بوداییگری حقیقی
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
بوداییگری حقیقی
(روزنامه بروکلین استاندارد یونیون، ۴ فوریه ۱۸۹۵)
سوامی ویوهکاناندا، که از سوی دکتر جینز، رئیس انجمن اخلاقی — که این سخنرانیها تحت نظارت آن برگزار میشود — معرفی شد، از جمله چنین گفت: «هندو موضعی یگانه نسبت به آیین بودا دارد. همانگونه که مسیح با یهودیان درافتاد، بودا نیز با دین رایج هند درافتاد؛ اما در حالی که مسیح از سوی هممیهنانش رد شد، بودا به عنوان تجسد خداوند پذیرفته شد. او بر درِ معابد کاهنان، کاهنسالاری را محکوم کرد، و با این همه امروز آنان او را میپرستند.
«اما نه آن آیینی را که نامش را بر خود دارد. آنچه بودا آموخت، هندو بدان باور دارد؛ اما آنچه بودائیان میآموزند، ما نمیپذیریم. زیرا تعالیم آن استاد بزرگ که در سراسر سرزمین پراکنده شد، در سنّت بازگشت و رنگ مجراهایی را که از آنها گذشته بود، به خود گرفت.
«برای درک کامل بوداییگری باید به دین مادر بازگردیم که آن از آن سربرآورد. کتابهای ودا دو بخش دارند؛ بخش نخست، کارماکاندا، شامل بخش قربانیهاست، و بخش دوم، ودانتا، قربانیها را محکوم میکند و نیکوکاری و عشق را میآموزد، نه مرگ را. هر فرقهای بخشی را که میپسندید برگرفت. چارواکا، یا مادیگرا، آموزهاش را بر بخش نخست بنا نهاد و باور داشت که همه چیز ماده است و نه بهشتی هست و نه دوزخی، نه روحی و نه خدایی. فرقه دوم، جَینها، بیخداپرستانی بسیار اخلاقی بودند که ضمن رد اندیشه خدا، به وجود روحی باور داشتند که در پی تکامل والاتر است. این دو فرقه بدعتگذار خوانده میشدند. فرقه سوم ارتدکس نامیده میشد، زیرا وداها را میپذیرفت، هرچند وجود خدای شخصی را انکار میکرد و باور داشت که هر چیزی از اتم یا طبیعت سربرآورده است.
«بدینسان جهان فکری پیش از آمدن بودا تقسیم شده بود. اما برای درک درست دین او، سخن گفتن از نظام طبقاتی آن روزگار نیز ضروری است. وداها میآموزند که هرکه خدا را بشناسد، براهمن است؛ هرکه از همنوعانش حمایت کند، کشتریه است؛ و هرکه از راه بازرگانی امرار معاش کند، وَیشیه است. این تقسیمات اجتماعی گوناگون تحول یافتند یا انحطاط پیدا کردند و به طبقاتی آهنین تبدیل شدند، و کاهنسالاریای سازمانیافته و متحجر بر گردن ملت سوار شد. در این هنگام بودا زاده شد و از اینرو دین او اوج تلاشی برای اصلاح دینی و اجتماعی است.
«فضا از هیاهوی مناظره پر بود؛ بیست هزار کاهن کور میکوشیدند بیست میلیون [؟] نفر کور را رهبری کنند و خودشان با یکدیگر میجنگیدند. در آن زمان چه چیزی بیش از قیام یک بودا برای موعظه لازم بود؟ «دست از نزاع بردارید، کتابهایتان را کنار بگذارید، کامل باشید!» بودا هرگز با طبقات حقیقی نجنگید، زیرا آنها چیزی جز گردآمدن افراد دارای گرایش طبیعی مشابه نیستند و همیشه ارزشمندند. اما بودا با طبقات منحط و امتیازات موروثیشان جنگید و خطاب به براهمنان گفت: «براهمنان حقیقی نه طمّاعند، نه تبهکار و نه خشمگین — آیا شما چنینید؟ اگر نه، از مردان اصیل و حقیقی تقلید نکنید. طبقه یک حالت است، نه طبقهای آهنین، و هرکس که خدا را بشناسد و دوست بدارد، براهمن حقیقی است.» و درباره قربانیها گفت: «وداها کجا گفتهاند که قربانیها ما را پاک میسازند؟ شاید فرشتگان را خشنود کنند، اما ما را بهتر نمیسازند. پس دست از این ظاهرسازیها بردارید — خدا را دوست بدارید و در پی کمال باشید.»
«در سالهای بعد، این آموزههای بودا فراموش شدند. هنگامی که به سرزمینهایی رفتند که هنوز آماده پذیرش این حقایق والا نبودند، آلوده به ضعفهای آن ملتها بازگشتند. بدینترتیب نیهیلیستها پدید آمدند — فرقهای که آموزهاش این بود که تمام جهان، خدا و روح، بنیادی ندارند و همه چیز پیوسته دگرگون میشود. آنان جز به لذت لحظه به چیزی باور نداشتند و این سرانجام به زشتترین عیاشیها انجامید. اما این آموزه بودا نیست، بلکه انحطاطی هولناک از آن است، و افتخار بر ملت هندو باد که برخاست و آن را بیرون راند.
«هر یک از آموزههای بودا در ودانتا ریشه دارد. او یکی از آن راهبانی بود که میخواستند حقایق نهفته در آن کتابها و صومعههای جنگلی را آشکار سازند. باور ندارم که جهان حتی اکنون آماده پذیرش آنهاست؛ جهان هنوز به آن دینهای فروتر نیاز دارد که خدای شخصی را میآموزند. از همینرو بوداییگری اصیل نتوانست ذهن توده را نگاه دارد، تا آنکه تعدیلهایی را که از تبت و تاتارها بازتاب یافته بود، در خود پذیرفت. بوداییگری اصیل به هیچ روی نیهیلیستی نبود. آن تنها تلاشی بود برای مبارزه با نظام طبقاتی و کاهنسالاری؛ نخستین جنبش در جهان بود که از حیوانات بیزبان دفاع کرد و نخستین جنبشی بود که دیوار طبقاتی میان انسان و انسان را فرو ریخت.»
سوامی ویوهکاناندا سخنرانی خود را با نمایش چند تصویر از زندگی بودا به پایان برد، آن «بزرگمردی که هرگز اندیشهای نیندیشید و هرگز عملی انجام نداد مگر برای خیر دیگران؛ کسی که بزرگترین عقل و قلب را داشت، همه بشریت و همه جانوران را در بر میگرفت، همه را شامل میشد و آماده بود جان خود را هم برای والاترین فرشتگان و هم برای پستترین کرم فدا کند.» نخست نشان داد چگونه بودا، برای نجات گلهای گوسفند که برای قربانی شاه در نظر گرفته شده بودند، خود را بر مذبح افکند و بدینسان مقصود خود را برآورد. سپس تصویر کرد چگونه آن پیامبر بزرگ در پاسخ به فریاد رنج بشریت، از همسر و کودکش جدا شد، و سرانجام چگونه پس از آنکه تعالیمش در سراسر هند پذیرفته شد، دعوت یکی از نجسشمردگان حقیر را پذیرفت و او را با گوشت خوک مهمان کرد و بودا از تأثیر آن درگذشت.
English
TRUE BUDDHISM
(Brooklyn Standard Union, February 4, 1895)
Swami Vivekananda, being presented by Dr. Janes, the president of the Ethical Association, under whose auspices these lectures are given, said in part: "The Hindoo occupies a unique position towards Buddhism. Like Christ, who antagonized the Jews, Buddha antagonized the prevailing religion of India; but while Christ was rejected by his countrymen, Buddha was accepted as God Incarnate. He denounced the priestcraft at the very doors of their temples, yet to-day he is worshipped by them.
"Not, however, the creed which bears his name. What Buddha taught, the Hindoo believes, but what the Buddhists teach, we do not accept. For the teachings of the Great Master, spread out broadcast over the land, came back in tradition, colored by the channels through which they passed.
"In order to understand Buddhism fully we must go-back to the mother religion from which it came. The books of Veda have two parts; the first, Cura makanda [Karma Kanda], contains the sacrificial portion, while the second part, the Vedanta, denounces sacrifices, teaching charity and love, but not death. Each sect took up what portion it liked. The charvaka, or materialist, basing his doctrine on the first part, believed that all was matter and that there is neither a heaven nor a hell, neither a soul nor a God. The second sect, the Gains [Jains], were very moral atheists, who, while rejecting the idea of a God, believed that there is a soul, striving for more perfect development. These two sects were called the heretics. A third sect was called orthodox, because it accepted the Vedas, although it denied the existence of a personal God, believing that everything sprang from the atom or nature.
"Thus the intellectual world was divided before Buddha came. But for a correct understanding of his religion, it is also necessary to speak of the caste then existing. The Vedas teach that he who knows God is a Brahma [Brâhmin]; he who protects his fellows is a Chocta [Kshatriya], while he who gains his livelihood in trade is a Visha [Vaishya]. These different social diversions [divisions] developed or degenerated into iron-bound casts [castes], and an organized and crystallized priestcraft stood upon the neck of the nation. At this time Buddha was born, and his religion is therefore the culmination of an attempt at a religious and a social reformation.
"The air was full of the din of discussion; 20,000 blind priests were trying to lead 20,000,000 [?] blind men, fighting amongst themselves. What was more needed at that time than for a Buddha to preach? 'Stop quarreling, throw your books aside, be perfect!' Buddha never fought true castes, for they are nothing but the congregation of those of a particular natural tendency, and they are always valuable. But Buddha fought the degenerated castes with their hereditary privileges, and spoke to the Brahmins: 'True Brahmins are not greedy, nor criminal nor angry — are you such? If not, do not mimic the genuine, real men. Caste is a state, not an iron-bound class, and every one who knows and loves God is a true Brahmin.' And with regard to the sacrifices, he said: 'Where do the Vedas say that sacrifices make us pure? They may please, perhaps, the angels, but they make us no better. Hence, let off these mummeries — love God and strive to be perfect.'
"In later years these doctrines of Buddha were forgotten. Going to lands yet unprepared for the reception of these noble truths, they came back tainted with the foibles of these nations. Thus the Nihilists arose — a sect whose doctrine it was that the whole universe, God and soul, had no basis, but that everything is continually changing. They believed in nothing but the enjoyment of the moment, which eventually resulted in the most revolting orgies. That, however, is not the doctrine of Buddha, but a horrible degeneration of it, and honor to the Hindoo nation, who stood up and drove it out.
"Every one of Buddha's teachings is founded in the Vedantas. He was one of those monks who wanted to bring out the truths, hidden in those books and in the forest monasteries. I do not believe that the world is ready for them even now; it still wants those lower religions, which teach of a personal God. Because of this, the original Buddhism could not hold the popular mind, until it took up the modifications, which were reflected back from Thibet and the Tartars. Original Buddhism was not at all nihilistic. It was but an attempt to combat cast and priestcraft; it was the first in the world to stand as champion of the dumb animals, the first to break down the caste, standing between man and man."
Swami Vivekananda concluded his lecture with the presentation of a few pictures from the life of Buddha, the 'great one, who never thought a thought and never performed a deed except for the good of others; who had the greatest intellect and heart, taking in all mankind and all the animals, all embracing, ready to give up his life for the highest angels as well as for the lowest worm." He first showed how Buddha, for the purpose of saving a herd of sheep, intended for a king's sacrifice, had thrown himself upon the altar, and thus accomplished his purpose. He next pictured how the great prophet had parted from his wife and baby at the cry of suffering mankind, and how, lastly, after his teachings had been universally accepted in India, he accepted the invitation of a despised Pariah, who dined him on swine's flesh, from the effects of which he died.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.