.
در حال حاضر بخش بزرگتری از نژاد بشر، که دین سازمانیافته دارند، به آن باور دارند؛ و بسیاری از بهترین متفکران در مساعدترین سرزمینها، هرچند در ادیانی پرورش یافتهاند که آشکارا با هر اندیشهی پیشهستی روح خصومت دارند، آن را تأیید کردهاند. هندوئیسم و بودیسم آن را بنیاد خود دارند؛ طبقات فرهیختهی مصریان باستان به آن باور داشتند؛ ایرانیان باستان به آن دست یافتند؛ فیلسوفان یونانی آن را سنگ بنای فلسفهی خود ساختند؛ فریسیان در میان عبرانیان آن را پذیرفتند؛ و صوفیان در میان مسلمانان تقریباً بهطور همگانی حقیقت آن را تصدیق کردند.
باید شرایط ویژهای وجود داشته باشد که اشکال خاصی از باور را در میان ملتها بزایاند و بپرورانند. اعصاری لازم بود تا نژادهای کهن به هر اندیشهای دربارهی بخشی از بدن که پس از مرگ باقی میماند برسند؛ اعصاری بیشتر لازم بود تا به هر اندیشهی عقلانی دربارهی این چیزی که پایدار است و جدا از بدن زندگی میکند برسند. تنها هنگامی که اندیشهی هستیای حاصل شد که پیوندش با بدن فقط برای مدتی بود، و تنها در میان آن ملتهایی که به چنین نتیجهای رسیدند، پرسش اجتنابناپذیر برخاست: به کجا؟ از کجا؟
عبرانیان باستان هرگز آرامش خود را با پرسش از خویشتن دربارهی روح برنیاشفتند. نزد آنان مرگ پایان همه چیز بود. کارل هِکل بهحق میگوید: «هرچند درست است که در عهد عتیق، پیش از تبعید، عبرانیان اصل حیاتیای متمایز از بدن تشخیص میدادند که گاهی ‹نفش› یا ‹رواخ› یا ‹نِشامه› نامیده میشد، اما همهی این واژهها بیشتر با اندیشهی نَفَس مطابقت دارند تا با اندیشهی روح یا جان. همچنین در نوشتههای یهودیان فلسطینی، پس از تبعید، هرگز از جان جاودانهی فردی سخن گفته نمیشود، بلکه همیشه فقط از نفس حیاتی صادرشده از خداوند که پس از حل شدن بدن، دوباره در ‹رواخ› الهی بازجذب میشود.»
مصریان باستان و کلدانیان باورهای خاص خود را دربارهی روح داشتند؛ اما اندیشههای آنان دربارهی این بخش زنده پس از مرگ نباید با اندیشههای هندوی باستان، ایرانی، یونانی یا هر نژاد آریایی دیگری اشتباه گرفته شود. از نخستین زمانها، تمایز گستردهای میان آریاها و مِلِچّههای غیرسانسکریتزبان در برداشت از روح وجود داشت. در ظاهر، این تمایز با شیوهی دفع مردگان نمادپردازی میشد — مِلِچّهها بیشتر میکوشیدند اجساد مردگان را حفظ کنند، چه با دفن دقیق و چه با فرایندهای مفصلتر مومیاییسازی، و آریاها عموماً مردگان خود را میسوزاندند.
اینجا کلید رازی بزرگ نهفته است — این واقعیت که هیچ نژاد مِلِچّهای، چه مصری، چه آشوری، چه بابلی، هرگز بدون یاری آریاها، بهویژه هندوها، به اندیشهی روح بهعنوان هستیای جدا که بتواند مستقل از بدن زندگی کند دست نیافت.
هرچند هرودوت بیان میکند که مصریان نخستین کسانی بودند که اندیشهی جاودانگی روح را تصور کردند، و بهعنوان آموزهی مصریان بیان میدارد «که روح پس از حل شدن بدن بارها و بارها به مخلوقی که به حیات میآید وارد میشود؛ سپس که روح در میان همهی جانوران خشکی و دریا و در میان همهی پرندگان سرگردان میشود و سرانجام پس از سه هزار سال به بدن انسانی بازمیگردد»، با این حال، پژوهشهای مدرن در مصرشناسی تاکنون هیچ نشانهای از تناسخ در دین عامهی مصری نیافتهاند. از سوی دیگر، تازهترین پژوهشهای ماسپِرو، آ. اِرمان و دیگر مصرشناسان برجسته تأییدکنندهی این فرض هستند که آموزهی باززایش ریشهی مصری نداشته است.
نزد مصریان باستان، روح فقط یک همزاد بود که فردیت مستقلی نداشت و هرگز نمیتوانست پیوندش را با بدن بگسلد. تنها تا زمانی پایدار بود که بدن دوام میآورد؛ و اگر تصادفاً جسد نابود میشد، روح رفته باید مرگ دوم و نابودی را تحمل میکرد. روح پس از مرگ اجازه داشت آزادانه در سراسر جهان پرسه بزند، اما همیشه شبها به جایی که جسد بود بازمیگشت، همیشه بدبخت، همیشه گرسنه و تشنه، همیشه شدیداً مشتاق لذت بردن از زندگی یکبار دیگر، و هرگز قادر به برآوردن این آرزو نبود. اگر هر بخشی از بدن کهنهاش آسیب میدید، روح نیز ناگزیر در بخش متناظرش آسیب میدید. و این اندیشه دلمشغولی مصریان باستان را در حفظ مردگانشان توضیح میدهد. نخست بیابانها بهعنوان محل دفن انتخاب شدند، زیرا خشکی هوا اجازه نمیداد بدن زود فاسد شود و بدینترتیب به روحِ رفته مهلتی طولانی از هستی اعطا میکرد. با گذشت زمان، یکی از خدایان فرایند ساختن مومیایی را کشف کرد و از طریق آن، دیندارانِ مؤمن امیدوار بودند اجساد نیاکان خود را برای مدتی تقریباً بینهایت حفظ کنند و بدینترتیب جاودانگی را برای شبح رفته، هرچند بدبخت، تضمین نمایند.
حسرت جاودانه برای جهانی که روح دیگر نمیتواند در آن سهیم باشد، هرگز از آزار دادن متوفی بازنایستاد. «ای برادر من،» فریاد برمیآورد آن رفته، «خود را از نوشیدن و خوردن، از مستی، از عشق، از همهی لذتها، از پیروی آرزویت شب و روز بازمدار؛ اندوه را در دلت جای مده، زیرا سالهای انسان بر زمین چیست؟ مغرب سرزمین خواب و سایههای سنگین است، مکانی که ساکنانش هنگامی که یکبار در آن جای گرفتند، در قالب مومیاییشان خفتهاند و هرگز دیگر بیدار نمیشوند تا برادرانشان را ببینند؛ هرگز دیگر پدران و مادرانشان را نمیشناسند، با دلهایی فراموشکار از همسران و فرزندانشان. آب زندهای که زمین به همهی ساکنانش میبخشد، برای من ایستاده و مرده است؛ آن آب به همهی کسانی که بر زمیناند جاری است، در حالی که برای من جز گندابی نیست، این آبی که از آنِ من است. از آنگاه که به این درهی تشییع آمدم، نمیدانم کجایم و چیستم. از آب جاری به من بنوشانید... بگذارید مرا کنار آب بنشانند با رویم به سوی شمال، تا نسیم نوازشم دهد و دلم از اندوهش تازه شود.»
در میان کلدانیان نیز، هرچند به اندازهی مصریان دربارهی وضع روح پس از مرگ نظریهپردازی نکردند، روح هنوز همزادی بود و به مقبرهاش بسته بود. آنان نیز نمیتوانستند حالتی بدون این بدن فیزیکی تصور کنند و انتظار رستاخیز دوبارهی جسد به حیات را داشتند؛ و هرچند ایزدبانو ایشتار، پس از خطرات و ماجراهای فراوان، رستاخیز شبان شوهرش دوموزی، پسر اِئا و دامکینا را فراهم کرد، «مؤمنترین پرستندگان از معبدی به معبدی بیهوده التماس کردند تا دوستان مردهشان رستاخیز یابند.»
بدینسان درمییابیم که مصریان یا کلدانیان باستان هرگز نتوانستند اندیشهی روح را کاملاً از جسد متوفی یا مقبره جدا کنند. حالت هستی زمینی سرانجام بهترین بود؛ و رفتگان همیشه آرزومند فرصتی بودند تا یکبار دیگر آن را تجدید کنند؛ و زندگان با شور و حرارت امیدوار بودند که بتوانند به آنان در طولانی کردن هستی همزاد بدبخت کمک کنند و تمام تلاش خود را در یاریرساندن به آنان میکردند.
این خاکی نیست که هرگونه معرفت والاتری دربارهی روح بتواند از آن بروید. در وهلهی نخست بهشدت مادیگرایانه است و حتی آنگاه سراسر وحشت و عذاب است. ترسیده از نیروهای تقریباً بیشمار شر، و با تلاشهای ناامیدانه و عذابآلود برای اجتناب از آنها، ارواح زندگان، همچون اندیشههایشان دربارهی ارواح رفتگان — هرچند ممکن بود در سراسر جهان سرگردان شوند — هرگز نمیتوانستند فراتر از مقبره و جسد درحالفروپاشی بروند.
اکنون باید برای سرچشمهی اندیشههای والاتر دربارهی روح به نژاد دیگری روی آوریم، نژادی که خدایش هستیای سراسر رحمت و فراگیر بود که خود را از طریق دیواهای درخشان، مهربان و یاریرسان متجلی میساخت، نخستین نژاد بشر که خدای خود را پدر خطاب کرد: «ای پدر، دستهایم را بگیر همانگونه که پدری پسر عزیزش را میگیرد»؛ نژادی که برایش زندگی امید بود و نه ناامیدی؛ نژادی که دینش نالههای گاهبهگاه از لبان مردی عذابکشیده در فاصلههای یک زندگی پُر از هیجان دیوانهوار نبود؛ بلکه اندیشههایش با عطر صحرا و جنگل به ما میرسد؛ سرودهای ستایششان — خودجوش، آزاد، شادمانه، مانند سرودهایی که از گلوی پرندگان میجهد هنگامی که این جهان زیبا را که با نخستین پرتوهای خداوند روز روشن شده خوشامد میگویند — حتی اکنون از فراسوی هشتاد قرن به ما میرسد، تازه همچون ندای آسمان؛ ما به آریاهای باستان روی میآوریم.
«مرا در آن جهان بیمرگ و فناناپذیر بنشان، آنجا که نور آسمان است و درخشش جاودانه میتابد»؛ «مرا در آن سرزمین جاودان کن که پسر ویوَسوان فرمان میراند، آنجا که حریم نهان آسمان است»؛ «مرا در آن سرزمین جاودان کن که آنجا آزادانه حرکت میکنند هرگونه که بخواهند»؛ «در سومین سپهر درونیترین آسمان، آنجا که جهانها سرشار از نورند، مرا در آن سرزمین سعادت جاودان کن» — اینها دعاهای آریاها در کهنترین سندشان، ریگودا سَمهیتا هستند.
بیدرنگ جهانی از تفاوت میان آرمانهای مِلِچّه و آریایی مییابیم. برای یکی، این بدن و این جهان تنها چیزی است که واقعی و مطلوب است. اندکی مایهی حیاتی که هنگام مرگ از بدن میگریزد تا از فقدان لذات حواس عذاب و درد بکشد، بهگمان خوشدلانهشان میتوان بازگرداند اگر بدن بهدقت حفظ شود؛ و بدینسان جسدی بیش از انسان زنده مورد مراقبت شد. دیگری دریافت که آنچه بدن را ترک کرد، انسان حقیقی بود؛ و هنگامی که از بدن جدا شد، از حالت سعادتی والاتر از آنچه هرگز در بدن تجربه کرده بود بهرهمند بود. و آنان شتافتند تا جسد فاسدشده را با سوزاندن نابود کنند.
اینجا جوانهای مییابیم که اندیشهی حقیقی از روح میتوانست از آن بروید. اینجا بود — آنجا که انسان حقیقی نه بدن بلکه روح بود، آنجا که هرگونه اندیشهی پیوند جداییناپذیر میان انسان حقیقی و بدن کاملاً غایب بود — که اندیشهی شریف آزادی روح میتوانست برخیزد. و هنگامی که آریاها حتی فراتر از جامهی درخشان بدن که روحِ رفته در آن پوشیده شده بود نفوذ کردند و سرشت حقیقی آن را بهعنوان اصلی بیصورت، فردی و واحد دریافتند، پرسش ناگزیر برخاست: از کجا؟
در هند و در میان آریاها بود که آموزهی پیشهستی، جاودانگی و فردیت روح نخستینبار پدید آمد. پژوهشهای اخیر در مصر نتوانستهاند هیچ نشانهای از آموزههای روح مستقل و فردیای که پیش و پس از مرحلهی زمینی هستی وجود داشته باشد بیابند. بیشک برخی از رازهای اسرارآمیز این اندیشه را داشتند، اما در آنها نیز ریشهاش به هند ردیابی شده است.
کارل هِکل میگوید: «من متقاعد شدهام که هرچه عمیقتر به مطالعهی دین مصری وارد شویم، روشنتر نشان داده میشود که آموزهی تناسخ کاملاً بیگانه با دین عامهی مصری بود؛ و حتی آنچه رازهای منفرد از آن داشتند، ذاتی آموزههای اوزیریس نبود، بلکه از منابع هندی گرفته شده بود.»
بعدها، یهودیان اسکندرانی را سرشار از آموزهی روح فردی مییابیم، و فریسیان زمان عیسی، چنانکه پیشتر گفته شد، نهتنها به روح فردی ایمان داشتند، بلکه به سرگردانی آن در بدنهای مختلف نیز باور داشتند؛ و بدینترتیب آسان است دریافتن اینکه چگونه مسیح بهعنوان تجسد پیامبری پیشین شناخته شد و خود عیسی مستقیماً تأکید کرد که یحیای تعمیددهنده همان پیامبر الیاس بود که بازگشته بود. «اگر بخواهید بپذیرید، این همان الیاس است که میبایست بیاید.» — متّی، ۱۱: ۱۴.
اندیشههای روح و فردیت آن در میان عبرانیان آشکارا از طریق آموزههای عرفانی والاتر مصریان آمد، که آنان نیز به نوبهی خود آن را از هند اخذ کردند. و اینکه باید از طریق اسکندریه بیاید معنادار است، زیرا اسناد بودایی بهروشنی فعالیت تبلیغی بودایی در اسکندریه و آسیای صغیر را نشان میدهند.
گفته میشود فیثاغورس نخستین یونانی بود که آموزهی باززایش را در میان هلنیها تعلیم داد. بهعنوان نژادی آریایی که پیشتر مردگان خود را میسوزاندند و به آموزهی روح فردی باور داشتند، پذیرش آموزهی تناسخ از طریق آموزههای فیثاغورسی برای یونانیان آسان بود. به گفتهی آپولیوس، فیثاغورس به هند رفته بود و در آنجا از برهمنان آموزش دیده بود.
تا اینجا آموختیم که هرجا روح هستیای فردی و انسان حقیقی تلقی میشد، و نه صرفاً بخش حیاتبخش بدن، آموزهی پیشهستی آن ناگزیر آمده بود و ظاهراً آن ملتهایی که به فردیت مستقل روح باور داشتند تقریباً همیشه آن را با سوزاندن اجساد رفتگان نشان داده بودند. هرچند یکی از نژادهای کهن آریایی، ایرانی، در دورهای زودهنگام و بدون هیچ نفوذ سامی، شیوهی ویژهای برای دفع اجساد مردگان توسعه داد، خودِ نامی که «برجهای خاموشی» خود را بدان میخوانند از ریشهی «دَه» بهمعنای سوزاندن میآید.
خلاصه آنکه، نژادهایی که توجه چندانی به تحلیل سرشت خود نکردند، هرگز فراتر از بدن مادی بهعنوان تمام و کمال خود نرفتند و حتی هنگامی که نور والاتری آنان را واداشت فراتر بروند، فقط به این نتیجه رسیدند که بهنحوی، در زمانی دوردست، این بدن فناناپذیر خواهد شد.از سوی دیگر، آن نژادی که بهترین بخش نیروهای خود را در کاوش سرشت انسان بهعنوان موجودی اندیشنده صرف کرد — هندوآریایی — بهزودی دریافت که فراسوی این بدن، حتی فراسوی بدن درخشانی که نیاکانشان آرزومندش بودند، انسان حقیقی نهفته است، اصلی که خود را در این بدن میپوشاند و سپس هنگامی که فرسوده شود آن را دور میاندازد. آیا چنین اصلی آفریده شده بود؟ اگر آفرینش بهمعنای پدید آمدن چیزی از هیچ باشد، پاسخ آنان «نه» قاطعی است. این روح بیزاد و بیمرگ است؛ ترکیب یا آمیزهای نیست بلکه فردی مستقل است و از آن حیث نمیتواند آفریده یا نابود شود. فقط در حال سفر از حالتی به حالت دیگر است.
طبیعتاً پرسش برمیخیزد: در تمام این مدت کجا بود؟ فیلسوفان هندو میگویند: «در معنای فیزیکی از بدنهای مختلف میگذشت، یا بهراستی و از منظر مابعدالطبیعی، از صفحات ذهنی متفاوت میگذشت.»
آیا دلایلی جدا از آموزههای وداها وجود دارد که فیلسوفان هندو آموزهی تناسخ را بر آنها بنا نهاده باشند؟ هست، و امیدواریم بعداً نشان دهیم که دلایلی به همان اندازه معتبر برای آن وجود دارد که برای هر آموزهی پذیرفتهشدهی جهانی دیگری. اما نخست ببینیم برخی از بزرگترین متفکران اروپایی مدرن دربارهی تناسخ چه اندیشیدهاند.
ای. ه. فیشته، هنگام سخن گفتن دربارهی جاودانگی روح، میگوید:
«درست است که یک قیاس در طبیعت هست که ممکن است در ردّ تداوم ارائه شود. این همان استدلال شناختهشده است که هر آنچه آغازی در زمان دارد باید در نقطهای از زمان نیز نابود شود؛ بنابراین هستی گذشتهی ادعایی روح ناگزیر مستلزم پیشهستی آن است. این نتیجهگیری درستی است، اما به جای آنکه اعتراضی بر تداوم باشد، بلکه استدلال اضافیای در تأیید آن است. در واقع، کافی است معنای کامل اصل مابعدالطبیعی-فیزیولوژیکی را که در واقعیت هیچچیز نمیتواند آفریده یا نابود شود درک کنیم تا تشخیص دهیم که روح باید پیش از آشکار شدنش در بدن فیزیکی وجود داشته باشد.»
شوپنهاور در کتاب خود «جهان بهمثابه اراده و تصور»، هنگام سخن گفتن دربارهی باززایش، میگوید:
«آنچه خواب برای فرد است، مرگ برای ‹اراده› است. تاب نمیآورد که همان کنشها و رنجها را تا ابد بدون دستاورد حقیقی ادامه دهد، اگر حافظه و فردیت برایش باقی بماند. آنها را از خود میافکند و این لِته است، و از میان این خوابِ مرگ با خردی دیگر بهصورت هستیای نو بازمیآید؛ روز نویی به ساحلهای نو وسوسه میکند. پس این زادنهای پیاپی نو توالی رؤیاهای زندگی ارادهای را تشکیل میدهند که فینفسه نابودنشدنی است، تا آنکه با آموختهشدن و بهبودیافتن از طریق دانشهای متوالی بسیار و متنوع در قالبی دائماً نو، خود را ملغی و منسوخ کند.... نباید نادیده گرفت که حتی مبانی تجربی از باززایشی از این دست پشتیبانی میکنند. در واقع، پیوندی میان زادن موجودات نوظاهر و مرگ آنانی که فرسوده شدهاند وجود دارد. این خود را در باروری عظیم نژاد بشر نشان میدهد که بهعنوان پیامد بیماریهای ویرانگر ظاهر میشود. هنگامی که در قرن چهاردهم طاعون سیاه بیشتر جهان کهن را از جمعیت تهی کرده بود، باروری کاملاً غیرعادیای در میان نژاد بشر پدیدار شد و زایمانهای دوقلو بسیار مکرر بودند. این واقعیت نیز قابل توجه بود که هیچیک از کودکان متولدشده در این دوره تعداد کامل دندانهایشان را نیافتند؛ بدینسان طبیعت که نهایت تلاش خود را میکرد، در جزئیات خسیس بود. این را اف. شنورر در کتاب تاریخنامهی وباها، ۱۸۲۵، نقل کرده است. کاسپر نیز در کتاب دربارهی طول عمر احتمالی انسان، ۱۸۳۵، این اصل را تأیید میکند که تعداد تولدها در یک جمعیت معین قاطعترین تأثیر را بر طول عمر و میزان مرگومیر در آن دارد، چرا که این همیشه با مرگومیر همگام است؛ بهطوری که همیشه و همهجا مرگها و تولدها به نسبت مشابهی افزایش و کاهش مییابند، که او آن را با انباشتی از شواهد گردآوریشده از سرزمینهای بسیار و استانهای مختلفشان فراتر از هر تردیدی مینهد. و با این حال ناممکن است که پیوند فیزیکی و علّیای میان مرگ زودرس من و باروری ازدواجی که هیچ ربطی به من ندارد وجود داشته باشد، یا برعکس. بدینسان اینجا مابعدالطبیعی انکارناپذیر پدیدار میشود، و بهشکلی شگفتانگیز، بهعنوان مبنای بلافصل تبیین فیزیکی. هر هستی نوزاده تازه و شاد به هستی نو وارد میشود و از آن بهعنوان هدیهای رایگان لذت میبرد؛ اما هیچچیز رایگانی نیست و نمیتواند باشد. هستی تازهاش بهای پیری و مرگ هستی فرسودهای را میپردازد که نابود شده، اما بذر نابودنشدنیای در خود داشت که هستی نو از آن برخاسته؛ آنها یک هستی واحدند.»
فیلسوف بزرگ انگلیسی هیوم، هرچند نیهیلیست بود، در جستار تشکیکآمیز دربارهی جاودانگی میگوید: «پس تناسخ تنها نظامی از این دست است که فلسفه میتواند به آن گوش فرا دهد.» فیلسوف لِسینگ با بینشی عمیق و شاعرانه میپرسد: «آیا این فرضیه صرفاً به این دلیل خندهآور است که کهنترین فرضیه است، به این دلیل که فهم بشری، پیش از آنکه سفسطههای مدارس آن را پراکنده و سست کرده باشد، یکباره بر آن دست یافت؟ ... چرا نباید هر بار که قادر به کسب دانش و تجربهی تازه هستم بازگردم؟ آیا من آنقدر از یکبار با خود میبرم که زحمت بازگشت نمیارزد؟»
استدلالها له و علیه آموزهی روحی از پیش موجود که از بدنهای بسیاری تناسخ مییابد فراوان بودهاند و برخی از بزرگترین متفکران همهی اعصار دستکش مبارزه برداشتهاند تا از آن دفاع کنند؛ و تا آنجا که میتوانیم ببینیم، اگر روح فردی وجود داشته باشد، پیشهستی آن اجتنابناپذیر مینماید. اگر روح فرد نباشد بلکه ترکیبی از «سکَندَهها» (مفاهیم) باشد، چنانکه مادهیَمیکَهها در میان بودائیان اصرار دارند، باز هم پیشهستی را برای توضیح موضعشان مطلقاً ضروری مییابند.
استدلالی که ناممکن بودن هستی بینهایتی را که در زمان آغاز شود نشان میدهد پاسخناپذیر است، هرچند تلاشهایی شده تا با توسل به قدرت مطلق خداوند برای انجام هر کاری، هرچند مخالف عقل باشد، از آن رفع شود. با تأسف میبینیم این استدلال سخت مغالطهآمیز از برخی اندیشمندترین افراد صادر میشود.
در وهلهی نخست، خداوند چون علت جهانی و مشترک همهی پدیدههاست، پرسش یافتن علل طبیعی برخی پدیدهها در روح انسان بود و نظریهی خدا بهمثابه ماشین نجات کاملاً نامربوط است. چیزی نیست جز اعتراف به نادانی. ما میتوانیم آن پاسخ را به هر پرسشی در هر شاخهی دانش بشری بدهیم و همهی پژوهش و در نتیجه همهی دانش را متوقف کنیم.
ثانیاً، این توسل مداوم به قدرت مطلق خداوند فقط بازی با واژههاست. علت، بهعنوان علت، تنها تا حدی که برای معلول کافی است شناخته میشود و نه بیشتر. به همین ترتیب ما بیش از آنکه تصوری از معلول بینهایت داشته باشیم تصوری از علت قادر مطلق نداریم. افزون بر این، همهی تصورات ما از خدا محدودند؛ حتی تصور علیت، تصور ما از خدا را محدود میکند. ثالثاً، حتی اگر آن موضع را مسلم بگیریم، ملزم نیستیم نظریههای پوچی همچون «پدید آمدن چیزی از هیچ» یا «بینهایتی که در زمان آغاز شود» را بپذیریم، تا زمانی که میتوانیم تبیین بهتری ارائه دهیم.
استدلال بهاصطلاح بزرگی علیه اندیشهی پیشهستی ارائه میشود با این ادعا که اکثریت بشر از آن آگاه نیستند. برای اثبات اعتبار این استدلال، آن طرف که آن را ارائه میدهد باید ثابت کند که تمام روح انسان در قوهی حافظه خلاصه میشود. اگر حافظه معیار وجود باشد، آنگاه تمام آن بخش از زندگی ما که اکنون در حافظه نیست باید ناموجود باشد و هر شخصی که در حالت اغما یا بههرنحو دیگری حافظهاش را از دست بدهد نیز باید ناموجود باشد.
مقدماتی که استنتاج هستی پیشین و آن هم در سطح عمل آگاهانه از آنها استخراج شده، چنانکه فیلسوفان هندو ارائه کردهاند، عمدتاً اینهایند:
نخست، چگونه میتوان این جهان نابرابریها را بهگونهی دیگری توضیح داد؟ اینجا کودکی در قلمرو خدایی عادل و رحیم زاده میشود، با هر شرایطی که به خیر و سودمندی او بهعنوان عضوی از نژاد بشر کمک میکند، و شاید در همان لحظه و در همان شهر کودکی دیگر زاده میشود که شرایط هر یک علیه نیک شدن اوست. ما کودکانی میبینیم که زاده شدهاند تا رنج بکشند، شاید تمام عمرشان، و آن هم بدون هیچ تقصیری از خودشان. چرا باید چنین باشد؟ علتش چیست؟ نتیجهی نادانی چه کسی است؟ اگر نادانی کودک نیست، چرا باید به خاطر اعمال والدینش رنج بکشد؟
بسیار بهتر است نادانی را اعتراف کنیم تا اینکه بکوشیم با فریبهای لذتهای آینده به نسبت بدی اینجا، یا با مطرح کردن «اسرار»، از پرسش بگریزیم. نهتنها رنج نامستحقی که توسط هر عاملی بر ما تحمیل شود غیراخلاقی است — نهفقط ناعادلانه — بلکه حتی نظریهی جبران آینده نیز پایهی استواری ندارد.
چه تعداد از تیرهبختانِ زادهشده به سوی زندگی والاتر تقلا میکنند و چه تعداد بیشتر تسلیم شرایطی میشوند که در آن قرار گرفتهاند؟ آیا باید کسانی که بهواسطهی اجبار به زادن در شرایط بد، بدتر و شریرتر میشوند، در آینده برای شرارت زندگیشان پاداش یابند؟ در آن صورت هرچه انسان اینجا شریرتر باشد، پاداشش در آن جهان بهتر خواهد بود.
راهی دیگر برای احقاق شکوه و آزادی روح انسان و آشتی دادن نابرابریها و هولناکیهای این جهان نیست جز آنکه تمام بار را بر علت مشروعش بنهیم — اعمال مستقل خودمان یا کارما. نهتنها چنین، بلکه هر نظریهی آفرینش روح از هیچ ناگزیر به جبرگرایی و تقدیرگرایی میانجامد و به جای پدری مهربان، خدایی هولناک، بیرحم و همواره خشمگین را برای پرستش پیش روی ما مینهد. و تا آنجا که قدرت دین برای خیر یا شر مربوط است، این نظریهی روح آفریدهشده، با لوازمش یعنی جبرگرایی و تقدیرگرایی، مسئول اندیشهی هولناک رایج در میان برخی مسیحیان و مسلمانان است که کافران قربانیان مشروع شمشیرهای آنانند، و همهی هولناکیهایی که از آن پیروی کرده و هنوز هم پیروی میکند.
اما استدلالی که فیلسوفان مکتب نیایه همیشه به نفع تناسخ ارائه کردهاند و به نظر ما قطعی مینماید، این است: تجربههای ما نمیتوانند نابود شوند. اعمال ما (کارما) هرچند ظاهراً ناپدید میشوند، هنوز نامرئی (اَدریشتَه) باقی میمانند و دوباره بهصورت گرایشها (پرَوریتّی) در معلولشان ظاهر میشوند. حتی نوزادان کوچک با گرایشهای معینی میآیند — مثلاً ترس از مرگ.
حال اگر گرایش نتیجهی اعمال تکرارشده باشد، گرایشهایی که با آنها زاده میشویم نیز باید بر همان مبنا توضیح داده شوند. آشکار است که نمیتوانستیم آنها را در این زندگی کسب کرده باشیم؛ بنابراین باید پیدایششان را در گذشته بجوییم. حال همچنین آشکار است که برخی از گرایشهای ما نتایج تلاشهای خودآگاهانهای هستند که ویژهی انساناند؛ و اگر درست باشد که با چنین گرایشهایی زاده میشویم، بهطور قاطع نتیجه میشود که عللشان تلاشهای آگاهانه در گذشته بوده — یعنی ما باید پیشتر بر همان سطح ذهنیای بوده باشیم که آن را سطح انسانی مینامیم.
تا آنجا که توضیح گرایشهای زندگی حاضر با تلاشهای آگاهانهی گذشته مربوط است، تناسخباوران هند و جدیدترین مکتب تکاملگرایان همراهاند؛ تنها تفاوت این است که هندوها، بهعنوان روحگرایان، آن را با تلاشهای آگاهانهی ارواح فردی توضیح میدهند و مکتب مادیگرای تکاملگرایان با انتقال ارثی فیزیکی. مکاتبی که به نظریهی آفرینش از هیچ چسبیدهاند کاملاً از صحنه خارجاند.
مسئله باید میان تناسخباورانی که معتقدند همهی تجربهها بهصورت گرایشها در فاعل آن تجربهها، یعنی روح فردی، ذخیره میشوند و از طریق تناسخ آن فردیت گسستناپذیر منتقل میشوند — و مادیگرایانی که معتقدند مغز فاعل همهی اعمال است و نظریهی انتقال از طریق سلولها — حل و فصل شود.
بدینسان آموزهی تناسخ اهمیت بینهایتی برای ذهن ما پیدا میکند، زیرا نبرد میان تناسخ و انتقال صرفاً سلولی، در واقع، نبرد میان روحگرایی و مادیگرایی است. اگر انتقال سلولی تبیین کاملاً کافی باشد، مادیگرایی اجتنابناپذیر است و هیچ نیازی به نظریهی روح نیست. اگر تبیین کافی نباشد، نظریهی روح فردیای که تجربههای گذشته را به این زندگی میآورد مطلقاً درست است. گریزی از این دوراهی نیست: تناسخ یا مادیگرایی. کدام را بپذیریم؟
یادداشتها
English
Of the many riddles that have perplexed the intellect of man in all climes and times, the most intricate is himself. Of the myriad mysteries that have called forth his energies to struggle for solution from the very dawn of history, the most mysterious is his own nature. It is at once the most insoluble enigma and the problem of all problems. As the starting-point and the repository of all we know and feel and do, there never has been, nor will be, a time when man's own nature will cease to demand his best and foremost attention.
Though through hunger after that truth, which of all others has the most intimate connection with his very existence, though through an all-absorbing desire for an inward standard by which to measure the outward universe though through the absolute and inherent necessity of finding a fixed point in a universe of change, man has sometimes clutched at handfuls of dust for gold, and even when urged on by a voice higher than reason or intellect, he has many times failed rightly to interpret the real meaning of the divinity within — still there never was a time since the search began, when some race, or some individuals, did not hold aloft the lamp of truth.
Taking a one-sided, cursory and prejudiced view of the surroundings and the unessential details, sometimes disgusted also with the vagueness of many schools and sects, and often, alas, driven to the opposite extreme by the violent superstitions of organised priestcraft — men have not been wanting, especially among advanced intellects, in either ancient or modern times, who not only gave up the search in despair, but declared it fruitless and useless. Philosophers might fret and sneer, and priests ply their trade even at the point of the sword, but truth comes to those alone who worship at her shrine for her sake only, without fear and without shopkeeping.
Light comes to individuals through the conscious efforts of their intellect; it comes, slowly though, to the whole race through unconscious percolations. The philosophers show the volitional struggles of great minds; history reveals the silent process of permeation through which truth is absorbed by the masses.
Of all the theories that have been held by man about himself, that of a soul entity, separate from the body and immortal, has been the most widespread; and among those that held the belief in such a soul, the majority of the thoughtful had always believed also in its pre-existence.
At present the greater portion of the human race, having organised religion, believe in it; and many of the best thinkers in the most favoured lands, though nurtured in religions avowedly hostile to every idea of the preexistence of the soul, have endorsed it. Hinduism and Buddhism have it for their foundation; the educated classes among the ancient Egyptians believed in it; the ancient Persians arrived at it; the Greek philosophers made it the corner-stone of their philosophy; the Pharisees among the Hebrews accepted it; and the Sufis among the Mohammedans almost universally acknowledged its truth.
There must be peculiar surroundings which generate and foster certain forms of belief among nations. It required ages for the ancient races to arrive at any idea about a part, even of the body, surviving after death; it took ages more to come to any rational idea about this something which persists and lives apart from the body. It was only when the idea was reached of an entity whose connection with the body was only for a time, and only among those nations who arrived at such a conclusion, that the unavoidable question arose: Whither? Whence?
The ancient Hebrews never disturbed their equanimity by questioning themselves about the soul. With them death ended all. Karl Heckel justly says, "Though it is true that in the Old Testament, preceding the exile, the Hebrews distinguish a life-principle, different from the body, which is sometimes called 'Nephesh', or 'Ruakh', or 'Neshama', yet all these words correspond rather to the idea of breath than to that of spirit or soul. Also in the writings of the Palestinean Jews, after the exile, there is never made mention of an individual immortal soul, but always only of a life-breath emanating from God, which, after the body is dissolved, is reabsorbed into the Divine 'Ruakh'."
The ancient Egyptians and the Chaldeans had peculiar beliefs of their own about the soul; but their ideas about this living part after death must not be confused with those of the ancient Hindu, the Persian, the Greek, or any other Aryan race. There was, from the earliest times, a broad distinction between the Âryas and the non-Sanskrit speaking Mlechchhas in the conception of the soul. Externally it was typified by their disposal of the dead — the Mlechchhas mostly trying their best to preserve the dead bodies either by careful burial or by the more elaborate processes of mummifying, and the Aryas generally burning their dead.
Herein lies the key to a great secret — the fact that no Mlechchha race, whether Egyptian, Assyrian, or Babylonian, ever attained to the idea of the soul as a separate entity which can live independent of the body, without the help of the Aryas, especially of the Hindus.
Although Herodotus states that the Egyptians were the first to conceive the idea of the immortality of the soul, and states as a doctrine of the Egyptians "that the soul after the dissolution of the body enters again and again into a creature that comes to life; then, that the soul wanders through all the animals of the land and the sea and through all the birds, and finally after three thousand years returns to a human body," yet, modern researches into Egyptology have hitherto found no trace of metempsychosis in the popular Egyptian religion. On the other hand, the most recent researches of Maspero, A. Erman, and other eminent Egyptologists tend to confirm the supposition that the doctrine of palingenesis was not at home with the Egyptians.
With the ancient Egyptians the soul was only a double, having no individuality of its own, and never able to break its connection with the body. It persists only so long as the body lasts; and if by chance the corpse is destroyed, the departed soul must suffer a second death and annihilation. The soul after death was allowed to roam freely all over the world, but always returning at night to where the corpse was, always miserable, always hungry and thirsty, always extremely desirous to enjoy life once more, and never being able to fulfil the desire. If any part of its old body was injured, the soul was also invariably injured in its corresponding part. And this idea explains the solicitude of the ancient Egyptians to preserve their dead. At first the deserts were chosen as the burial-place, because the dryness of the air did not allow the body to perish soon, thus granting to the departed soul a long lease of existence. In course of time one of the gods discovered the process of making mummies, through which the devout hoped to preserve the dead bodies of their ancestors for almost an infinite length of time, thus securing immortality to the departed ghost, however miserable it might be.
The perpetual regret for the world, in which the soul can take no further interest, never ceased to torture the deceased. "O. my brother," exclaims the departed "withhold not thyself from drinking and eating, from drunkenness, from love, from all enjoyment, from following thy desire by night and by day; put not sorrow within thy heart, for, what are the years of man upon earth? The West is a land of sleep and of heavy shadows, a place wherein the inhabitants, when once installed, slumber on in their mummy forms, never more waking to see their brethren; never more to recognise their fathers and mothers, with hearts forgetful of their wives and children The living water, which earth giveth to all who dwell upon it, is for me stagnant and dead; that water floweth to all who are on earth, while for me it is but liquid putrefaction, this water that is mine. Since I came into this funeral valley I know not where nor what I am. Give me to drink of running water . . . let me be placed by the edge of the water with my face to the North, that the breeze may caress me and my heart be refreshed from its sorrow."
Among the Chaldeans also, although they did not speculate so much as the Egyptians as to the condition of the soul after death, the soul is still a double and is bound to its sepulchre. They also could not conceive of a state without this physical body, and expected a resurrection of the corpse again to life; and though the goddess Ishtar, after great perils and adventures, procured the resurrection of her shepherd, husband, Dumuzi, the son of Ea and Damkina, "The most pious votaries pleaded in rain from temple to temple, for the resurrection of their dead friends."
Thus we find, that the ancient Egyptians or Chaldeans never could entirely dissociate the idea of the soul from the corpse of the departed or the sepulchre. The state of earthly existence was best after all; and the departed are always longing to have a chance once more to renew it; and the living are fervently hoping to help them in prolonging the existence of the miserable double and striving the best they can to help them.
This is not the soil out of which any higher knowledge of the soul could spring. In the first place it is grossly materialistic, and even then it is one of terror and agony. Frightened by the almost innumerable powers of evil, and with hopeless, agonised efforts to avoid them, the souls of the living, like their ideas of the souls of the departed — wander all over the world though they might — could never get beyond the sepulchre and the crumbling corpse.
We must turn now for the source of the higher ideas of the soul to another race, whose God was an all-merciful, all-pervading Being manifesting Himself through various bright, benign, and helpful Devas, the first of all the human race who addressed their God as Father "Oh, take me by the hands even as a father takes his dear son"; with whom life was a hope and not a despair; whose religion was not the intermittent groans escaping from the lips of an agonised man during the intervals of a life of mad excitement; but whose ideas come to us redolent with the aroma of the field and forest; whose songs of praise — spontaneous, free, joyful, like the songs which burst forth from the throats of the birds when they hail this beautiful world illuminated by the first rays of the lord of the day — come down to us even now through the vista of eighty centuries as fresh calls from heaven; we turn to the ancient Aryas.
"Place me in that deathless, undecaying world where is the light of heaven, and everlasting lustre shines"; "Make me immortal in that realm where dwells the King Vivasvân's son, where is the secret shrine of heaven"; "Make me immortal in that realm where they move even as they list"; "In the third sphere of inmost heaven, where worlds are full of light, make me immortal in that realm of bliss"— These are the prayers of the Aryas in their oldest record, the Rig-Veda Samhitâ.
We find at once a whole world of difference between the Mlechchha and the Aryan ideals. To the one, this body and this world are all that are real, and all that are desirable. A little life-fluid which flies off from the body at death, to feel torture and agony at the loss of the enjoyments of the senses, can, they fondly hope, be brought back if the body is carefully preserved; and thus a corpse became more an object of care than the living man. The other found out that, that which left the body was the real man; and when separated from the body, it enjoyed a state of bliss higher than it ever enjoyed when in the body. And they hastened to annihilate the corrupted corpse by burning it.
Here we find the germ out of which a true idea of the soul could come. Here it was — where the real man was not the body, but the soul, where all ideas of an inseparable connection between the real man and the body were utterly absent — that a noble idea of the freedom of the soul could rise. And it was when the Aryas penetrated even beyond the shining cloth of the body with which the departed soul was enveloped, and found its real nature of a formless, individual, unit principle, that the question inevitably arose: Whence?
It was in India and among the Aryas that the doctrine of the pre-existence, the immortality, and the individuality of the soul first arose. Recent researches in Egypt have failed to show any trace of the doctrines of an independent and individual soul existing before and after the earthly phase of existence. Some of the mysteries were no doubt in possession of this idea, but in those it has been traced to India.
"I am convinced", says Karl Heckel, "that the deeper we enter into the study of the Egyptian religion, the clearer it is shown that the doctrine of metempsychosis was entirely foreign to the popular Egyptian religion; and that even that which single mysteries possessed of it was not inherent to the Osiris teachings, but derived from Hindu sources."
Later on, we find the Alexandrian Jews imbued with the doctrine of an individual soul, and the Pharisees of the time of Jesus, as already stated, not only had faith in an individual soul, but believed in its wandering through various bodies; and thus it is easy to find how Christ was recognised as the incarnation of an older Prophet, and Jesus himself directly asserted that John the Baptist was the Prophet Elias come back again. "If ye will receive it, this is Elias, which was for to come." — Matt. XI. 14.
The ideas of a soul and of its individuality among the Hebrews, evidently came through the higher mystical teachings of the Egyptians, who in their turn derived it from India. And that it should come through Alexandria is significant, as the Buddhistic records clearly show Buddhistic missionary activity in Alexandria and Asia Minor.
Pythagoras is said to have been the first Greek who taught the doctrine of palingenesis among the Hellenes. As an Aryan race, already burning their dead and believing in the doctrine of an individual soul, it was easy for the Greeks to accept the doctrine of reincarnation through the Pythagorean teachings. According to Apuleius, Pythagoras had come to India, where he had been instructed by the Brâhmins.
So far we have learnt that wherever the soul was held to be an individual, the real man, and not a vivifying part of the body only, the doctrine of its pre-existence had inevitably come, and that externally those nations that believed in the independent individuality of the soul had almost always signified it by burning the bodies of the departed. Though one of the ancient Aryan races, the Persian, developed at an early period and without any; Semitic influence a peculiar method of disposing of the bodies of the dead, the very name by which they call their "Towers of silence", comes from the root Dah, to burn.
In short, the races who did not pay much attention to the analysis of their own nature, never went beyond the material body as their all in all, and even when driven by higher light to penetrate beyond, they only came to the conclusion that somehow or other, at some distant period of time, this body will become incorruptible.
On the other hand, that race which spent the best part of its energies in the inquiry into the nature of man as a thinking being — the Indo-Aryan — soon found out that beyond this body, beyond even the shining body which their forefathers longed after, is the real man, the principle, the individual who clothes himself with this body, and then throws it off when worn out. Was such a principle created? If creation means something coming out of nothing, their answer is a decisive "No". This soul is without birth and without death; it is not a compound or combination but an independent individual, and as such it cannot be created or destroyed. It is only travelling through various states.
Naturally, the question arises: Where was it all this time? The Hindu philosophers say, "It was passing through different bodies in the physical sense, or, really and metaphysically speaking, passing through different mental planes."
Are there any proofs apart from the teachings of the Vedas upon which the doctrine of reincarnation has been founded by the Hindu philosophers? There are, and we hope to show later on that there are grounds as valid for it as for any other universally accepted doctrine. But first we will see what some of the greatest of modern European thinkers have thought about reincarnation.
I. H. Fichte, speaking about the immortality of the soul, says:
"It is true there is one analogy in nature which might be brought forth in refutation of the continuance. It is the well-known argument that everything that has a beginning in time must also perish at some period of time; hence, that the claimed past existence of the soul necessarily implies its pre-existence. This is a fair conclusion, but instead of being an objection to, it is rather an additional argument for its continuance. Indeed, one needs only to understand the full meaning of the metaphysico-physiological axiom that in reality nothing can be created or annihilated, to recognise that the soul must have existed prior to its becoming visible in a physical body."
Schopenhauer, in his book, Die Welt als Wille und Vorstellung, speaking about palingenesis, says:
"What sleep is for the individual, death is for the 'will'. It would not endure to continue the same actions and sufferings throughout an eternity without true gain, if memory and individuality remained to it. It flings them off, and this is Lethe, and through this sleep of death it reappears fitted out with another intellect as a new being; a new day tempts to new shores. These constant new births, then, constitute the succession of the life-dreams of a will which in itself is indestructible, until instructed and improved by so much and such various successive knowledge in a constantly new form, it abolishes and abrogates itself.... It must not be neglected that even empirical grounds support a palingenesis of this kind. As a matter of fact, there does exist a connection between the birth of the newly appearing beings and the death of those that are worn out. It shows itself in the great fruitfulness of the human race which appears as a consequence of devastating diseases. When in the fourteenth century the Black Death had for the most part depopulated the Old World, a quite abnormal fruitfulness appeared among the human race, and twin-births were very frequent. The circumstance was also remarkable that none of the children born at this time obtained their full number of teeth; thus nature, exerting itself to the utmost, was niggardly in details. This is related by F. Schnurrer in his Chronik der Seuchen, 1825. Casper, also, in his Ueber die Wahrscheinliche Lebensdauer des Menschen, 1835, confirms the principle that the number of births in a given population has the most decided influence upon the length of life and mortality in it, as this always keeps pace with mortality; so that always and everywhere the deaths and the births increase and decrease in like proportion, which he places beyond doubt by an accumulation of evidence collected from many lands and their various provinces. And yet it is impossible that there can be physical, causal connection between my early death and the fruitfulness of a marriage with which I have nothing to do, or conversely. Thus here the metaphysical appears undeniable, and in a stupendous manner, as the immediate ground of explanation of the physical. Every new-born being comes fresh and blithe into the new existence, and enjoys it as a free gift; but there is and can be nothing freely given. Its fresh existence is paid for by the old age and death of a worn-out existence which has perished, but which contained the indestructible seed out of which the new existence has arisen; they are one being."
The great English philosopher Hume, nihilistic though he was, says in the sceptical essay on immortality, "The metempsychosis is therefore the only system of this kind that philosophy can listen to." The philosopher Lessing, with a deep poetical insight, asks, "Is this hypothesis so laughable merely because it is the oldest, because the human understanding, before the sophistries of the schools had dissipated and debilitated it, lighted upon it at once? . . . Why should not I come back as often as I am capable of acquiring fresh knowledge, fresh experience? Do I bring away so much from once that there is nothing to repay the trouble of coming back?"
The arguments for and against the doctrine of a preexisting soul reincarnating through many lives have been many, and some of the greatest thinkers of all ages have taken up the gauntlet to defend it; and so far as we can see, if there is an individual soul, that it existed before seems inevitable. If the soul is not an individual but a combination of "Skandhas" (notions), as the Mâdhyamikas among the Buddhists insist, still they find pre-existence absolutely necessary to explain their position.
The argument showing the impossibility of an infinite existence beginning in time is unanswerable, though attempts have been made to ward it off by appealing to the omnipotence of God to do anything, however contrary to reason it may be. We are sorry to find this most fallacious argument proceeding from some of the most thoughtful persons.
In the first place, God being the universal and common cause of all phenomena, the question was to find the natural causes of certain phenomena in the human soul, and the Deus ex machina theory is, therefore, quite irrelevant. It amounts to nothing less than confession of ignorance. We can give that answer to every question asked in every branch of human knowledge and stop all inquiry and, therefore, knowledge altogether.
Secondly, this constant appeal to the omnipotence of God is only a word-puzzle. The cause, as cause, is and can only be known to us as sufficient for the effect, and nothing more. As such we have no more idea of an infinite effect than of an omnipotent cause. Moreover, all our ideas of God are only limited; even the idea of cause limits our idea of God. Thirdly, even taking the position for granted, we are not bound to allow any such absurd theories as "Something coming out of nothing", or "Infinity beginning in time", so long as we can give a better explanation.
A so-called great argument is made against the idea of pre-existence by asserting that the majority of mankind are not conscious of it. To prove the validity of this argument, the party who offers it must prove that the whole of the soul of man is bound up in the faculty of memory. If memory be the test of existence, then all that part of our lives which is not now in it must be non-existent, and every, person who in a state of coma or otherwise loses his memory must be non-existent also.
The premises from which the inference is drawn of a previous existence, and that too on the plane of conscious' action, as adduced by the Hindu philosophers, are chiefly these:
First, how else to explain this world of inequalities? Here is one child born in the province of a just and merciful God, with every circumstance conducing to his becoming a good and useful member of the human race, and perhaps at the same instant and in the same city another child is born under circumstances every one of which is against his becoming good. We see children born to suffer, perhaps all their lives, and that owing to no fault of theirs. Why should it be so? What is the cause? Of whose ignorance is it the result? If not the child's, why should it suffer for its parents' actions?
It is much better to confess ignorance than to try to evade the question by the allurements of future enjoyments in proportion to the evil here, or by posing "mysteries". Not only undeserved suffering forced upon us by any agent is immoral — not to say unjust — but even the future-makingup theory has no legs to stand upon.
How many of the miserably born struggle towards a higher life, and how many more succumb to the circumstances they are placed under? Should those who grow worse and more wicked by being forced to be born under evil circumstances be rewarded in the future for the wickedness of their lives? In that case the more wicked the man is here, the better will be his deserts hereafter.
There is no other way to vindicate the glory and the liberty of the human soul and reconcile the inequalities and the horrors of this world than by placing the whole burden upon the legitimate cause — our own independent actions or Karma. Not only so, but every theory of the creation of the soul from nothing inevitably leads to fatalism and preordination, and instead of a Merciful Father, places before us a hideous, cruel, and an ever-angry God to worship. And so far as the power of religion for good or evil is concerned, this theory of a created soul, leading to its corollaries of fatalism and predestination, is responsible for the horrible idea prevailing among some Christians and Mohammedans that the heathens are the lawful victims of their swords, and all the horrors that have followed and are following it still.
But an argument which the philosophers of the Nyâya school have always advanced in favour of reincarnations and which to us seems conclusive, is this: Our experiences cannot be annihilated. Our actions (Karma) though apparently disappearing, remain still unperceived (Adrishta), and reappear again in their effect as tendencies (Pravrittis). Even little babies come with certain tendencies — fear of death, for example.
Now if a tendency is the result of repeated actions, the tendencies with which we are born must be explained on that ground too. Evidently we could not have got them in this life; therefore we must have to seek for their genesis in the past. Now it is also evident that some of our tendencies are the effects of the self-conscious efforts peculiar to man; and if it is true that we are born with such tendencies, it rigorously follows that their causes were conscious efforts in the past — that is, we must have been on the same mental plane which we call the human plane, before this present life.
So far as explaining the tendencies of the present life by past conscious efforts goes, the reincarnationists of India and the latest school of evolutionists are at once; the only difference is that the Hindus, as spiritualists, explain it by the conscious efforts of individual souls, and the materialistic school of evolutionists, by a hereditary physical transmission. The schools which hold to the theory of creation out of nothing are entirely out of court.
The issue has to be fought out between the reincarnationists who hold that all experiences are stored up as; tendencies in the subject of those experiences, the individual soul, and are transmitted by reincarnation of that unbroken individuality — and the materialists who hold that the brain is the subject of all actions and the theory of the transmission through cells.
It is thus that the doctrine of reincarnation assumes an infinite importance to our mind, for the fight between reincarnation and mere cellular transmission is, in reality, the fight between spiritualism and materialism. If cellular transmission is the all-sufficient explanation, materialism is inevitable, and there is no necessity for the theory of a soul. If it is not a sufficient explanation, the theory of an individual soul bringing into this life the experiences of the past is as absolutely true. There is no escape from the alternative, reincarnation or materialism. Which shall we accept?
Notes
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.