دهیانا و سمادهی
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
فصل هفتم
دهیانا و سمادهی
ما نگاهی اجمالی به گامهای مختلف در راجا-یوگا انداختهایم، جز گامهای ظریفتر، یعنی آموزش تمرکز، که همان مقصدی است که راجا-یوگا ما را بدان رهنمون خواهد ساخت. ما به عنوان انسان درمییابیم که تمام معرفت ما که عقلانی خوانده میشود، به آگاهی ارجاع داده میشود. آگاهی من از این میز و از حضور شما، مرا به دانستن وجود میز و حضور شما در اینجا قادر میسازد. در عین حال، بخش بسیار بزرگی از هستی من وجود دارد که من از آن آگاه نیستم. تمام اعضای مختلف درون بدن، بخشهای مختلف مغز — هیچکس از اینها آگاه نیست.
هنگامی که غذا میخورم، این کار را آگاهانه انجام میدهم؛ هنگامی که آن را جذب میکنم، ناآگاهانه انجام میدهم. هنگامی که غذا به خون تبدیل میشود، ناآگاهانه صورت میگیرد. هنگامی که از خون تمام بخشهای مختلف بدنم تقویت میشوند، ناآگاهانه انجام میشود. و با این حال من هستم که همۀ اینها را انجام میدهم؛ نمیتواند بیست نفر در این یک بدن وجود داشته باشند. چگونه میدانم که من این کارها را انجام میدهم و نه کسی دیگر؟ ممکن است گفته شود که کار من فقط خوردن و جذب غذاست، و تقویت بدن با غذا توسط شخص دیگری برای من انجام میشود. این ممکن نیست، زیرا میتوان اثبات کرد که تقریباً هر عملی که اکنون از آن ناآگاهیم، میتواند به سطح آگاهی آورده شود. قلب ظاهراً بدون کنترل ما میتپد. هیچیک از ما در اینجا نمیتواند قلب را کنترل کند؛ قلب راه خود را میرود. اما با تمرین، انسانها میتوانند حتی قلب را تحت کنترل درآورند، بهگونهای که به ارادۀ خود بتپد، آهسته یا تند، یا تقریباً متوقف شود. تقریباً هر بخش از بدن را میتوان تحت کنترل درآورد. این چه چیزی را نشان میدهد؟ اینکه کارکردهایی که زیر آگاهی هستند نیز توسط خود ما انجام میشوند، فقط ما آنها را ناآگاهانه انجام میدهیم. پس ما دو سطح داریم که ذهن انسان در آنها کار میکند. نخست سطح آگاه است، که در آن هر کاری همواره با احساس «من» همراه است. سپس سطح ناآگاه میآید، که در آن هر کاری بدون احساس «من» انجام میشود. آن بخش از کار ذهنی که بدون احساس «من» است، کار ناآگاه است، و آن بخشی که با احساس «من» همراه است، کار آگاه است. در حیوانات پستتر، این کار ناآگاه غریزه نامیده میشود. در حیوانات برتر، و در برترین همۀ حیوانات یعنی انسان، آنچه کار آگاه خوانده میشود غالب است.
اما کار به اینجا ختم نمیشود. سطح بالاتری نیز وجود دارد که ذهن میتواند در آن کار کند. ذهن میتواند فراتر از آگاهی رود. همانگونه که کار ناآگاه زیر آگاهی است، کار دیگری نیز فراتر از آگاهی وجود دارد که آن نیز با احساس «من» همراه نیست. احساس «من» فقط در سطح میانی وجود دارد. هنگامی که ذهن بالاتر یا پایینتر از آن خط باشد، احساس «من» وجود ندارد، و با این حال ذهن کار میکند. هنگامی که ذهن از این خط خودآگاهی فراتر رود، سمادهی یا فوقآگاهی نامیده میشود. چگونه، مثلاً، میدانیم که انسانی در سمادهی به زیر آگاهی نرفته و به جای ارتقا تنزل نیافته است؟ در هر دو حالت، کارها بدون احساس «من» انجام میشود. پاسخ این است: از آثار، از نتایج کار، میشناسیم که چه چیزی پایینتر و چه چیزی بالاتر است. هنگامی که انسان به خواب عمیق فرو میرود، به سطحی زیر آگاهی وارد میشود. بدن را همواره به کار میگیرد، نفس میکشد، شاید در خوابش بدن را حرکت میدهد، بدون هیچ احساس همراهی از «من»؛ او ناآگاه است، و هنگامی که از خواب بازمیگردد، همان انسانی است که به خواب رفته بود. مجموع دانشی که پیش از خواب داشت، همان باقی میماند؛ هیچ افزایشی نمییابد. هیچ روشنبینیای نمیآید. اما هنگامی که انسان به سمادهی فرو میرود، اگر نادان وارد شود، حکیم بیرون میآید.
چه چیزی تفاوت را ایجاد میکند؟ از یک حالت، انسان همان کسی بیرون میآید که وارد شده بود، و از حالت دیگر، انسان روشنبین بیرون میآید، حکیم، پیامبر، قدیس، تمام شخصیتش دگرگون شده، زندگیاش دگرگون شده، نورانی شده. اینها دو اثر متفاوت هستند. و چون آثار متفاوتاند، اسباب نیز باید متفاوت باشند. از آنجا که روشنبینیای که انسان از سمادهی بازمیآورد، بسیار بالاتر از آن چیزی است که از ناآگاهی به دست میآید، یا بسیار بالاتر از آن چیزی است که از استدلال در حالت آگاهی حاصل میشود، پس باید فوقآگاهی باشد، و سمادهی حالت فوقآگاهی نامیده میشود.
این، به اختصار، مفهوم سمادهی است. کاربرد آن چیست؟ کاربردش اینجاست. قلمرو عقل، یا کارکردهای آگاهانۀ ذهن، تنگ و محدود است. دایرۀ کوچکی وجود دارد که عقل بشری باید در درون آن حرکت کند. نمیتواند فراتر رود. هر تلاشی برای فراتر رفتن ناممکن است، و با این حال فراسوی این دایرۀ عقل، همه آن چیزی نهفته است که بشریت بیش از هر چیز عزیز میدارد. تمام این پرسشها — آیا روح جاودانهای وجود دارد، آیا خدایی هست، آیا هوش برتری این جهان را هدایت میکند یا نه — فراسوی قلمرو عقل هستند. عقل هرگز نمیتواند به این پرسشها پاسخ دهد. عقل چه میگوید؟ میگوید: «من ندانمگرایم؛ نه آری میدانم و نه نه.» و با این حال این پرسشها برای ما بسیار مهم هستند. بدون پاسخ مناسب به آنها، زندگی بشری بیهدف خواهد بود. تمام نظریههای اخلاقی ما، تمام مواضع اخلاقی ما، هر آنچه در سرشت بشری نیک و بزرگ است، بر پایۀ پاسخهایی شکل گرفته که از فراسوی آن دایره آمدهاند. بنابراین بسیار مهم است که ما پاسخهایی برای این پرسشها داشته باشیم. اگر زندگی فقط نمایشی کوتاه باشد، اگر جهان فقط «ترکیبی تصادفی از اتمها» باشد، پس چرا باید به دیگری نیکی کنم؟ چرا باید رحمت و عدالت و همدلی وجود داشته باشد؟ بهترین کار برای این جهان آن خواهد بود که هرکس تا آفتاب هست علف خود را خشک کند، هرکس برای خودش. اگر امیدی نیست، چرا باید برادرم را دوست بدارم و گلویش را نبرم؟ اگر چیزی فراتر نیست، اگر آزادیای نیست بلکه فقط قوانین سخت و مرده هستند، تنها باید بکوشم خودم را اینجا خوشبخت کنم. خواهید دید که مردم امروزه میگویند مبنای نفعگرایانهای برای اخلاق دارند. این مبنا چیست؟ فراهم آوردن بیشترین خوشبختی برای بیشترین تعداد. چرا باید این کار را بکنم؟ چرا بیشترین ناخوشی را برای بیشترین تعداد ایجاد نکنم، اگر هدفم را تأمین میکند؟ نفعگرایان چگونه به این پرسش پاسخ خواهند داد؟ چگونه میدانی چه چیزی درست است و چه چیزی نادرست؟ من با میل به خوشبختی رانده میشوم و آن را برآورده میکنم، و این در سرشت من است؛ چیزی فراتر نمیدانم. این امیال را دارم و باید برآوردهشان کنم؛ چرا شکایت میکنی؟ همۀ این حقایق دربارۀ زندگی بشری، دربارۀ اخلاق، دربارۀ روح جاودانه، دربارۀ خدا، دربارۀ عشق و همدردی، دربارۀ نیکوکاری، و مهمتر از همه، دربارۀ ایثار — از کجا میآیند؟
تمام اخلاق، تمام کنش بشری و تمام اندیشۀ بشری، بر این یک مفهوم ایثار استوار است. کل مفهوم زندگی بشری را میتوان در آن یک واژه خلاصه کرد: ایثار. چرا باید ایثارگر باشیم؟ ضرورت، نیرو و قدرت ایثارگری من کجاست؟ تو خود را انسانی عقلانی و نفعگرا میخوانی؛ اما اگر دلیلی برای نفع به من نشان ندهی، میگویم تو نامعقولی. دلیلی به من نشان بده که چرا نباید خودخواه باشم. درخواست ایثار از کسی ممکن است به عنوان شعر خوب باشد، اما شعر دلیل نیست. دلیلی به من نشان بده. چرا باید ایثارگر باشم و چرا باید نیکو باشم؟ اینکه آقا و خانم فلانی چنین میگویند، برایم اهمیتی ندارد. فایدۀ ایثارگری من کجاست؟ اگر فایده به معنای بیشترین مقدار خوشبختی باشد، فایدۀ من در خودخواهی است. پاسخ چیست؟ نفعگرا هرگز نمیتواند آن را بدهد. پاسخ این است که این جهان فقط یک قطره در اقیانوس بیکران است، یک حلقه در زنجیرۀ بیپایان. آنان که ایثار را موعظه کردند و به نوع بشر آموختند، این مفهوم را از کجا آوردند؟ ما میدانیم که غریزی نیست؛ حیوانات که غریزه دارند، آن را نمیشناسند. عقلانی هم نیست؛ عقل چیزی دربارۀ این مفاهیم نمیداند. پس از کجا آمدند؟
ما در مطالعۀ تاریخ، یک واقعیت مشترک میان تمام آموزگاران بزرگ دین که جهان تاکنون شناخته، مییابیم. همۀ آنها ادعا میکنند که حقایقشان را از فراسو دریافت کردهاند، فقط بسیاری از آنها نمیدانستند آنها را از کجا دریافت کردهاند. مثلاً، یکی میگوید فرشتهای به شکل انسان با بالها فرود آمد و به او گفت: «بشنو، ای انسان، این پیام است.» دیگری میگوید دِوَهای، موجودی درخشان، بر او ظاهر شد. سومی میگوید در خواب دید که نیایش به او آمد و چیزهایی را گفت. او چیزی فراتر از آن نمیدانست. اما این نکته مشترک است که همه ادعا میکنند این دانش از فراسو به آنها رسیده، نه از طریق نیروی عقلانیشان. دانش یوگا چه میآموزد؟ میآموزد که آنها در ادعایشان حق داشتند که همۀ این دانش از فراسوی استدلال به آنها رسیده، اما از درون خودشان آمده است.
یوگی میآموزد که خود ذهن حالت بالاتری از هستی دارد، فراتر از عقل، حالتی فوقآگاهانه، و هنگامی که ذهن به آن حالت بالاتر میرسد، آنگاه این دانشی که فراتر از استدلال است به انسان میآید. دانش مابعدالطبیعی و متعالی به آن انسان میرسد. این حالت فراتر رفتن از عقل، فراتر رفتن از سرشت عادی بشری، ممکن است گاهی تصادفاً به انسانی بیاید که دانش آن را نمیفهمد؛ او، اصطلاحاً، بر آن میلغزد. هنگامی که بر آن میلغزد، معمولاً آن را چنان تفسیر میکند که از بیرون آمده است. پس این توضیح میدهد که چرا الهام، یا دانش متعالی، ممکن است در کشورهای مختلف یکسان باشد، اما در یک کشور از طریق فرشتهای آمده به نظر رسد، و در دیگری از طریق دِوَه، و در سومی از طریق خدا. این چه معنایی دارد؟ معنایش آن است که ذهن، دانش را به طبیعت خودش آورده است، و یافتن دانش بر اساس باور و تربیت آن شخص که دانش از طریق او آمده تفسیر شده است. واقعیت آن است که این انسانهای مختلف، اصطلاحاً، بر حالت فوقآگاهی لغزیدهاند.
یوگی میگوید خطر بزرگی در لغزیدن بر این حالت وجود دارد. در بسیاری موارد خطر آشفتگی مغز وجود دارد، و به عنوان یک قاعده خواهید دید که تمام آن مردان، هرچند بزرگ بودند، که بدون فهم بر این حالت فوقآگاهی لغزیده بودند، در تاریکی کورمال رفتند و معمولاً در کنار دانششان، خرافات عجیبی داشتند. آنها خود را بر توهمات گشودند. محمد ادعا کرد که فرشتۀ جبرئیل روزی در غاری نزد او آمد و او را بر اسب آسمانی بُراق نشاند و او از آسمانها دیدن کرد. اما با همۀ اینها، محمد حقایق شگفتانگیزی بیان کرد. اگر قرآن را بخوانید، شگفتانگیزترین حقایق را آمیخته با خرافات خواهید یافت. چگونه توضیح میدهید؟ آن مرد بدون شک الهامیافته بود، اما آن الهام، اصطلاحاً، لغزشی بود. او یوگی آموزشدیدهای نبود و دلیل کاری را که میکرد نمیدانست. به نیکیای که محمد به جهان کرد بیندیشید، و به شرّ بزرگی که از تعصبش پدید آمده بیندیشید! به میلیونها کسی که به سبب تعالیمش کشته شدند بیندیشید، مادرانی که از فرزندانشان محروم شدند، کودکانی که یتیم شدند، کشورهای کاملی که ویران شدند، میلیونها بر میلیونها انسان کشته شدند!
پس ما این خطر را با مطالعۀ زندگی آموزگاران بزرگی همچون محمد و دیگران میبینیم. و با این حال در همان زمان درمییابیم که همۀ آنها الهامیافته بودند. هرگاه پیامبری با بالا بردن سرشت عاطفیاش به حالت فوقآگاهی وارد میشد، نه تنها برخی حقایق بلکه برخی تعصبات نیز با خود میآورد، برخی خرافات که به اندازۀ عظمت تعلیمش به جهان آسیب رساند. برای اینکه عقلی از انبوه ناسازگاریهایی که زندگی بشری مینامیم بیرون کشیم، باید از عقل خود فراتر رویم، اما باید این کار را بهصورت علمی، آهسته، با تمرین منظم انجام دهیم و باید همۀ خرافات را کنار بگذاریم. باید مطالعۀ حالت فوقآگاهی را درست مانند هر علم دیگری در پیش بگیریم. بنیاد خود را باید بر عقل بنهیم، باید تا جایی که عقل رهنمون میشود از آن پیروی کنیم، و هنگامی که عقل ناتوان شود، خود عقل راه به بالاترین سطح را به ما نشان خواهد داد. هنگامی که میشنوی مردی میگوید «من الهامیافتهام» و سپس نامعقولانه سخن میگوید، ردش کن. چرا؟ زیرا این سه حالت — غریزه، عقل و فوقآگاهی، یا حالات ناآگاه، آگاه و فوقآگاه — به یک ذهن واحد تعلق دارند. سه ذهن در یک انسان وجود ندارد، بلکه یک حالت آن به حالتهای دیگر تکامل مییابد. غریزه به عقل تکامل مییابد و عقل به آگاهی متعالی؛ بنابراین هیچیک از حالات با دیگری تناقض ندارد. الهام حقیقی هرگز با عقل تناقض ندارد بلکه آن را تکمیل میکند. همانگونه که پیامبران بزرگ میگویند «نیامدم تا نابود کنم بلکه تکمیل کنم»، الهام همواره برای تکمیل عقل میآید و با آن هماهنگ است.
تمام گامهای مختلف در یوگا برای آن طراحی شدهاند که ما را بهصورت علمی به حالت فوقآگاهی، یا سمادهی، برسانند. افزون بر این، و این نکتهای بسیار حیاتی برای درک است، الهام به اندازهای که در سرشت پیامبران باستان بود، در سرشت هر انسانی نیز هست. این پیامبران منحصربهفرد نبودند؛ آنها انسانهایی همچون من و شما بودند. آنها یوگیهای بزرگ بودند. آنها به این فوقآگاهی دست یافته بودند، و شما و من میتوانیم همان را به دست آوریم. آنها انسانهای ویژهای نبودند. همین واقعیت که یک انسان روزی به آن حالت رسید، ثابت میکند که برای هر انسانی ممکن است. نه تنها ممکن است، بلکه هر انسانی سرانجام باید به آن حالت برسد، و آن دین است. تجربه تنها آموزگاری است که داریم. ممکن است تمام عمر سخن بگوییم و استدلال کنیم، اما تا خود تجربه نکنیم، کلمهای از حقیقت را نخواهیم فهمید. نمیتوانید امیدوار باشید که تنها با دادن چند کتاب، انسانی را جراح کنید. نمیتوانید کنجکاوی مرا برای دیدن کشوری با نشان دادن نقشهای برآورده سازید؛ باید تجربۀ واقعی داشته باشم. نقشهها تنها میتوانند در ما کنجکاوی برای کسب دانش کاملتر ایجاد کنند. فراتر از آن، هیچ ارزشی ندارند. چسبیدن صرف به کتابها ذهن بشری را تباه میکند. آیا کفر هولناکتری از این گفته وجود داشته است که تمام دانش خدا در این یا آن کتاب محصور است؟ چگونه انسانها جرأت میکنند خدا را بینهایت بخوانند و سپس بکوشند او را در میان جلد کتاب کوچکی بگنجانند! میلیونها نفر کشته شدهاند زیرا آنچه کتابها گفتهاند باور نکردند، زیرا حاضر نشدند تمام دانش خدا را در جلد کتابی ببینند. البته این کشتار و قتل گذشته است، اما جهان هنوز بهشدت در زنجیر باور به کتابها گرفتار است.
برای رسیدن به حالت فوقآگاهی به شیوهای علمی، لازم است از گامهای مختلف راجا-یوگا که تعلیم دادهام بگذریم. پس از پرَتیاهارا و دهارانا، به دهیانا یا مراقبه میرسیم. هنگامی که ذهن آموزش دیده تا بر مکانی درونی یا بیرونی ثابت بماند، نیروی جریان یافتن در رشتهای ناگسسته، اصطلاحاً، به سوی آن نقطه به او میآید. این حالت دهیانا نامیده میشود. هنگامی که شخص نیروی دهیانا را چنان شدت بخشیده باشد که بتواند بخش بیرونی ادراک را رد کند و فقط بر بخش درونی، یعنی معنا، در مراقبه بماند، آن حالت سمادهی نامیده میشود. این سه — دهارانا، دهیانا و سمادهی — با هم سامیاما نامیده میشوند. یعنی اگر ذهن بتواند نخست بر شیئی تمرکز کند، و سپس بتواند در آن تمرکز برای مدتی ادامه دهد، و آنگاه با تمرکز مداوم، فقط بر بخش درونی ادراکی بماند که آن شیء اثرش بود، هر چیزی تحت کنترل چنین ذهنی درمیآید.
این حالت تأملی، بالاترین حالت هستی است. تا زمانی که میل وجود دارد، هیچ خوشبختی واقعیای نمیتواند بیاید. تنها مطالعۀ تأملی و شاهدوار اشیاء است که لذت و خوشبختی واقعی را برای ما به ارمغان میآورد. حیوان خوشبختیاش در حواس است، انسان در عقلش، و خدا در تأمل معنوی. تنها برای روحی که به این حالت تأملی رسیده است، جهان بهراستی زیبا میشود. برای آن کس که هیچ چیز نمیخواهد و خود را با آنها درنمیآمیزد، دگرگونیهای بیشمار طبیعت یک پانورامای زیبایی و شکوه است.
این مفاهیم باید در دهیانا، یا مراقبه، فهمیده شوند. ما صدایی میشنویم. نخست ارتعاش بیرونی است؛ دوم حرکت عصبی که آن را به ذهن میرساند؛ سوم واکنش از ذهن، که همراه با آن شناخت شیئی که علت بیرونی این تغییرات مختلف بود — از ارتعاشات اثیری تا واکنشهای ذهنی — درخشیدن میگیرد. این سه در یوگا شَبدَه (صوت)، آرتَه (معنا) و جنانَه (معرفت) نامیده میشوند. به زبان فیزیک و فیزیولوژی، ارتعاش اثیری، حرکت در عصب و مغز، و واکنش ذهنی نامیده میشوند. اینها اگرچه فرآیندهای متمایزی هستند، چنان با هم درآمیختهاند که کاملاً غیرقابلتشخیص شدهاند. در واقع، اکنون نمیتوانیم هیچیک را دریابیم، فقط اثر ترکیبی آنها را درمییابیم که آن را شیء بیرونی مینامیم. هر عمل ادراکی شامل این سه است، و دلیلی نیست که نتوانیم آنها را تمیز دهیم.
هنگامی که ذهن با آمادگیهای پیشین قوی و مهارشده شود و نیروی ادراک ظریفتر بیابد، باید در مراقبه به کار گرفته شود. این مراقبه باید با اشیای درشت آغاز شود و بهآهستگی به ظریفتر و ظریفتر ارتقا یابد، تا بدون موضوع شود. ذهن باید نخست در درک علل بیرونی حسها به کار گرفته شود، سپس حرکات درونی، و سپس واکنش خودش. هنگامی که در درک علل بیرونی حسها بهتنهایی موفق شود، ذهن نیروی درک تمام هستیهای مادی ظریف، تمام اجسام و صورتهای ظریف را کسب خواهد کرد. هنگامی که در درک حرکات درونی بهتنهایی موفق شود، کنترل بر تمام امواج ذهنی، در خود یا در دیگران، حتی پیش از آنکه به انرژی فیزیکی ترجمه شوند، خواهد یافت؛ و هنگامی که بتواند واکنش ذهنی را بهتنهایی درک کند، یوگی دانش همه چیز را خواهد یافت، زیرا هر شیء محسوس و هر اندیشه نتیجۀ این واکنش است. آنگاه بنیادهای ذهنش را دیده خواهد بود و ذهن تحت کنترل کامل او خواهد بود. نیروهای مختلفی به یوگی خواهند آمد، و اگر تسلیم وسوسۀ هریک شود، راه پیشرفت بیشترش بسته خواهد شد. این شرّ دویدن به دنبال لذات است. اما اگر آنقدر قوی باشد که حتی این نیروهای اعجابانگیز را رد کند، به هدف یوگا دست خواهد یافت، سرکوب کامل امواج در اقیانوس ذهن. آنگاه شکوه روح، بدون آشفتگی از حواسپرتیهای ذهن یا حرکات بدن، در تمام درخشندگیاش خواهد درخشید؛ و یوگی خود را آنگونه که هست و آنگونه که همیشه بوده خواهد یافت، جوهر معرفت، جاودانه، همهجا حاضر.
سمادهی از آنِ هر انسان است — بلکه از آنِ هر حیوان. از پایینترین حیوان تا بالاترین فرشته، دیر یا زود، هر یک باید به آن حالت برسد، و آنگاه و تنها آنگاه، دین حقیقی برای او آغاز خواهد شد. تا آن زمان ما فقط به سوی آن مرحله تلاش میکنیم. اکنون تفاوتی میان ما و آنان که دین ندارند نیست، زیرا ما تجربه نداریم. تمرکز چه فایدهای دارد جز آنکه ما را به این تجربه برساند؟ هر یک از گامها برای رسیدن به سمادهی سنجیده شده، بهدرستی تنظیم شده، علمی سازماندهی شده، و هنگامی که با اخلاص تمرین شود، مطمئناً ما را به مقصود خواهد رساند. آنگاه همۀ اندوهها پایان خواهد یافت، همۀ رنجها ناپدید خواهد شد؛ بذرهای اعمال سوخته خواهد شد، و روح برای همیشه آزاد خواهد بود.
English
CHAPTER VII
DHYANA AND SAMADHI
We have taken a cursory view of the different steps in Râja-Yoga, except the finer ones, the training in concentration, which is the goal to which Raja-Yoga will lead us. We see, as human beings, that all our knowledge which is called rational is referred to consciousness. My consciousness of this table, and of your presence, makes me know that the table and you are here. At the same time, there is a very great part of my existence of which I am not conscious. All the different organs inside the body, the different parts of the brain — nobody is conscious of these.
When I eat food, I do it consciously; when I assimilate it, I do it unconsciously. When the food is manufactured into blood, it is done unconsciously. When out of the blood all the different parts of my body are strengthened, it is done unconsciously. And yet it is I who am doing all this; there cannot be twenty people in this one body. How do I know that I do it, and nobody else? It may be urged that my business is only in eating and assimilating the food, and that strengthening the body by the food is done for me by somebody else. That cannot be, because it can be demonstrated that almost every action of which we are now unconscious can be brought up to the plane of consciousness. The heart is beating apparently without our control. None of us here can control the heart; it goes on its own way. But by practice men can bring even the heart under control, until it will just beat at will, slowly, or quickly, or almost stop. Nearly every part of the body can be brought under control. What does this show? That the functions which are beneath consciousness are also performed by us, only we are doing it unconsciously. We have, then, two planes in which the human mind works. First is the conscious plane, in which all work is always accompanied with the feeling of egoism. Next comes the unconscious plane, where all work is unaccompanied by the feeling of egoism. That part of mind-work which is unaccompanied with the feeling of egoism is unconscious work, and that part which is accompanied with the feeling of egoism is conscious work. In the lower animals this unconscious work is called instinct. In higher animals, and in the highest of all animals, man, what is called conscious work prevails.
But it does not end here. There is a still higher plane upon which the mind can work. It can go beyond consciousness. Just as unconscious work is beneath consciousness, so there is another work which is above consciousness, and which also is not accompanied with the feeling of egoism. The feeling of egoism is only on the middle plane. When the mind is above or below that line, there is no feeling of "I", and yet the mind works. When the mind goes beyond this line of self-consciousness, it is called Samâdhi or superconsciousness. How, for instance, do we know that a man in Samadhi has not gone below consciousness, has not degenerated instead of going higher? In both cases the works are unaccompanied with egoism. The answer is, by the effects, by the results of the work, we know that which is below, and that which is above. When a man goes into deep sleep, he enters a plane beneath consciousness. He works the body all the time, he breathes, he moves the body, perhaps, in his sleep, without any accompanying feeling of ego; he is unconscious, and when he returns from his sleep, he is the same man who went into it. The sum total of the knowledge which he had before he went into the sleep remains the same; it does not increase at all. No enlightenment comes. But when a man goes into Samadhi, if he goes into it a fool, he comes out a sage.
What makes the difference? From one state a man comes out the very same man that he went in, and from another state the man comes out enlightened, a sage, a prophet, a saint, his whole character changed, his life changed, illumined. These are the two effects. Now the effects being different, the causes must be different. As this illumination with which a man comes back from Samadhi is much higher than can be got from unconsciousness, or much higher than can be got by reasoning in a conscious state, it must, therefore, be superconsciousness, and Samadhi is called the superconscious state.
This, in short, is the idea of Samadhi. What is its application? The application is here. The field of reason, or of the conscious workings of the mind, is narrow and limited. There is a little circle within which human reason must move. It cannot go beyond. Every attempt to go beyond is impossible, yet it is beyond this circle of reason that there lies all that humanity holds most dear. All these questions, whether there is an immortal soul, whether there is a God, whether there is any supreme intelligence guiding this universe or not, are beyond the field of reason. Reason can never answer these questions. What does reason say? It says, "I am agnostic; I do not know either yea or nay." Yet these questions are so important to us. Without a proper answer to them, human life will be purposeless. All our ethical theories, all our moral attitudes, all that is good and great in human nature, have been moulded upon answers that have come from beyond the circle. It is very important, therefore, that we should have answers to these questions. If life is only a short play, if the universe is only a "fortuitous combination of atoms," then why should I do good to another? Why should there be mercy, justice, or fellow-feeling? The best thing for this world would be to make hay while the sun shines, each man for himself. If there is no hope, why should I love my brother, and not cut his throat? If there is nothing beyond, if there is no freedom, but only rigorous dead laws, I should only try to make myself happy here. You will find people saying nowadays that they have utilitarian grounds as the basis of morality. What is this basis? Procuring the greatest amount of happiness to the greatest number. Why should I do this? Why should I not produce the greatest unhappiness to the greatest number, if that serves my purpose? How will utilitarians answer this question? How do you know what is right, or what is wrong? I am impelled by my desire for happiness, and I fulfil it, and it is in my nature; I know nothing beyond. I have these desires, and must fulfil them; why should you complain? Whence come all these truths about human life, about morality, about the immortal soul, about God, about love and sympathy, about being good, and, above all, about being unselfish?
All ethics, all human action and all human thought, hang upon this one idea of unselfishness. The whole idea of human life can be put into that one word, unselfishness. Why should we be unselfish? Where is the necessity, the force, the power, of my being unselfish? You call yourself a rational man, a utilitarian; but if you do not show me a reason for utility, I say you are irrational. Show me the reason why I should not be selfish. To ask one to be unselfish may be good as poetry, but poetry is not reason. Show me a reason. Why shall I be unselfish, and why be good? Because Mr. and Mrs. So-and-so say so does not weigh with me. Where is the utility of my being unselfish? My utility is to be selfish if utility means the greatest amount of happiness. What is the answer? The utilitarian can never give it. The answer is that this world is only one drop in an infinite ocean, one link in an infinite chain. Where did those that preached unselfishness, and taught it to the human race, get this idea? We know it is not instinctive; the animals, which have instinct, do not know it. Neither is it reason; reason does not know anything about these ideas. Whence then did they come?
We find, in studying history, one fact held in common by all the great teachers of religion the world ever had. They all claim to have got their truths from beyond, only many of them did not know where they got them from. For instance, one would say that an angel came down in the form of a human being, with wings, and said to him, "Hear, O man, this is the message." Another says that a Deva, a bright being, appeared to him. A third says he dreamed that his ancestor came and told him certain things. He did not know anything beyond that. But this is common that all claim that this knowledge has come to them from beyond, not through their reasoning power. What does the science of Yoga teach? It teaches that they were right in claiming that all this knowledge came to them from beyond reasoning, but that it came from within themselves.
The Yogi teaches that the mind itself has a higher state of existence, beyond reason, a superconscious state, and when the mind gets to that higher state, then this knowledge, beyond reasoning, comes to man. Metaphysical and transcendental knowledge comes to that man. This state of going beyond reason, transcending ordinary human nature, may sometimes come by chance to a man who does not understand its science; he, as it were, stumbles upon it. When he stumbles upon it, he generally interprets it as coming from outside. So this explains why an inspiration, or transcendental knowledge, may be the same in different countries, but in one country it will seem to come through an angel, and in another through a Deva, and in a third through God. What does it mean? It means that the mind brought the knowledge by its own nature, and that the finding of the knowledge was interpreted according to the belief and education of the person through whom it came. The real fact is that these various men, as it were, stumbled upon this superconscious state.
The Yogi says there is a great danger in stumbling upon this state. In a good many cases there is the danger of the brain being deranged, and, as a rule, you will find that all those men, however great they were, who had stumbled upon this superconscious state without understanding it, groped in the dark, and generally had, along with their knowledge, some quaint superstition. They opened themselves to hallucinations. Mohammed claimed that the Angel Gabriel came to him in a cave one day and took him on the heavenly horse, Harak, and he visited the heavens. But with all that, Mohammed spoke some wonderful truths. If you read the Koran, you find the most wonderful truths mixed with superstitions. How will you explain it? That man was inspired, no doubt, but that inspiration was, as it were, stumbled upon. He was not a trained Yogi, and did not know the reason of what he was doing. Think of the good Mohammed did to the world, and think of the great evil that has been done through his fanaticism! Think of the millions massacred through his teachings, mothers bereft of their children, children made orphans, whole countries destroyed, millions upon millions of people killed!
So we see this danger by studying the lives of great teachers like Mohammed and others. Yet we find, at the same time, that they were all inspired. Whenever a prophet got into the superconscious state by heightening his emotional nature, he brought away from it not only some truths, but some fanaticism also, some superstition which injured the world as much as the greatness of the teaching helped. To get any reason out of the mass of incongruity we call human life, we have to transcend our reason, but we must do it scientifically, slowly, by regular practice, and we must cast off all superstition. We must take up the study of the superconscious state just as any other science. On reason we must have to lay our foundation, we must follow reason as far as it leads, and when reason fails, reason itself will show us the way to the highest plane. When you hear a man say, "I am inspired," and then talk irrationally, reject it. Why? Because these three states — instinct, reason, and superconsciousness, or the unconscious, conscious, and superconscious states — belong to one and the same mind. There are not three minds in one man, but one state of it develops into the others. Instinct develops into reason, and reason into the transcendental consciousness; therefore, not one of the states contradicts the others. Real inspiration never contradicts reason, but fulfils it. Just as you find the great prophets saying, "I come not to destroy but to fulfil," so inspiration always comes to fulfil reason, and is in harmony with it.
All the different steps in Yoga are intended to bring us scientifically to the superconscious state, or Samadhi. Furthermore, this is a most vital point to understand, that inspiration is as much in every man's nature as it was in that of the ancient prophets. These prophets were not unique; they were men as you or I. They were great Yogis. They had gained this superconsciousness, and you and I can get the same. They were not peculiar people. The very fact that one man ever reached that state, proves that it is possible for every man to do so. Not only is it possible, but every man must, eventually, get to that state, and that is religion. Experience is the only teacher we have. We may talk and reason all our lives, but we shall not understand a word of truth, until we experience it ourselves. You cannot hope to make a man a surgeon by simply giving him a few books. You cannot satisfy my curiosity to see a country by showing me a map; I must have actual experience. Maps can only create curiosity in us to get more perfect knowledge. Beyond that, they have no value whatever. Clinging to books only degenerates the human mind. Was there ever a more horrible blasphemy than the statement that all the knowledge of God is confined to this or that book? How dare men call God infinite, and yet try to compress Him within the covers of a little book! Millions of people have been killed because they did not believe what the books said, because they would not see all the knowledge of God within the covers of a book. Of course this killing and murdering has gone by, but the world is still tremendously bound up in a belief in books.
In order to reach the superconscious state in a scientific manner it is necessary to pass through the various steps of Raja-Yoga I have been teaching. After Pratyâhâra and Dhâranâ, we come to Dhyâna, meditation. When the mind has been trained to remain fixed on a certain internal or external location, there comes to it the power of flowing in an unbroken current, as it were, towards that point. This state is called Dhyana. When one has so intensified the power of Dhyana as to be able to reject the external part of perception and remain meditating only on the internal part, the meaning, that state is called Samadhi. The three — Dharana, Dhyana, and Samadhi — together, are called Samyama. That is, if the mind can first concentrate upon an object, and then is able to continue in that concentration for a length of time, and then, by continued concentration, to dwell only on the internal part of the perception of which the object was the effect, everything comes under the control of such a mind.
This meditative state is the highest state of existence. So long as there is desire, no real happiness can come. It is only the contemplative, witness-like study of objects that brings to us real enjoyment and happiness. The animal has its happiness in the senses, the man in his intellect, and the god in spiritual contemplation. It is only to the soul that has attained to this contemplative state that the world really becomes beautiful. To him who desires nothing, and does not mix himself up with them, the manifold changes of nature are one panorama of beauty and sublimity.
These ideas have to be understood in Dhyana, or meditation. We hear a sound. First, there is the external vibration; second, the nerve motion that carries it to the mind; third, the reaction from the mind, along with which flashes the knowledge of the object which was the external cause of these different changes from the ethereal vibrations to the mental reactions. These three are called in Yoga, Shabda (sound), Artha (meaning), and Jnâna (knowledge). In the language of physics and physiology they are called the ethereal vibration, the motion in the nerve and brain, and the mental reaction. Now these, though distinct processes, have become mixed up in such a fashion as to become quite indistinct. In fact, we cannot now perceive any of these, we only perceive their combined effect, what we call the external object. Every act of perception includes these three, and there is no reason why we should not be able to distinguish them.
When, by the previous preparations, it becomes strong and controlled, and has the power of finer perception, the mind should be employed in meditation. This meditation must begin with gross objects and slowly rise to finer and finer, until it becomes objectless. The mind should first be employed in perceiving the external causes of sensations, then the internal motions, and then its own reaction. When it has succeeded in perceiving the external causes of sensations by themselves, the mind will acquire the power of perceiving all fine material existences, all fine bodies and forms. When it can succeed in perceiving the motions inside by themselves, it will gain the control of all mental waves, in itself or in others, even before they have translated themselves into physical energy; and when he will be able to perceive the mental reaction by itself, the Yogi will acquire the knowledge of everything, as every sensible object, and every thought is the result of this reaction. Then will he have seen the very foundations of his mind, and it will be under his perfect control. Different powers will come to the Yogi, and if he yields to the temptations of any one of these, the road to his further progress will be barred. Such is the evil of running after enjoyments. But if he is strong enough to reject even these miraculous powers, he will attain to the goal of Yoga, the complete suppression of the waves in the ocean of the mind. Then the glory of the soul, undisturbed by the distractions of the mind, or motions of the body, will shine in its full effulgence; and the Yogi will find himself as he is and as he always was, the essence of knowledge, the immortal, the all-pervading.
Samadhi is the property of every human being — nay, every animal. From the lowest animal to the highest angel, some time or other, each one will have to come to that state, and then, and then alone, will real religion begin for him. Until then we only struggle towards that stage. There is no difference now between us and those who have no religion, because we have no experience. What is concentration good for, save to bring us to this experience? Each one of the steps to attain Samadhi has been reasoned out, properly adjusted, scientifically organised, and, when faithfully practiced, will surely lead us to the desired end. Then will all sorrows cease, all miseries vanish; the seeds for actions will be burnt, and the soul will be free for ever.
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.