XVII Sœur
Cette traduction a été produite à l’aide d’outils d’IA et peut contenir des erreurs. Pour le texte de référence, veuillez consulter l’anglais original.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
Français
XVII NEW YORK, 26 avril 1894. CHÈRE SŒUR (Mlle Isabelle McKindley.), Votre lettre m'est parvenue hier. Vous aviez tout à fait raison — j'ai savouré la farce de ce fou d'Interior (le Chicago Interior, journal presbytérien qui s'opposait à Swamiji. — Éd.), mais le courrier que vous m'avez envoyé hier d'Inde était vraiment, comme le dit Mère Church dans sa lettre, une bonne nouvelle après un long silence. Il y a une belle lettre de Dewanji. Le vieux — que le Seigneur le bénisse — propose comme d'habitude de m'aider. Il y avait aussi une petite brochure publiée à Calcutta à mon sujet — révélant qu'au moins une fois dans ma vie le prophète a été honoré dans son propre pays. Elle contient des extraits de journaux et magazines américains et indiens me concernant. Les extraits reproduits des journaux de Calcutta m'ont été particulièrement agréables, bien que le ton soit si ampoulé que je me refuse à vous envoyer la brochure. Ils me disent illustre, merveilleux, et toutes sortes d'absurdités, mais ils me transmettent la gratitude de la nation entière. Désormais je me soucie peu de ce que même mes compatriotes disent de moi — sauf pour une chose. J'ai une vieille mère. Elle a beaucoup souffert toute sa vie et dans tout cela elle a pu supporter de me laisser partir au service de Dieu et des hommes ; mais d'apprendre que son enfant le plus aimé — son espoir — vivait une vie basse et immorale dans un pays lointain, comme Mazoomdar le racontait à Calcutta, l'aurait tout simplement tuée. Mais le Seigneur est grand, nul ne peut blesser ses enfants. Le pot aux roses a été découvert — sans que je l'aie aucunement cherché. Et qui croyez-vous être l'éditeur de l'un de nos grands journaux qui me loue tant et remercie Dieu que je sois venu en Amérique représenter l'hindouisme ? Le cousin de Mazoomdar !! — Pauvre Mazoomdar — il a nui à sa cause en proférant des mensonges par jalousie. Dieu sait que je n'ai jamais tenté aucune défense. J'ai lu l'article de M. Gandhi dans le Forum avant cela. Si vous avez le numéro du mois dernier de la Review of Reviews — lisez à Mother le témoignage relatif aux Hindous à propos de la question de l'opium en Inde, témoignage de l'un des plus hauts fonctionnaires anglais de l'Inde. Il compare les Anglais aux Hindous et exalte les Hindous jusqu'aux nues. Sir Lepel Griffin était l'un des ennemis les plus acharnés de notre race. Qu'est-ce qui a provoqué ce revirement ? J'ai passé un très bon moment à Boston chez Mrs. Breed — et j'ai vu le Prof. Wright. Je retourne à Boston. Le tailleur confectionne ma nouvelle robe. Je vais parler à l'Université de Cambridge [Harvard] et je serai l'hôte du Prof. Wright là-bas. Les journaux de Boston m'adressent de magnifiques accueils. Je suis las de toutes ces sottises. Vers la fin de mai je reviendrai à Chicago, et après quelques jours de séjour je reviendrai à l'Est à nouveau. J'ai parlé hier soir au Waldorf hotel. Mrs. Smith a vendu des billets à 2 dollars pièce. J'avais une salle pleine qui, soit dit en passant, était petite. Je n'ai encore rien vu de l'argent. J'espère le voir dans le courant de la journée. J'ai gagné cent dollars à Lynn, que je n'envoie pas parce que je dois faire faire ma nouvelle robe et d'autres sottises. N'espérez pas que je gagne de l'argent à Boston. Il faut néanmoins que je touche le cerveau de l'Amérique et le secoue si je le puis. Votre frère affectueux, VIVEKANANDA.
English
XVII
NEW YORK,
26th April, 1894.
DEAR SISTER (Miss Isabelle McKindley.),
Your letter reached me yesterday. You were perfectly right — I enjoyed the fun of the lunatic Interior, (Chicago Interior, a Presbyterian newspaper which opposed Swamiji. — Ed.) but the mail you sent yesterday from India was really, as Mother Church says in her letter, a good news after a long interval. There is a beautiful letter from Dewanji. The old man — Lord bless him — offers as usual to help me. Then there was a little pamphlet published in Calcutta about me — revealing that once at least in my life the prophet has been honoured in his own country. There are extracts from American and Indian papers and magazines about me. The extracts printed from Calcutta papers were especially gratifying, although the strain is so fulsome that I refuse to send the pamphlet over to you. They call me illustrious, wonderful, and all sorts of nonsense, but they forward me the gratitude of the whole nation. Now I do not care what they even of my own people say about me — except for one thing. I have an old mother. She has suffered much all her life and in the midst of all she could bear to give me up for the service of God and man; but to have given up the most beloved of her children — her hope — to live a beastly immoral life in a far distant country, as Mazoomdar was telling in Calcutta, would have simply killed her. But the Lord is great, none can injure His children.
The cat is out of the bag — without my seeking at all. And who do you think is the editor of one of our leading papers which praise me so much and thank God that I came to America to represent Hinduism? Mazoomdar's cousin!! — Poor Mazoomdar — he has injured his cause by telling lies through jealousy. Lord knows I never attempted any defence.
I read the article of Mr. Gandhi in the Forum before this.
If you have got the Review of Reviews of last month — read to mother the testimony about the Hindus in connection with the opium question in India by one of the highest officials of the English in India. He compares the English with the Hindus and lauds the Hindu to the skies. Sir Lepel Griffin was one of the bitterest enemies of our race. What made this change of front?
I had a very good time in Boston at Mrs. Breed's — and saw Prof. Wright. I am going to Boston again. The tailor is making my new gown. I am going to speak at Cambridge University [Harvard] and would be the guest of Prof. Wright there. They write grand welcomes to me in the Boston papers.
I am tired of all this nonsense. Towards the latter part of May I will come back to Chicago, and after a few day's stay would come back to the East again.
I spoke last night at the Waldorf hotel. Mrs. Smith sold tickets at $2 each. I had a full hall which by the way was a small one. I have not seen anything of the money yet. Hope to see in the course of the day.
I made a hundred dollars at Lynn which I do not send because I have to make my new gown and other nonsense.
Do not expect to make any money at Boston. Still I must touch the brain of America and stir it up if I can.
Your loving brother,
VIVEKANANDA.
Texte issu de Wikisource, domaine public. Publication originale par Advaita Ashrama.