Gita — I
Terjemahan ini dihasilkan dengan bantuan AI dan dapat mengandung kesalahan. Untuk teks rujukan, harap merujuk pada teks asli berbahasa Inggris.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Bahasa Indonesia
GITA — I
(New Discoveries, Vol. 6, hlm. 205-7. Bdk. catatan Ida Ansell tentang “The Gita I”, [6]Complete Works, I.)
[Catatan Mr. Frank Rhodehamel atas sebuah ceramah Bhagavad-Gita yang disampaikan pada hari Sabtu, 26 Mei 1900, di San Francisco, California]
Gita bagi umat Hindu adalah seperti Perjanjian Baru bagi umat Kristen. Usianya sekitar lima ribu tahun, dan hari perayaan keagamaan bagi umat Hindu adalah peringatan Pertempuran Kurukshetra sekitar lima ribu tahun yang lalu. Sebagaimana telah saya katakan, Veda terbagi menjadi dua bagian besar, yaitu bagian filosofis dan Karmakanda, atau bagian perbuatan (karya).
Antara para raja, yang memaklumkan bagian filosofis itu, dan para pendeta timbullah sebuah pertentangan besar. Para pendeta memiliki rakyat di pihak mereka karena mereka memiliki segala daya guna yang menarik bagi pikiran umum. Para raja memiliki seluruh kerohanian dan tidak memiliki unsur ekonomi sama sekali; tetapi karena mereka berkuasa dan menjadi penguasa bangsa, perjuangan itu berlangsung keras dan getir. Para raja secara berangsur-angsur memperoleh sedikit kemajuan, tetapi gagasan mereka terlampau tinggi bagi rakyat banyak, sehingga bagian seremonial, atau bagian perbuatan, selalu memiliki massa rakyat di pihaknya.
Ingatlah selalu hal ini, bahwa kapan pun suatu sistem keagamaan memperoleh tempat di hati rakyat banyak, sistem itu memiliki sisi ekonomi yang kuat. Sisi ekonomi dari sebuah agama itulah yang berakar di hati rakyat banyak, dan bukan sisi rohani atau filosofisnya. Seandainya Anda berkhotbah tentang filsafat yang paling agung di jalan-jalan selama setahun, Anda tidak akan memperoleh segenggam pengikut pun. Namun Anda dapat mengkhotbahkan omong kosong yang paling menggelikan, dan jika ia memiliki unsur ekonomi, seluruh rakyat akan bersama Anda.
Tak seorang pun tahu oleh siapa Veda ditulis; demikian tuanya mereka. Menurut umat Hindu ortodoks, Veda bukanlah kata-kata yang tertulis sama sekali, melainkan terdiri atas kata-kata itu sendiri yang diucapkan secara lisan dengan pengucapan dan intonasi yang tepat. Khazanah keagamaan yang luas ini telah dituliskan dan terdiri atas ribuan demi ribuan jilid. Siapa pun yang mengetahui pelafalan dan intonasi yang persis, mengetahui Veda, dan tak seorang pun lainnya. Pada zaman dahulu kala, keluarga-keluarga kerajaan tertentu menjadi penjaga bagian-bagian tertentu dari Veda. Kepala keluarga dapat mengulang setiap kata dari setiap jilid yang dimilikinya, tanpa terlewat satu kata atau satu intonasi pun. Orang-orang ini memiliki kecerdasan yang luar biasa, ingatan yang menakjubkan.
Para penganut Veda yang sungguh-sungguh ortodoks, kaum Karmakanda, tidak percaya pada Tuhan, jiwa, atau hal semacam itu, melainkan bahwa kita sebagaimana adanya kita merupakan satu-satunya makhluk di alam semesta, baik yang material maupun yang rohani. Ketika mereka ditanya apa makna sekian banyak rujukan kepada Tuhan dalam Veda, mereka menjawab bahwa itu tidak bermakna apa-apa; bahwa kata-kata yang diartikulasikan dengan benar memiliki suatu kuasa magis, suatu kuasa untuk menciptakan hasil-hasil tertentu. Selain itu, kata-kata itu tidak memiliki makna.
Kapan pun Anda menekan suatu pikiran, Anda sekadar mendesaknya turun ke luar pandangan dalam suatu gulungan, seperti sebuah pegas, hanya untuk melenting keluar kembali sewaktu-waktu dengan segala daya yang terpendam sebagai akibat penekanan itu, dan dalam beberapa saat melakukan apa yang seharusnya dilakukannya dalam waktu yang jauh lebih lama.
Setiap ons kesenangan membawa serta satu pon kepedihannya. Energi yang sama itulah yang pada suatu waktu mewujudkan dirinya sebagai kesenangan dan pada waktu lain sebagai kepedihan. Begitu satu rangkaian sensasi berhenti, rangkaian yang lain pun mulai. Namun dalam beberapa kasus, pada orang-orang yang lebih maju, seseorang dapat memiliki dua, ya, atau bahkan seratus pikiran yang berbeda mulai bekerja secara aktif pada saat yang sama. Ketika satu pikiran ditekan, ia sekadar tergulung siap melenting keluar dengan amarah yang terpendam pada saat kapan pun.
“Pikiran memiliki kodratnya sendiri. Aktivitas pikiran berarti penciptaan. Pikiran diikuti oleh kata, dan kata oleh bentuk. Seluruh penciptaan ini harus berhenti, baik yang mental maupun yang fisik, sebelum pikiran dapat memantulkan jiwa.”
“Guru lamaku (Shri Ramakrishna.) tidak dapat menuliskan namanya sendiri tanpa membuat kesalahan. Ia membuat tiga kesalahan ejaan dalam menuliskan namanya sendiri.”
“Namun, itulah jenis manusia yang di kakinya aku pernah duduk.”
“Engkau akan melanggar hukum alam hanya satu kali saja, dan itu akan menjadi yang terakhir kali. Alam ketika itu tidak akan berarti apa-apa lagi bagimu.”
English
THE GITA — I
(New Discoveries, Vol. 6, pp. 205-7. Cf. Ida Ansell’s notes of “The Gita I”, [6]Complete Works, I.)
[Mr. Frank Rhodehamel’s notes of a Bhagavad-Gitâ lecture delivered Saturday, May 26, 1900, in San Francisco, California]
The Gitâ is to the Hindus what the New Testament is to the Christians. It is about five thousand years old, and the day of religious celebrations with the Hindus is the anniversary of the Battle of Kurukshetra about five thousand years ago. As I said, the Vedas are divided into two great divisions, the philosophical and the Karmakânda, or work portion.
Between the kings, who promulgated the philosophic portion, and the priests a great conflict arose. The priests had the people on their side because they had all the utility which appealed to the popular mind. The kings had all the spirituality and none of the economic element; but as they were powerful and the rulers of the nation, the struggle was a hard and bitter one. The kings gradually gained a little ground, but their ideas were too elevated for the masses, so the ceremonial, or work portion, always had the mass of the people.
Always remember this, that whenever a religious system gains ground with the people at large, it has a strong economic side to it. It is the economic side of a religion that finds lodgement with the people at large, and never its spiritual, or philosophic, side. If you should preach the grandest philosophy in the streets for a year, you would not have a handful of followers. But you could preach the most arrant nonsense, and if it had an economic element, you would have the whole people with you.
None knows by whom the Vedas were written; they are so ancient. According to the orthodox Hindus, the Vedas are not the written words at all, but they consist of the words themselves orally spoken with the exact enunciation and intonation. This vast mass of religion has been written and consists of thousands upon thousands of volumes. Anyone who knows the precise pronunciation and intonation knows the Vedas, and no one else. In ancient times certain royal families were the custodians of certain parts of the Vedas. The head of the family could repeat every word of every volume he had, without missing a word or an intonation. These men had giant intellects, wonderful memories.
The strictly orthodox believers in the Vedas, the Karmakanda, did not believe in God, the soul or anything of the sort, but that we as we are were the only beings in the universe, material or spiritual. When they were asked what the many allusions to God in the Vedas mean, they say that they mean nothing at all; that the words properly articulated have a magical power, a power to create certain results. Aside from that they have no meaning.
Whenever you suppress a thought, you simply press it down out of sight in a coil, like a spring, only to spring out again at a moment's notice with all the pent up force as the result of the suppression, and do in a few moments what it would have done in a much longer period.
Every ounce of pleasure brings its pound of pain. It is the same energy that at one time manifests itself as pleasure and at another time as pain. As soon as one set of sensations stops, another begins. But in some cases, in more advanced persons, one may have two, yes, or even a hundred different thoughts enter into active operation at the same time. When one thought is suppressed, it is merely coiled up ready to spring forth with pent up fury at any time.
"Mind is of its own nature. Mind activity means creation. The thought is followed by the word, and the word by the form. All of this creating will have to stop, both mental and physical, before the mind can reflect the soul."
"My old master (Shri Ramakrishna.) could not write his own name without making a mistake. He made three mistakes in spelling, in writing his own name."
"Yet that is the kind of man at whose feet I sat."
"You will break the law of nature but once, and it will be the last time. Nature will then be nothing to you."
Teks bersumber dari Wikisource, domain publik. Diterbitkan pertama kali oleh Advaita Ashrama.