فلسفهٔ ودانتا
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
فلسفهٔ ودانتا
فلسفهٔ ودانتا، چنانکه امروزه عموماً نامیده میشود، در واقع همهٔ فرقههای گوناگون موجود در هند کنونی را دربر میگیرد. بدینسان تفسیرهای متعددی پدید آمده، و به نظر من این تفسیرها سیر تصاعدی داشتهاند — از ثنوی یا دوایتا آغاز شده و به وحدتگرایی یا اَدوایتا ختم شدهاند. واژهٔ ودانتا به معنای لغوی «پایان وداها» است — وداها کتابهای مقدس هندواناند. گاهی در غرب منظور از وداها تنها سرودها و آیینهای وداهاست. اما در زمان حاضر این بخشها تقریباً از کاربرد افتاده و معمولاً در هند منظور از وداها همان ودانتاست. همهٔ مفسران ما وقتی میخواهند عبارتی از کتابهای مقدس نقل کنند، بهطور معمول از ودانتا نقل میکنند، که نزد مفسران نام فنی دیگری نیز دارد — شروتیها. اکنون، همهٔ کتابهایی که به نام ودانتا شناخته میشوند، یکسره پس از بخشهای آیینی وداها نوشته نشدهاند. برای نمونه، یکی از آنها — ایشا اوپانیشاد — فصل چهلم یَجور-ودا را تشکیل میدهد که یکی از کهنترین بخشهای وداهاست. اوپانیشادهای دیگری هستند که بخشهایی از براهمَنَها یا نوشتههای آیینی را تشکیل میدهند؛ و بقیهٔ اوپانیشادها مستقلاند و در هیچیک از براهمنَها یا بخشهای دیگر وداها نمیگنجند. اما دلیلی نیست بر اینکه کاملاً مستقل از بخشهای دیگر بودهاند، زیرا چنانکه نیک میدانیم، بسیاری از آنها یکسره از میان رفته و بسیاری از براهمنَها منقرض شدهاند. پس بسیار محتمل است که اوپانیشادهای مستقل به براهمنَهایی تعلق داشتهاند که با گذشت زمان از کاربرد افتاده، در حالی که اوپانیشادها باقی ماندهاند. این اوپانیشادها به «کتابهای جنگل» یا آرانیَکَها نیز شهرت دارند.
ودانتا پس در عمل کتابهای مقدس هندوان را تشکیل میدهد و همهٔ نظامهای فلسفی ارتدوکس باید آن را بنیاد خود قرار دهند. حتی بوداییها و جَینیها هم وقتی مصلحتشان اقتضا کند، عبارتی از ودانتا را به عنوان حجت نقل میکنند. همهٔ مکتبهای فلسفی هند، هرچند مدعی بنیانگذاری بر وداها بودند، نامهای متفاوتی برای نظامهایشان برگزیدند. آخرین آنها — نظام ویاسا — بیش از نظامهای پیشین بر تعالیم وداها ایستاد و کوشید فلسفههای پیشین مانند سانکیا و نیایا را با تعالیم ودانتا هماهنگ سازد. از همین رو بهویژه فلسفهٔ ودانتا نامیده میشود؛ و سوتراها یا حکمتنامههای ویاسا در هند مدرن بنیاد فلسفهٔ ودانتا هستند. باز، این سوتراهای ویاسا را مفسران گوناگون بهطور متفاوت شرح کردهاند. بهطور کلی امروز در هند سه گونه مفسر هست؛ از تفسیرهایشان سه نظام فلسفی و سه فرقه پدید آمده. یکی ثنوی یا دوایتاست؛ دوم وحدتگرایی مشروط یا ویشیشتادوایتاست؛ و سوم وحدتگرایی یا ادوایتا. از اینها، ثنویان و وحدتگرایان مشروط بیشترین شمار مردم هند را در بر میگیرند. وحدتگرایان نسبتاً اندکشمارند. اکنون خواهم کوشید اندیشههای موجود در هر سهٔ این فرقهها را پیش رویتان بگذارم؛ اما پیش از ادامه، یک نکته میگویم — اینکه این نظامهای مختلف ودانتایی یک روانشناسی مشترک دارند و آن روانشناسی نظام سانکیاست. روانشناسی سانکیا بسیار شبیه روانشناسیهای نظامهای نیایا و وایشیشیکا است و تنها در جزئیات فرعی تفاوت دارد.
همهٔ ودانتیها بر سه نکته توافق دارند. به خدا ایمان دارند، به وداها بهعنوان وحی، و به ادوار کیهانی. وداها را پیشتر بررسی کردهایم. اعتقاد دربارهٔ ادوار کیهانی چنین است: تمام ماده در سراسر جهان برآمده از یک مادهٔ نخستین به نام آکاشاست؛ و هر نیرویی، چه جاذبه، چه کشش یا دفع، چه حیات، برآمده از یک نیروی نخستین به نام پراناست. پرانا بر آکاشا عمل میکند و جهان را میآفریند یا فرامیتاباند. در آغاز هر دور، آکاشا ساکن و ناآشکار است. سپس پرانا شروع به عمل میکند، بیش و بیشتر، و از آکاشا شکلهای درشتتر و درشتتری میآفریند — گیاهان، جانوران، انسانها، ستارگان و جز آنها. پس از زمانی حسابناپذیر این تکامل میایستد و بازگشت آغاز میشود — هر چیز از راه شکلهایی لطیفتر و لطیفتر به آکاشا و پرانای نخستین بازمیگردد و دوری تازه در پی میآید. اکنون چیزی فراتر از آکاشا و پرانا هست. هر دو قابل بازگشت به چیز سومی به نام مَهَت — ذهن کیهانی — هستند. این ذهن کیهانی آکاشا و پرانا را نمیآفریند، بلکه خود را به آنها تبدیل میکند.
اکنون به باورها دربارهٔ ذهن، روح و خدا میپردازیم. بر پایهٔ روانشناسی سانکیا که پذیرش همگانی دارد، در ادراک — مثلاً در دیدن — نخست ابزارهای دیدن، یعنی چشمها هستند. پشت ابزارها — چشمها — عضو دیدن یا ایندریا قرار دارد — عصب بینایی و مراکزش — که ابزار بیرونی نیست، اما بدون آن چشمها نمیبینند. برای ادراک باز چیز بیشتری لازم است. ذهن یا مَنَس باید بیاید و خود را به عضو متصل کند. و افزون بر این، احساس باید به فهم یا بودهی برسد — حالت تعیینکننده و واکنشی ذهن. وقتی واکنش از بودهی برمیآید، جهان بیرونی و خودمداری با آن درخشان میشود. اینجا اراده است؛ اما هنوز همه چیز کامل نیست. همانطور که هر تصویر، از ضربههای پیاپی نور ساخته شده، باید بر چیزی ثابت گرد آید تا کلی بسازد، همهٔ اندیشهها در ذهن نیز باید گرد آیند و بر چیزی فرافکنده شوند که نسبت به بدن و ذهن ثابت است — و آن چیزی است که روح یا پوروشا یا آتمن نامیده میشود.
بر پایهٔ فلسفهٔ سانکیا، حالت واکنشی ذهن که بودهی یا فهم نامیده میشود، نتیجه و تغییر و تجلی معینی از مَهَت یا ذهن کیهانی است. مهت به اندیشهٔ ارتعاشی تبدیل میشود؛ و آن از یک سو به اعضا و از سوی دیگر به ذرات لطیف ماده تبدیل میگردد. از ترکیب همهٔ اینها تمام این جهان پدید میآید. فراتر از مهت حتی، سانکیا حالتی را تصور میکند که اَویَکتَ یا ناآشکار نامیده میشود — جایی که حتی تجلی ذهن حاضر نیست، بلکه فقط علتها وجود دارند. این را پرَکریتی نیز مینامند. فراتر از این پرکریتی و جاودانه جدا از آن، پوروشاست — روح سانکیا — که بیصفت و همهجا حاضر است. پوروشا نه فاعل بلکه شاهد است. تمثیل بلور برای شرح پوروشا به کار میرود. گویند پوروشا مانند بلوری بیرنگ است که رنگهای گوناگون پیش رویش نهادهاند و به نظر میرسد به آن رنگها رنگین شده، اما در واقع نشده. ودانتیها اندیشههای سانکیا دربارهٔ روح و طبیعت را رد میکنند. میگویند میان آنها شکافی عظیم هست که باید پل زد. از یک سو نظام سانکیا به طبیعت میرسد و سپس باید فوراً به سوی دیگر بجهد و به روحی برسد که کاملاً از طبیعت جداست. چگونه میتوانند این رنگهای گوناگون — چنانکه سانکیا مینامد — بر آن روحی اثر بگذارند که طبعاً بیرنگ است؟ پس ودانتیها از همان آغاز تأکید میکنند که این روح و این طبیعت یکیاند. حتی ودانتیهای ثنوی نیز میپذیرند که آتمن یا خدا نهتنها علت فاعلی این جهان بلکه علت مادی آن نیز هست. اما فقط به الفاظ میگویند و حقیقتاً منظورشان نیست، زیرا میکوشند از نتیجهٔ گفتهشان بگریزند، بدینصورت: میگویند سه هستی در این جهان وجود دارد — خدا، روح و طبیعت. طبیعت و همهٔ ارواح گوناگون گویی بدن خدایند و بدین معنا میتوان گفت خدا و کل جهان یکیاند. اما این طبیعت و این ارواح گوناگون تا ابد از یکدیگر متفاوت میمانند. تنها در آغاز هر دوری آشکار میشوند و چون دور به پایان رسد، لطیف میشوند و در حالت لطیف میمانند. ودانتیهای ادوایتا — وحدتگرایان — این نظریهٔ روح را رد میکنند و چون تقریباً تمام اوپانیشادها به نفع آنان است، فلسفهشان را یکسره بر آنها بنا مینهند. همهٔ کتابهای گنجانده در اوپانیشادها یک موضوع دارند، یک وظیفه پیش رو: اثبات این اصل: «همانطور که با شناختن یک تکهٔ گِل شناخت همهٔ گِل جهان را داریم، آن چیست که با شناختنش همه چیز در جهان را بشناسیم؟» اندیشهٔ ادوایتیها تعمیمدادن تمام جهان به یک چیز واحد است — آن چیزی که حقیقتاً تمام این جهان است. و ادعا میکنند تمام این جهان یکی است، هستی واحدی است که در همهٔ این صورتهای گوناگون خود را آشکار میسازد. میپذیرند آنچه سانکیا طبیعت مینامد هست، اما میگویند طبیعت خداست. این هستی — سَت — است که به همهٔ اینها تبدیل شده — جهان، انسان، روح و هرآنچه هست. ذهن و مهت تنها تجلیات آن سَت واحدند. اما آنگاه دشواری پیش میآید که این وحدت وجود خواهد بود. چگونه آن سَت که دگرگونناشدنی است — چنانکه میپذیرند، زیرا مطلق دگرگونناشدنی است — به دگرگونشدنی و فانی تبدیل شد؟ ادوایتیها اینجا نظریهای دارند که آن را ویوَرتَه وادا یا تجلی ظاهری مینامند. بر پایهٔ ثنویان و سانکیا، تمام این جهان تکامل طبیعت نخستین است. بر پایهٔ برخی ادوایتیها و برخی ثنویان، تمام این جهان از خدا تکامل یافته. و بر پایهٔ ادوایتیهای اصیل — پیروان شانکاراچاریا — تمام جهان تکامل ظاهری خداست. خدا علت مادی این جهان است، اما نه حقیقتاً، بلکه تنها ظاهراً. تمثیل مشهوری که به کار میرود تمثیل طناب و مار است — طناب مار به نظر آمد اما حقیقتاً نبود. طناب حقیقتاً به مار تبدیل نشد. همانطور تمام این جهان، آنگونه که هست، آن هستی است. دگرگون نشده و همهٔ دگرگونیهایی که در آن میبینیم فقط ظاهریاند. این دگرگونیها از دِشَه، کالَه و نیمیتَّه (مکان، زمان و علیت) ناشی میشوند، یا بر پایهٔ تعمیمی والاتر روانشناختی، از نامَه و روپَه (نام و صورت). با نام و صورت است که چیزی از چیز دیگر متمایز میشود. نام و صورت به تنهایی تفاوت را پدید میآورند. در حقیقت آنها یکی و هماناند. و باز ودانتیها نمیگویند چیزی به عنوان پدیدار و چیزی به عنوان ذات هست. طناب تنها ظاهراً به مار تبدیل شده؛ و چون فریب بزداید، مار ناپدید میشود. وقتی انسان در جهل است، پدیدار را میبیند و خدا را نمیبیند. وقتی خدا را ببیند، این جهان یکسره برای او ناپدید میشود. جهل یا مایا، چنانکه نامیده میشود، علت همهٔ این پدیدار است — مطلقِ دگرگونناشدنی به جای این جهان آشکارشده گرفته شده. این مایا نه صفر مطلق است و نه نیستی. آن را نه هستی و نه نیستی تعریف میکنند. هستی نیست، زیرا هستی تنها بر مطلقِ دگرگونناشدنی اطلاق میشود و بدین معنا مایا نیستی است. و باز نمیتوان گفت نیستی است؛ زیرا اگر بود هرگز نمیتوانست پدیدار بیافریند. پس چیزی است که نه این است و نه آن؛ و در فلسفهٔ ودانتا اَنیرواچَنیَه یا بیانناشدنی نامیده میشود. مایا پس علت حقیقی این جهان است. مایا نام و صورت را به آنچه برهمن یا خدا مادهٔ آن را فراهم میآورد میبخشد؛ و آن دومی گویی به همهٔ اینها تبدیل شده. ادوایتیها پس جایی برای روح فردی ندارند. میگویند ارواح فردی را مایا آفریده. در حقیقت نمیتوانند وجود داشته باشند. اگر تنها یک هستی در همه جا بود، چگونه ممکن بود من یکی باشم و تو یکی و همینطور؟ ما همه یکیم و علت بدی درک دوگانگی است. همین که شروع کنم به حسکردن اینکه من از این جهان جدایم، نخست ترس میآید و سپس رنج. «آنجا که کسی دیگری را میشنود، دیگری را میبیند — آن خُرد است. آنجا که کسی دیگری را نمیبیند، دیگری را نمیشنود — آن بزرگترین است، آن خداست. در آن بزرگترین، خوشبختی کامل است. در چیزهای خُرد خوشبختی نیست.»
بر پایهٔ فلسفهٔ ادوایتا پس، این تمایز ماده، این پدیدارها، گویی برای مدتی سرشت حقیقی انسان را پنهان میکنند؛ اما سرشت حقیقی در واقع اصلاً تغییر نکرده. در پستترین کرم و در والاترین انسان، همان سرشت الهی حاضر است. صورت کرم صورت فروتری است که در آن مایا بیشتر الوهیت را پوشانده؛ و آن صورت والاترین صورتی است که در آن کمترین پوشش بوده. پشت همه چیز همان الوهیت هست، و از همین بنیاد اخلاق برمیآید. به دیگری آزار مرسان. همه را چون خویش دوست بدار، زیرا تمام جهان یکی است. با آزار دیگری به خود آزار میرسانم؛ با دوستداشتن دیگری خود را دوست میدارم. از همین نیز آن اصل اخلاق ادوایتا برمیآید که در یک کلمه خلاصه شده — نفی خود. ادوایتی میگوید: این خودِ شخصیِ کوچک علت همهٔ رنج من است. این خودِ فردیشده که مرا از همهٔ موجودات دیگر متفاوت میسازد، نفرت و حسد و رنج و ستیز و همهٔ بدیهای دیگر پدید میآورد. و وقتی این اندیشه از میان رفت، همهٔ ستیز میایستد و همهٔ رنج ناپدید میشود. پس باید رها شود. همیشه باید آماده باشیم حتی جانمان را برای پستترین موجودات فدا کنیم. وقتی انسان حتی برای حشرهٔ کوچکی آمادهٔ فدا شود، به آن کمالی رسیده که ادوایتی میخواهد به دست آورد؛ و در آن لحظه که چنین آماده شده، پردهٔ جهل از او میافتد و سرشت حقیقی خود را حس خواهد کرد. حتی در همین زندگی حس خواهد کرد که با جهان یکی است. برای مدتی گویی تمام این جهان پدیداری برایش ناپدید میشود و درمییابد چیست. اما تا زمانی که کارمای این بدن باقی است، باید زندگی کند. این حالت — که پرده برافتاده و با این حال بدن برای مدتی باقی است — چیزی است که ودانتیها جیوانموکتی مینامند — آزادی در حالِ حیات. اگر کسی مدتی فریب سراب خورده باشد و روزی سراب ناپدید شود — اگر فردا یا در آینده بازگردد، دیگر فریب نخواهد خورد. پیش از اینکه سراب نخستینبار بشکند، آن مرد نمیتوانست حقیقت و فریب را از هم بازشناسد. اما وقتی یکبار شکست، تا زمانی که اعضا و چشمهایی برای کارکردن دارد، تصویر را خواهد دید اما دیگر فریب نخواهد خورد. آن تمایز ظریف میان جهان واقعی و سراب را دریافته و دیگر سراب نمیتواند فریبش دهد. همینطور وقتی ودانتی سرشت حقیقی خود را شناخته، تمام جهان برایش ناپدید شده. بازمیگردد، اما دیگر همان جهان رنج نیست. زندان رنج به سَت، چیت، آنَندَه بدل شده — هستی مطلق، دانش مطلق، سعادت مطلق — و رسیدن به این، مقصد فلسفهٔ ادوایتاست.
یادداشتها
English
The Vedanta Philosophy
The Vedanta philosophy, as it is generally called at the present day, really comprises all the various sects that now exist in India. Thus there have been various interpretations, and to my mind they have been progressive, beginning with the dualistic or Dvaita and ending with the non-dualistic or Advaita. The word Vedanta literally means the end of the Vedas — the Vedas being the scriptures of the Hindus. Sometimes in the West by the Vedas are meant only the hymns and rituals of the Vedas. But at the present time these parts have almost gone out of use, and usually by the word Vedas in India, the Vedanta is meant. All our commentators, when they want to quote a passage from the scriptures, as a rule, quote from the Vedanta, which has another technical name with the commentators — the Shrutis. Now, all the books known by the name of the Vedanta were not entirely written after the ritualistic portions of the Vedas. For instance, one of them — the Ishâ Upanishad — forms the fortieth chapter of the Yajur-Veda, that being one of the oldest parts of the Vedas. There are other Upanishads which form portions of the Brahmanas or ritualistic writings; and the rest of the Upanishads are independent, not comprised in any of the Brahmanas or other parts of the Vedas; but there is no reason to suppose that they were entirely independent of other parts, for, as we well know, many of these have been lost entirely and many of the Brahmanas have become extinct. So it is quite possible that the independent Upanishads belonged to some Brahmanas, which in course of time fell into disuse, while the Upanishads remained. These Upanishads are also called Forest Books or Aranyakas.
The Vedanta, then, practically forms the scriptures of the Hindus, and all systems of philosophy that are orthodox have to take it as their foundation. Even the Buddhists and Jains, when it suits their purpose, will quote a passage from the Vedanta as authority. All schools of philosophy in India, although they claim to have been based upon the Vedas, took different names for their systems. The last one, the system of Vyâsa, took its stand upon the doctrines of the Vedas more than the previous systems did, and made an attempt to harmonise the preceding philosophies, such as the Sânkhya and the Nyâya, with the doctrines of the Vedanta. So it is especially called the Vedanta philosophy; and the Sutras or aphorisms of Vyasa are, in modern India, the basis of the Vedanta philosophy. Again, these Sutras of Vyasa have been variously explained by different commentators. In general there are three sorts of commentators in India now; from their interpretations have arisen three systems of philosophy and sects. One is the dualistic, or Dvaita; a second is the qualified non-dualistic, or Vishishtâdvaita; and a third is the non-dualistic, or Advaita. Of these the dualistic and the qualified non-dualistic include the largest number of the Indian people. The non-dualists are comparatively few in number. Now I will try to lay before you the ideas that are contained in all these three sects; but before going on, I will make one remark — that these different Vedanta systems have one common psychology, and that is, the psychology of the Sankhya system. The Sankhya psychology is very much like the psychologies of the Nyaya and Vaisheshika systems, differing only in minor particulars.
All the Vedantists agree on three points. They believe in God, in the Vedas as revealed, and in cycles. We have already considered the Vedas. The belief about cycles is as follows: All matter throughout the universe is the outcome of one primal matter called Âkâsha; and all force, whether gravitation, attraction or repulsion, or life, is the outcome of one primal force called Prâna. Prana acting on Akasha is creating or projecting the universe. At the beginning of a cycle, Akasha is motionless, unmanifested. Then Prana begins to act, more and more, creating grosser and grosser forms out of Akasha — plants, animals, men, stars, and so on. After an incalculable time this evolution ceases and involution begins, everything being resolved back through finer and finer forms into the original Akasha and Prana, when a new cycle follows. Now there is something beyond Akasha and Prana. Both can be resolved into a third thing called Mahat — the Cosmic Mind. This Cosmic Mind does not create Akasha and Prana, but changes itself into them.
We will now take up the beliefs about mind, soul, and God. According to the universally accepted Sankhya psychology, in perception — in the case of vision, for instance — there are, first of all, the instruments of vision, the eyes. Behind the instruments — the eyes — is the organ of vision or Indriya — the optic nerve and its centres — which is not the external instrument, but without which the eyes will not see. More still is needed for perception. The mind or Manas must come and attach itself to the organ. And besides this, the sensation must be carried to the intellect or Buddhi — the determinative, reactive state of the mind. When the reaction comes from Buddhi, along with it flashes the external world and egoism. Here then is the will; but everything is not complete. Just as every picture, being composed of successive impulses of light, must be united on something stationary to form a whole, so all the ideas in the mind must be gathered and projected on something that is stationary — relatively to the body and mind — that is, on what is called the Soul or Purusha or Âtman.
According to the Sankhya philosophy, the reactive state of the mind called Buddhi or intellect is the outcome, the change, or a certain manifestation of the Mahat or Cosmic Mind. The Mahat becomes changed into vibrating thought; and that becomes in one part changed into the organs, and in the other part into the fine particles of matter. Out of the combination of all these, the whole of this universe is produced. Behind even Mahat, the Sankhya conceives of a certain state which is called Avyakta or unmanifested, where even the manifestation of mind is not present, but only the causes exist. It is also called Prakriti. Beyond this Prakriti, and eternally separate from it, is the Purusha, the soul of the Sankhya which is without attributes and omnipresent. The Purusha is not the doer but the witness. The illustration of the crystal is used to explain the Purusha. The latter is said to be like a crystal without any colour, before which different colours are placed, and then it seems to be coloured by the colours before it, but in reality it is not. The Vedantists reject the Sankhya ideas of the soul and nature. They claim that between them there is a huge gulf to be bridged over. On the one hand the Sankhya system comes to nature, and then at once it has to jump over to the other side and come to the soul, which is entirely separate from nature. How can these different colours, as the Sankhya calls them, be able to act on that soul which by its nature is colourless? So the Vedantists, from the very first affirm that this soul and this nature are one. Even the dualistic Vedantists admit that the Atman or God is not only the efficient cause of this universe, but also the material cause. But they only say so in so many words. They do not really mean it, for they try to escape from their conclusions, in this way: They say there are three existences in this universe — God, soul, and nature. Nature and soul are, as it were, the body of God, and in this sense it may be said that God and the whole universe are one. But this nature and all these various souls remain different from each other through all eternity. Only at the beginning of a cycle do they become manifest; and when the cycle ends, they become fine, and remain in a fine state. The Advaita Vedantists — the non-dualists — reject this theory of the soul, and, having nearly the whole range of the Upanishads in their favour, build their philosophy entirely upon them. All the books contained in me Upanishads have one subject, one task before them — to prove the following theme: "Just as by the knowledge of one lump of clay we have the knowledge of all the clay in the universe, so what is that, knowing which we know everything in the universe?" The idea of the Advaitists is to generalise the whole universe into one — that something which is really the whole of this universe. And they claim that this whole universe is one, that it is one Being manifesting itself in all these various forms. They admit that what the Sankhya calls nature exists, but say that nature is God. It is this Being, the Sat, which has become converted into all this — the universe, man, soul, and everything that exists. Mind and Mahat are but the manifestations of that one Sat. But then the difficulty arises that this would be pantheism. How came that Sat which is unchangeable, as they admit (for that which is absolute is unchangeable), to be changed into that which is changeable, and perishable? The Advaitists here have a theory which they call Vivarta Vâda or apparent manifestation. According to the dualists and the Sankhyas, the whole of this universe is the evolution of primal nature. According to some of the Advaitists and some of the dualists, the whole of this universe is evolved from God. And according to the Advaitists proper, the followers of Shankaracharya, the whole universe is the apparent evolution of God. God is the material cause of this universe, but not really, only apparently. The celebrated illustration used is that of the rope and the snake, where the rope appeared to be the snake, but was not really so. The rope did not really change into the snake. Even so this whole universe as it exists is that Being. It is unchanged, and all the changes we see in it are only apparent. These changes are caused by Desha, Kâla and Nimitta (space, time, and causation), or, according to a higher psychological generalization, by Nâma and Rupa (name and form). It is by name and form that one thing is differentiated from another. The name and form alone cause the difference. In reality they are one and the same. Again, it is not, the Vedantists say, that there is something as phenomenon and something as noumenon. The rope is changed into the snake apparently only; and when the delusion ceases, the snake vanishes. When one is in ignorance, he sees the phenomenon and does not see God. When he sees God, this universe vanishes entirely for him. Ignorance or Mâyâ, as it is called, is the cause of all this phenomenon — the Absolute, the Unchangeable, being taken as this manifested universe. This Maya is not absolute zero, nor non-existence. It is defined as neither existence nor non-existence. It is not existence, because that can be said only of the Absolute, the Unchangeable, and in this sense, Maya is non-existence. Again, it cannot be said it is non-existence; for if it were, it could never produce phenomenon. So it is something which is neither; and in the Vedanta philosophy it is called Anirvachaniya or inexpressible. Maya, then, is the real cause of this universe. Maya gives the name and form to what Brahman or God gives the material; and the latter seems to have been transformed into all this. The Advaitists, then, have no place for the individual soul. They say individual souls are created by Maya. In reality they cannot exist. If there were only one existence throughout, how could it be that I am one, and you are one, and so forth? We are all one, and the cause of evil is the perception of duality. As soon as I begin to feel that I am separate from this universe, then first comes fear, and then comes misery. "Where one hears another, one sees another, that is small. Where one does not see another, where one does not hear another, that is the greatest, that is God. In that greatest is perfect happiness. In small things there is no happiness."
According to the Advaita philosophy, then, this differentiation of matter, these phenomena, are, as it were, for a time, hiding the real nature of man; but the latter really has not been changed at all. In the lowest worm, as well as in the highest human being, the same divine nature is present. The worm form is the lower form in which the divinity has been more overshadowed by Maya; that is the highest form in which it has been least overshadowed. Behind everything the same divinity is existing, and out of this comes the basis of morality. Do not injure another. Love everyone as your own self, because the whole universe is one. In injuring another, I am injuring myself; in loving another, I am loving myself. From this also springs that principle of Advaita morality which has been summed up in one word — self-abnegation. The Advaitist says, this little personalised self is the cause of all my misery. This individualised self, which makes me different from all other beings, brings hatred and jealousy and misery, struggle and all other evils. And when this idea has been got rid of, all struggle will cease, all misery vanish. So this is to be given up. We must always hold ourselves ready, even to give up our lives for the lowest beings. When a man has become ready even to give up his life for a little insect, he has reached the perfection which the Advaitist wants to attain; and at that moment when he has become thus ready, the veil of ignorance falls away from him, and he will feel his own nature. Even in this life, he will feel that he is one with the universe. For a time, as it were, the whole of this phenomenal world will disappear for him, and he will realise what he is. But so long as the Karma of this body remains, he will have to live. This state, when the veil has vanished and yet the body remains for some time, is what the Vedantists call the Jivanmukti, the living freedom. If a man is deluded by a mirage for some time, and one day the mirage disappears — if it comes back again the next day, or at some future time, he will not be deluded. Before the mirage first broke, the man could not distinguish between the reality and the deception. But when it has once broken, as long as he has organs and eyes to work with, he will see the image, but will no more be deluded. That fine distinction between the actual world and the mirage he has caught, and the latter cannot delude him any more. So when the Vedantist has realised his own nature, the whole world has vanished for him. It will come back again, but no more the same world of misery. The prison of misery has become changed into Sat, Chit, Ânanda — Existence Absolute, Knowledge Absolute, Bliss Absolute — and the attainment of this is the goal of the Advaita Philosophy.
Notes
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.