XXV
Esta traducción fue generada con herramientas de IA y puede contener errores. Para el texto de referencia, consulte el original en inglés.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Español
Era sábado, y el discípulo llegó al Math (monasterio) justo antes de la tarde. Se seguía ahora en el Math una austera rutina en cuanto a las prácticas espirituales. Swamiji había dado la orden de que todos los brahmacharis y sannyasins (renunciantes) se levantaran muy temprano por la mañana y practicaran japa y meditación en la sala de culto. Swamiji dormía poco durante esos días y se levantaba de la cama a las tres de la madrugada.
Cuando el discípulo saludó a Swamiji justo después de su llegada al Math, este dijo: «Mira cómo están practicando los ejercicios religiosos aquí en estos días. Todos pasan un tiempo considerable en japa (repetición meditativa del mantra) y meditación por la mañana y por la tarde. Mira ahí: se ha conseguido una campana, que se usa para despertar a todos del sueño. Todos han de levantarse antes del alba. Sri Ramakrishna solía decir: ‘Por la mañana y por la tarde la mente permanece muy imbuida de ideas Sattva; esos son los momentos en que se debe meditar con fervor’.
»Tras el fallecimiento de Sri Ramakrishna, en el Math de Baranagore nos sometimos a muchas prácticas religiosas. Solíamos levantarnos a las tres de la madrugada y, tras lavarnos la cara, etcétera —algunos tras el baño y otros sin él—, nos sentábamos en la sala de culto y nos absorbíamos en japa y meditación. ¡Qué fuerte espíritu de desapego teníamos en aquellos días! No pensábamos ni siquiera en si el mundo existía o no. Ramakrishnananda se ocupaba día y noche en los deberes referentes al culto y al servicio de Sri Ramakrishna, y ocupaba en el Math el mismo lugar que la dueña de la casa en una familia. Era él quien procuraba, en su mayoría pidiendo limosna, los artículos necesarios para el culto a Sri Ramakrishna y para nuestra subsistencia. Hubo días en que el japa y la meditación continuaban desde la mañana hasta las cuatro o cinco de la tarde. Ramakrishnananda esperaba y esperaba con nuestras comidas listas, hasta que al fin venía y nos arrancaba de la meditación por pura fuerza. ¡Oh, qué maravillosa constancia de devoción hemos visto en él!».
Discípulo: Señor, ¿cómo cubrían entonces los gastos del Math?
Swamiji: ¡Qué pregunta! Pues bien, éramos sadhus, y lo que llegaba por medio de la mendicidad y otros medios se empleaba para sufragar los gastos del Math. Hoy ya no están entre nosotros ni Suresh Babu (Surendra Nath Mitra) ni Balaram Babu; si hubieran vivido, se habrían alegrado muchísimo de ver este Math. Sin duda has oído el nombre de Suresh Babu. Fue él quien solía sufragar todos los gastos del Math de Baranagore. Fue este Suresh Mitra quien más solía pensar en nosotros en aquellos días. ¡Su devoción y su fe no tienen paralelo!
Discípulo: Señor, he oído que no lo vio usted muy a menudo mientras él estaba muriéndose.
Swamiji: Solo podíamos hacerlo si nos lo permitían (sus parientes). Pues bien, es una larga historia. Pero sabe esto con seguridad: entre las gentes mundanas importa poco a tus parientes y allegados si vives o mueres. Si logras dejar alguna propiedad, hallarás, aun en vida, que se ha desatado un alboroto por ella en tu casa. No tendrás a nadie que te consuele en tu lecho de muerte, ¡ni siquiera a tu esposa o a tus hijos! ¡Así es el modo del mundo!
Refiriéndose a la pasada condición del Math, Swamiji prosiguió: «Por falta de fondos yo a veces luchaba por suprimir el Math por completo. Pero nunca pude inducir a Ramakrishnananda a aceptar la propuesta. Ten a Ramakrishnananda por la figura central del Math. Hubo días en que el Math estuvo sin un grano de comida. Si se recogía algo de arroz mendigando, ¡no había sal con qué tomarlo! Algunos días solo había arroz y sal, pero a nadie le importaba en lo más mínimo. Estábamos entonces arrastrados por una marea de práctica espiritual. Hojas de Bimba hervidas, arroz y sal: ese era el menú durante todo un mes seguido. ¡Oh, aquellos días maravillosos! Las austeridades de aquel período bastaban para amedrentar a seres sobrenaturales, ya no se diga a los hombres. Pero es una tremenda verdad que, si hay verdadera valía en ti, cuanto más estén las circunstancias en tu contra, más se manifestará ese poder interior. Pero la razón por la que he provisto de camas y de un vivir tolerable a este Math es que los sannyasins que se están incorporando hoy en día no podrán soportar tanta tensión como nosotros. Teníamos delante la vida de Sri Ramakrishna, y por eso no nos importaban mucho las privaciones y las penurias. Los muchachos de esta generación no podrán pasar por tantas penurias. De ahí que les haya provisto de algún tipo de morada y una mera subsistencia. Si reciben apenas suficiente comida y vestido, los muchachos se dedicarán a la práctica religiosa y aprenderán a sacrificar sus vidas por el bien de la humanidad».
Discípulo: Señor, la gente de fuera dice bastante en contra de este tipo de camas y mobiliario.
Swamiji: Que lo digan. Aunque sea en broma, pensarán al menos una vez en este Math. Y dicen que es más fácil alcanzar la liberación abrigando un espíritu hostil. Sri Ramakrishna solía decir: «A los hombres hay que ignorarlos como a gusanos». ¿Acaso debemos conducirnos según la opinión casual de los demás? ¡Bah!
Discípulo: Señor, a veces usted dice: «Todos son Narayanas, los pobres y los necesitados son mis Narayanas», y otras veces dice: «A los hombres hay que ignorarlos como a gusanos». ¿Qué quiere decir realmente?
Swamiji: Pues bien, no hay la menor duda de que todos son Narayanas. Pero no todos los Narayanas critican el mobiliario del Math. Seguiré trabajando por el bien de los hombres, sin importarme en lo más mínimo las críticas de los demás: es en este sentido que se ha usado la expresión «A los hombres hay que ignorarlos como a gusanos». Quien tiene una determinación tenaz como esa lo tendrá todo. Solo que algunos lo tendrán antes y otros un poco más tarde, eso es todo. Pero uno está obligado a alcanzar la meta. Porque tuvimos semejante determinación, hemos alcanzado lo poco que tenemos. De lo contrario, ¡por qué terribles días de privación hemos tenido que pasar! Un día, por falta de comida, me desmayé en el atrio exterior de una casa al borde del camino, y todo un chubasco había pasado sobre mi cabeza antes de que recobrara los sentidos. Otro día tuve que hacer trabajos ocasionales en Calcuta durante todo el día sin comer, y tuve mi comida a mi regreso al Math a las diez u once de la noche. Y estos no fueron casos aislados.
Tras pronunciar estas palabras, Swamiji se quedó un rato siguiendo el hilo de algún pensamiento. Luego prosiguió:
La verdadera vida monástica no es fácil de alcanzar. No hay orden de vida tan rigurosa como esta. Si tropiezas por poco que sea, eres precipitado por un despeñadero, y quedas hecho pedazos. Un día viajaba yo a pie de Agra a Vrindavan. No tenía un céntimo conmigo. Estaba a unas dos millas de Vrindavan cuando encontré a un hombre fumando al borde del camino, y se apoderó de mí el deseo de fumar. Le dije al hombre: «Eh, ¿me dejas dar una pitada a tu Chillum?». Él parecía dudar mucho y dijo: «Señor, soy un barrendero». Pues bien, ahí estaba la influencia de los viejos samskaras (huellas mentales/impresiones), y de inmediato di un paso atrás y proseguí mi camino sin fumar. Había andado un corto trecho cuando se me ocurrió el pensamiento de que era yo un sannyasin, que había renunciado a la casta, a la familia, al prestigio y a todo, y que aun así me había echado atrás en cuanto el hombre se declaró barrendero, ¡y no había podido fumar del Chillum tocado por él! El pensamiento me dejó intranquilo en el corazón; entonces ya había caminado media milla. De nuevo desanduve mis pasos y llegué hasta el barrendero, a quien encontré aún sentado allí. Me apresuré a decirle: «Prepárame un Chillum de tabaco, querido amigo». No hice caso de sus objeciones e insistí en tenerlo. Así, el hombre se vio obligado a prepararme un Chillum. Entonces, con alegría, di una pitada y proseguí hacia Vrindavan. Cuando uno ha abrazado la vida monástica, ha de probar si ha ido más allá del prestigio de la casta y el nacimiento, etcétera. ¡Es tan difícil observar el voto monástico con verdadera seriedad! No debe haber la más mínima divergencia entre las palabras y los actos de uno.
Discípulo: Señor, a veces nos pone delante el ideal del jefe de familia y a veces el ideal del sannyasin. ¿Cuál hemos de adoptar?
Swamiji: Pues bien, sigue escuchándolos a todos. Luego aférrate a aquel que te atraiga: agárralo con fuerza como un bulldog.
Swamiji bajó las escaleras acompañado por el discípulo mientras pronunciaba estas palabras, y comenzó a pasear de un lado a otro, profiriendo de vez en cuando el nombre de Shiva o tarareando una canción sobre la Divina Madre, tal como: «¿Quién sabe cuán diversamente juegas, oh Madre, Tú, arroyo de néctar que fluyes?», y así sucesivamente.
English
It was Saturday, and the disciple came to the Math just before evening. An austere routine was being followed now at the Math regarding spiritual practices. Swamiji had issued an order that all Brahmacharins and Sannyasins should get up very early in the morning and practise Japa and meditation in the worship - room. Swamiji was having little sleep during these days, and would rise from bed at three in the morning.
On the disciple saluting Swamiji just after his
appearance at the Math, he said, "Well, see how they are practising religious exercises here nowadays. Everyone passes a considerable time in Japa and meditation on mornings and evenings. Look there -- a bell has been procured, which is used for rousing all from sleep. Everyone has to get up before dawn. Shri Ramakrishna used to say, `In the morning and evening the mind remains highly imbued with Sattva ideas; those are the times when one should meditate with earnestness.' "After the passing away of Shri Ramakrishna we underwent a lot of religious practice at the Baranagore Math. We used to get up at 3 a.m. and after washing our face etc.-- some after bath, and others without it -- we would sit in the worship - room and become absorbed in Japa and meditation. What a strong spirit of dispassion we had in those days! We had no thought even as to whether the world existed or not. Ramakrishnananda busied himself day and night with the duties pertaining to Shri Ramakrishna's worship and service, and occupied the same position in the Math as the mistress of the house does in a family. It was he who would procure, mostly by begging, the requisite articles for Shri Ramakrishna's worship and our subsistence. There have been days when the Japa and meditation continued from morning till four or five in the afternoon. Ramakrishnananda waited and waited with our meals ready, till at last he would come and snatch us from our meditation by sheer force. Oh, what a wonderful constancy of devotion we have noticed in him!"
Disciple: Sir, how did you use to meet the Math expenses then?
Swamiji: What a question! Well, we were Sadhus, and what would come by begging and other means, would be utilised for defraying the Math expenses. Today both Suresh Babu (Surendra Nath Mitra) and Balaram Babu are no more; had they been alive they would have been exceedingly glad to see this Math. You have doubtless heard Suresh Babu's name. It was he who used to bear all the expenses of the Baranagore Math. It was this Suresh Mitra who used to think most for us in those days. His devotion and faith have no parallel!
Disciple; Sir, I have heard that you did not see him very often while he was dying.
Swamiji: We could only do so if we were allowed (by his relatives). Well, it is a long tale. But know this for certain that among worldly people it is of little count to your relatives and kinsmen whether you live or die. If you succeed in leaving some property, you will find even in your lifetime that there has been set up a brawl over it in your household. You will have no one to console you in your death - bed -- not even your wife and sons! Such is the way of the world!
Referring to the past condition of the Math, Swamiji went on, "Owing to want of funds I would sometimes fight for abolishing the Math altogether. But I could never induce Ramakrishnananda to accede to the proposal. Know Ramakrishnananda to be the central figure of the Math. There have been days when the Math was without a grain of food. If some rice was collected by begging, there was no salt to take it with! On some days there would be only rice and salt, but nobody cared for it in the least. We were then being carried away by a tidal wave of spiritual practice. Boiled Bimba leaves, rice, and salt -- this was the menu for a month at a stretch. Oh, those wonderful days! The austerities of that period were enough to dismay supernatural beings, not to speak of men. But it is a tremendous truth that if there be real worth in you, the more are circumstances against you, the more will that inner power manifest itself. But the reason why I have provided for beds and a tolerable living in this Math is that the Sannyasins that are enrolling themselves nowadays will not be able to bear so much strain as we did. There was the life of Shri Ramakrishna before us, and that was why we did not care much for privations and hardships. Boys of this generation will not be able to undergo so much hardship. Hence it is that I have provided for some sort of habitation and a bare subsistence for them. If they get just enough food and clothing, the boys will devote themselves to religious practice and will learn to sacrifice their lives for the good of humanity."
Disciple: Sir, outside people say a good deal against this sort of bedding and furniture.
Swamiji: Let them say. Even in jest they will at least once think of this Math. And they say, it is easier to attain liberation through cherishing a hostile spirit. Shri Ramakrishna used to say, "Men should be ignored like worms." Do you mean we have to conduct ourselves according to the chance opinion of others? Pshaw!
Disciple: Sir, you sometimes say, "All are Narayanas, the poor and the needy are my Narayanas", and again you say, "Men should be ignored like worms." What do you really mean?
Swamiji: Well, there is not the least doubt that all are Narayanas. But all Narayanas do not criticise the furniture of the Math. I shall go on working for the good of men, without caring in the least for the criticisms of others -- it is in this sense that the expression, "Men are to be ignored like worms", has been used. He who has a dogged determination like that shall have everything. Only some may have it sooner, and others a little later, that is all. But one is bound to reach the goal. It is because we had such a determination that we have attained the little that we have. Otherwise, what dire days of privation we have had to pass through! One day, for want of food I fainted in the outer platform of a house on the roadside and quite a shower of rain had passed over my head before I recovered my senses! Another day, I had to do odd jobs in Calcutta for the whole day without food, and had my meal on my return to the Math at ten or eleven in the night. And these were not solitary instances.
Saying these words, Swamiji sat for a while pursuing some trend of thought. Then he resumed:
Real monasticism is not easy to attain. There is no order of life so rigorous as this. If you stumble ever so little, you are hurled down a precipice -- and are smashed to pieces. One day I was travelling on foot from Agra to Vrindaban. There was not a farthing with me. I was about a couple of miles from Vrindaban when I found a man smoking on the roadside, and I was seized with a desire to smoke. I said to the man, "Hallo, will you let me have a puff at your Chillum?" He seemed to be hesitating greatly and said, "Sire, I am a sweeper." Well, there was the influence of old Samskaras, and I immediately stepped back and resumed my journey without smoking. I had gone a short distance when the thought occurred to me that I was a Sannyasin, who had renounced caste, family, prestige, and everything -- and still I drew back as soon as the man gave himself out as a sweeper, and could not smoke at the Chillum touched by him! The thought made me restless at heart; then I had walked on half a mile. Again I retraced my steps and came to the sweeper whom I found still sitting there. I hastened to tell him, "Do prepare a Chillum of tobacco for me, my dear friend." I paid no heed to his objections and insisted on having it. So the man was compelled to prepare a Chillum for me. Then I gladly had a puff at it and proceeded to Vrindaban. When one has embraced the monastic life, one has to test whether one has gone beyond the prestige of caste and birth, etc. It is so difficult to observe the monastic vow in right earnest! There must not be the slightest divergence between one's words and actions.
Disciple: Sir, you sometimes hold before us the
householder's ideal and sometimes the ideal of the Sannyasin. Which one are we to adopt?
Swamiji: Well, go on listening to all. Then stick to that one which appeals to you -- grip it hard like a bulldog.
Swamiji came downstairs accompanied by the disciple, while speaking these words, and began to pace to and fro, uttering now and then the name of Shiva or humming a song on the Divine Mother, such as, "Who knows how diversely Thou playest, O Mother, Thou flowing stream of nectar", and so on.
## References
Texto procedente de Wikisource, dominio público. Publicación original de Advaita Ashrama.