آرشیو ویویکاناندا

علم یوگا

جلد7 lecture
2,274 واژه‌ها · 9 دقیقه مطالعه · Notes of Class Talks and Lectures

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

واژه‌ی کهن سانسکریتی یوگا (Yoga) چنین تعریف می‌شود: [چیتّاوریتّی‌نیرودهَه]. بدین معنا که یوگا علمی است که به ما می‌آموزد چیتّا (Chitta) را از حالت دگرگونی مهار کنیم. چیتّا ماده‌ای است که ذهن ما از آن ساخته شده و پیوسته تحت تأثیرات بیرونی و درونی به شکل امواج درمی‌آید. یوگا به ما می‌آموزد چگونه ذهن را مهار کنیم تا از تعادل خارج نشود و به اشکال موجی درنیاید. . . .

این چه معنایی دارد؟ برای دانشجوی دین، تقریباً نود و نه درصد کتاب‌ها و اندیشه‌های دینی صرفاً حدس و گمان‌اند. یکی می‌پندارد دین این است و دیگری آن. اگر یکی از دیگران زیرک‌تر باشد، گمانه‌زنی‌های آنان را سرنگون می‌کند و گمانه‌زنی تازه‌ای آغاز می‌کند. انسان‌ها دو هزار، چهار هزار سال است که نظام‌های دینی تازه مطالعه می‌کنند — دقیقاً چند سال، کسی نمی‌داند. . . . وقتی نتوانستند با عقل به نتیجه برسند، گفتند: «ایمان بیاورید!» اگر قدرتمند بودند، باورهایشان را به زور تحمیل کردند. این هنوز هم ادامه دارد.

اما گروهی از مردم هستند که از این نوع امور کاملاً راضی نیستند. می‌پرسند: «آیا راهی نیست؟» شما در فیزیک و شیمی و ریاضیات این‌گونه حدس نمی‌زنید. چرا علم دین نمی‌تواند مانند هر علم دیگری باشد؟ آنان این راه را پیشنهاد کردند: اگر چیزی به نام روح انسان واقعاً وجود دارد، اگر جاودانه است، اگر خداوند واقعاً به عنوان حاکم این کائنات وجود دارد — باید اینجا شناخته شود؛ و همه‌ی اینها باید در آگاهی خودتان تحقق یابد.

ذهن را نمی‌توان با هیچ دستگاه بیرونی تحلیل کرد. فرض کنید بتوانید هنگام اندیشیدنم به درون مغزم نگاه کنید — تنها مبادله‌ی مولکول‌هایی را خواهید دید. اندیشه، آگاهی، ایده‌ها و تصاویر را نخواهید دید. صرفاً توده‌ای از ارتعاشات خواهید دید — تغییرات شیمیایی و فیزیکی. از این مثال می‌بینیم که این نوع تحلیل کارساز نیست.

آیا روش دیگری هست که بتوان ذهن را به عنوان ذهن تحلیل کرد؟ اگر هست، آن‌گاه علم حقیقی دین ممکن می‌شود. علم راجایوگا (Raja-Yoga) مدعی است که چنین امکانی هست. همه‌ی ما می‌توانیم بکوشیم و تا حدی موفق شویم. دشواری بزرگی در کار هست: در علوم بیرونی، موضوع مشاهده نسبتاً آسان است. ابزارهای تحلیل صلب و ثابت‌اند؛ و هر دو بیرونی‌اند. اما در تحلیل ذهن، موضوع و ابزار تحلیل یک چیزند. . . . فاعل و مفعول یکی می‌شوند. . . .

تحلیل بیرونی به مغز می‌رود و تغییرات فیزیکی و شیمیایی می‌یابد. اما هرگز در پاسخ به این پرسش‌ها موفق نخواهد شد: آگاهی چیست؟ تخیل شما چیست؟ این انبوه عظیم اندیشه‌هایی که دارید از کجا می‌آیند و به کجا می‌روند؟ نمی‌توانیم آنها را انکار کنیم. واقعیت‌اند. من هرگز مغز خودم را ندیده‌ام. باید مسلم فرض کنم که یکی دارم. اما انسان هرگز نمی‌تواند تخیل آگاهانه‌ی خود را انکار کند. . . .

مشکل بزرگ خود ماییم. آیا من آن زنجیر درازی هستم که نمی‌بینمش — حلقه‌ای پی حلقه‌ای در توالی سریع اما کاملاً بی‌ارتباط؟ آیا من چنین حالتی از آگاهی هستم که همواره در جریان است؟ یا چیزی بیش از آنم — جوهری، هویتی، آنچه روح می‌نامیمش؟ به بیان دیگر، آیا انسان روحی دارد یا نه؟ آیا او بسته‌ای از حالات آگاهی است بی‌هیچ پیوندی، یا جوهری یکپارچه؟ این مناقشه‌ی بزرگ است. اگر ما صرفاً بسته‌هایی از آگاهی باشیم، . . . پرسشی مانند جاودانگی محض توهم خواهد بود. . . . از سوی دیگر، اگر چیزی در من هست که واحد است، جوهر است، آن‌گاه البته جاودانه‌ام. واحد را نمی‌توان نابود کرد یا به قطعات شکست. تنها مرکبات را می‌توان تجزیه کرد. . . .

همه‌ی ادیان به جز بودیسم ایمان دارند و به نحوی می‌کوشند به چنین جوهری دست یابند. بودیسم جوهر را انکار می‌کند و کاملاً به آن راضی است. می‌گوید: این مسائل خدا و روح و جاودانگی و همه‌ی اینها — خود را با چنین پرسش‌هایی نیازارید. اما همه‌ی ادیان دیگر جهان به این جوهر چنگ می‌زنند. همه ایمان دارند که روح جوهر انسان است علی‌رغم همه‌ی دگرگونی‌ها، و خداوند جوهری است که در کائنات هست. همه به جاودانگی روح ایمان دارند. اینها حدس و گمان‌اند. چه کسی مناقشه‌ی میان بودائیان و مسیحیان را حل خواهد کرد؟ مسیحیت می‌گوید جوهری هست که تا ابد زنده خواهد ماند. مسیحی می‌گوید: «کتاب مقدس من چنین می‌گوید.» بودائی می‌گوید: «من به کتاب تو ایمان ندارم.» . . .

پرسش این است: آیا ما جوهریم — روح — یا این ماده‌ی لطیف، ذهن متغیر و متلاطم؟ . . . ذهن ما پیوسته دگرگون می‌شود. جوهر در درون کجاست؟ نمی‌یابیمش. اکنون اینم و لحظه‌ای بعد آن. اگر یک لحظه بتوانید این دگرگونی‌ها را متوقف کنید، به جوهر ایمان خواهم آورد. . . .

البته همه‌ی باورها درباره‌ی خدا و بهشت باورهای کوچک ادیان سازمان‌یافته‌اند. هیچ دین علمی‌ای هرگز چنین چیزهایی مطرح نمی‌کند.

یوگا (Yoga) علمی است که به ما می‌آموزد مانع شویم چیتّا — ماده‌ی ذهن — دچار این دگرگونی‌ها شود. فرض کنید موفق شدید ذهن را به حالت کامل یوگا برسانید. در آن لحظه مسئله را حل کرده‌اید. دانسته‌اید که چه هستید. بر همه‌ی دگرگونی‌ها تسلط یافته‌اید. پس از آن می‌توانید ذهن را رها کنید، اما دیگر همان ذهن نیست. کاملاً تحت فرمان شماست. دیگر مانند اسب‌های وحشی نیست که بر زمینتان بکوبند. . . . خدا را دیده‌اید. این دیگر مسئله‌ی حدس و گمان نیست. دیگر آقای فلان و فلان نیست، . . . نه کتاب، نه وداها (Vedas)، نه مناقشه‌ی واعظان، نه هیچ چیز. خودتان بوده‌اید: من جوهری هستم فراتر از همه‌ی این دگرگونی‌ها. من دگرگونی‌ها نیستم؛ اگر بودم، نمی‌توانستم متوقفشان کنم. می‌توانم دگرگونی‌ها را متوقف سازم، پس هرگز نمی‌توانم دگرگونی‌ها باشم. این گزاره‌ی علم یوگاست. . . .

ما این دگرگونی‌ها را دوست نداریم. اصلاً دگرگونی را دوست نداریم. هر دگرگونی‌ای بر ما تحمیل می‌شود. . . . در سرزمین ما گاوها یوغی بر شانه‌هایشان حمل می‌کنند که با میله‌ای به عصّاره‌ی روغن متصل است. از یوغ تکه چوبی بیرون زده که بسته‌ی علفی بر آن بسته‌اند، درست به اندازه‌ای که گاو را وسوسه کند، اما نمی‌تواند به آن برسد. می‌خواهد علف بخورد و اندکی جلوتر می‌رود و بدین‌سان عصّاره را می‌چرخاند. . . . ما مانند این گاوها هستیم، همواره می‌کوشیم علف بخوریم و گردن‌هایمان را دراز می‌کنیم تا به آن برسیم. دور و دور می‌چرخیم. کسی این دگرگونی‌ها را دوست ندارد. قطعاً نه! . . . همه‌ی این دگرگونی‌ها بر ما تحمیل شده‌اند. . . . چاره‌ای نداریم. یک‌بار که خود را در ماشین گذاشتیم، باید ادامه دهیم. لحظه‌ای که بایستیم، شرّ بزرگ‌تری هست تا اگر پیش می‌رفتیم. . . .

البته رنج بر ما وارد می‌شود. همه‌اش رنج است زیرا همه‌اش ناخواسته است. همه‌اش اجباری است. طبیعت فرمان می‌دهد و ما اطاعت می‌کنیم، اما مهر چندانی میان ما و طبیعت نیست. تمام کار ما تلاشی برای گریز از طبیعت است. می‌گوییم از طبیعت لذت می‌بریم. اگر خود را تحلیل کنیم، در می‌یابیم که می‌کوشیم از همه چیز بگریزیم و راه‌هایی برای لذت بردن از این و آن اختراع کنیم. . . . طبیعت مانند آن فرانسوی‌ای است که دوست انگلیسی‌اش را دعوت کرده بود و از شراب‌های کهنه‌ی انبارش برایش گفته بود. بطری شراب کهنه‌ای خواست. بسیار زیبا بود و نور در درونش مانند تکه‌ای طلا می‌درخشید. پیشخدمتش جامی ریخت و انگلیسی آرام نوشید. پیشخدمت بطری روغن کرچک آورده بود! ما مدام روغن کرچک می‌نوشیم؛ چاره‌ای نداریم. . . .

مردم عموماً . . . تا حدی به ماشین تبدیل شده‌اند که حتی . . . فکر نمی‌کنند. درست مانند گربه‌ها و سگ‌ها و حیوانات دیگر، آنان نیز با تازیانه‌ی طبیعت رانده می‌شوند. هرگز نافرمانی نمی‌کنند، هرگز به آن فکر نمی‌کنند. اما حتی آنان تجربه‌ای از زندگی دارند. . . .

اما برخی شروع به پرسیدن می‌کنند: این چیست؟ همه‌ی این تجربه‌ها برای چیست؟ خویشتن چیست؟ آیا راه گریزی هست؟ آیا زندگی معنایی دارد؟ . . .

نیکان خواهند مرد. بدکاران خواهند مرد. شاهان خواهند مرد و گدایان خواهند مرد. رنج بزرگ، مرگ است. . . . مدام می‌کوشیم از آن بگریزیم. و اگر در دینی آسوده بمیریم، می‌پنداریم بعداً فلان و بهمان را خواهیم دید و خوش خواهیم گذراند.

در سرزمین شما ارواح فلان و بهمان را پایین می‌آورند تا به شما نشان دهند [در جلسات احضار ارواح]. من بارها چنین کسانی را دیده‌ام و با آنان دست داده‌ام. بسیاری از شما شاید آنان را دیده باشید. پیانو می‌نوازند و «سرزمین بیولا» می‌خوانند: آمریکا سرزمین وسیعی است. وطن من آن سوی جهان است. نمی‌دانم «سرزمین بیولا» کجاست. در هیچ کتاب جغرافیایی نخواهید یافت. ببینید دین آسوده‌ی خوبمان را! آن باور کهنه‌ی بیدخورده!

آن مردم نمی‌توانند بیندیشند. برایشان چه می‌توان کرد؟ جهان آنان را بلعیده. چیزی در آنان نمانده که بیندیشد. استخوان‌هایشان پوک شده و مغزشان مانند پنیر شده. . . . با آنان همدردم. بگذارید آسایششان را داشته باشند! برخی مردم آشکارا از دیدن نیاکانشان از «سرزمین بیولا» بسیار تسلی می‌یابند.

یکی از این واسطه‌ها پیشنهاد کرد نیاکانم را برایم پایین بیاورد. گفتم: «همین‌جا بایست. هرچه می‌خواهی بکن، اما اگر نیاکانم را بیاوری، نمی‌دانم بتوانم خودم را مهار کنم.» واسطه بسیار مهربان بود و ایستاد.

در سرزمین ما، وقتی نگرانی‌ها آزارمان می‌دهد، مبلغی به کاهنان می‌پردازیم و با خدا معامله می‌کنیم. . . . فعلاً احساس آرامش می‌کنیم، وگرنه به کاهنان نمی‌پردازیم. اندکی آرامش می‌آید، اما زود واکنش پیدا می‌کند. . . . باز رنج برمی‌گردد. همان رنج همیشه اینجاست. مردم سرزمین شما در سرزمین ما می‌گویند: «اگر به آیین ما ایمان آورید، در امانید.» مردم ما در طبقات پایین به آیین شما ایمان می‌آورند. تنها تغییر آن است که گدا می‌شوند. . . . اما آیا این دین است؟ سیاست است — نه دین. می‌توانید آن را دین بنامید و واژه‌ی دین را تا آن معنا پایین بکشید. اما روحانی نیست.

از میان هزاران مرد و زن، اندکی به چیزی والاتر از این زندگی تمایل دارند. دیگران مانند گوسفندانند. . . . برخی از میان هزاران نفر می‌کوشند امور را بفهمند و راهی بیابند. پرسش این است: آیا راهی هست؟ اگر راهی هست، در روح است و نه هیچ جای دیگر. راه‌های دیگر به اندازه‌ی کافی آزموده شده‌اند و همه ناقص یافته شده‌اند. مردم رضایت نمی‌یابند. همین واقعیت که آن همه نظریه و فرقه وجود دارد نشان می‌دهد که مردم رضایت نمی‌یابند.

علم یوگا این را پیشنهاد می‌کند: تنها راه خروج از خلال خود ماست. باید خود را فردیت بخشیم. اگر حقیقتی هست، می‌توانیم آن را به عنوان جوهر ذات خویش تحقق بخشیم. . . . دیگر طبیعت ما را از جایی به جایی نخواهد راند. . . .

جهان پدیداری همواره دگرگون است: رسیدن به آن ثابت — هدف ماست. می‌خواهیم آن باشیم، آن مطلق، آن حقیقت ثابت را تحقق بخشیم. چه چیز مانع تحقق آن حقیقت می‌شود؟ واقعیت آفرینش. ذهن آفریننده مدام می‌آفریند و با آفریده‌ی خود درمی‌آمیزد. اما باید به یاد داشته باشیم که همین آفرینش بود که خدا را کشف کرد. همین آفرینش بود که مطلق را در هر روح فردی کشف کرد. . . .

بازگردیم به تعریف‌مان: یوگا متوقف ساختن چیتّا — ماده‌ی ذهن — از افتادن در این دگرگونی‌هاست. وقتی همه‌ی این آفرینش متوقف شود — اگر ممکن باشد — آن‌گاه خود خواهیم دید که در حقیقت چه هستیم. . . . آن ناآفریده، آن یگانه‌ای که می‌آفریند، خود را آشکار می‌سازد.

روش‌های یوگا گوناگون‌اند. برخی بسیار دشوارند؛ تمرین درازمدت لازم دارند تا موفق شوند. برخی آسانند. آنان که پشتکار و نیرو دارند تا تا انتها پی بگیرند، به نتایج بزرگ دست می‌یابند. آنان که نمی‌توانند، می‌توانند روشی ساده‌تر برگزینند و بهره‌ای از آن ببرند.

درباره‌ی تحلیل صحیح ذهن، بی‌درنگ می‌بینیم چقدر دشوار است که با خود ذهن دست‌وپنجه نرم کنیم. ما تن شده‌ایم. آن‌که روح هستیم کاملاً فراموش کرده‌ایم. وقتی به خود می‌اندیشیم، تن به تصورمان می‌آید. مانند تن رفتار می‌کنیم. مانند تن سخن می‌گوییم. تمام ما تن هستیم. باید روح را از این تن جدا سازیم. از همین رو تمرین از خود تن آغاز می‌شود، تا سرانجام روح خود را آشکار سازد. . . . اندیشه‌ی محوری در تمام این تمرین، دست‌یابی به آن نیروی تمرکز، نیروی مراقبه (Dhyana) است.

## منابع

English

The old Sanskrit word Yoga is defined as [Chittavrittinirodha]. It means that Yoga is the science that teaches us to bring the Chitta under control from the state of change. The Chitta is the stuff from which our minds are made and which is being constantly churned into waves by external and internal influences. Yoga teaches us how to control the mind so that it is not thrown out of balance into wave forms. . . .

What does this mean? To the student of religion almost ninety - nine per cent of the books and thoughts of religion are mere speculations. One man thinks religion is this and another, that. If one man is more clever than the others, he overthrows their speculations and starts a new one. Men have been studying new religious systems for the last two thousand, four thousand, years -- how long exactly nobody knows. . . . When they could not reason them out, they said, "Believe!" If they were powerful, they forced their beliefs. This is going on even now.

But there are a set of people who are not entirely satisfied with this sort of thing. "Is there no way out?" they ask. You do not speculate that way in physics, chemistry, and mathematics. Why cannot the science of religion be like any other science? They proposed this way: If such a thing as the soul of man really exists, if it is immortal, if God really exists as the ruler of this universe -- he must be [known] here; and all that must be [realised] in [your own] consciousness.

The mind cannot be analysed by any external machine. Supposing you could look into my brain while I am thinking, you would only see certain molecules interchanged. You could not see thought, consciousness, ideas, images. You would simply see the mass of vibrations -- chemical and physical changes. From this example we see that this sort of analysis would not do.

Is there any other method by which the mind can be analysed as mind? If there is, then the real science of religion is possible. The science of Raja - Yoga claims there is such a possibility. We can all attempt it and succeed to a certain degree. There is this great difficulty: In external sciences the object is [comparatively easy to observe]. The instruments of analysis are rigid; and both are external. But in the analysis of the mind the object and the instruments of analysis are the same thing. . . . The subject and the object become one. . . .

External analysis will go to the brain and find physical and chemical changes. It would never succeed [in answering the questions]: What is the consciousness? What is your imagination? Where does this vast mass of ideas you have come from, and where do they go? We cannot deny them. They are facts. I never saw my own brain. I have to take for granted I have one. But man can never deny his own conscious imagination. . . .

The great problem is ourselves. Am I the long chain I do not see -- one piece following the other in rapid succession but quite unconnected? Am I such a state of consciousness [for ever in a flux]? Or am I something more than that -- a substance, an entity, what we call the soul? In other words, has man a soul or not? Is he a bundle of states of consciousness without any connection, or is he a unified substance? That is the great controversy. If we are merely bundles of consciousness, . . . such a question as immortality would be merely delusion. . . . On the other hand, if there is something in me which is a unit, a substance, then of course I am immortal. The unit cannot be destroyed or broken into pieces. Only compounds can be broken up. . . .

All religions except Buddhism believe and struggle in some way or other to reach such a substance. Buddhism denies the substance and is quite satisfied with that. It says, this business about God, the soul, immortality, and all that -- do not vex yourselves with such questions. But all the other religions of the world cling to this substance. They all believe that the soul is the substance in man in spite of all the changes, that God is the substance which is in the universe. They all believe in the immortality of the soul. These are speculations. Who is to decide the controversy between the Buddhists and the Christians? Christianity says there is a substance that will live for ever. The Christian says, "My Bible says so." The Buddhist says, "I do not believe in your book." . . .

The question is: Are we the substance [the soul] or this subtle matter, the changing, billowing mind? . . . Our minds are constantly changing. Where is the substance within? We do not find it. I am now this and now that. I will believe in the substance if for a moment you can stop these changes. . . .

Of course all the beliefs in God and heaven are little beliefs of organised religions. Any scientific religion never proposes such things.

Yoga is the science that teaches us to stop the Chitta [the mind - stuff] from getting into these changes. Suppose you succeed in leading the mind to a perfect state of Yoga. That moment you have solved the problem. You have known what you are. You have mastered all the changes. After that you may let the mind run about, but it is not the same mind any more. It is perfectly under your control. No more like wild horses that dash you down. . . . You have seen God. This is no longer a matter of speculation. There is no more Mr. So - and - so, . . . no more books or Vedas, or controversy of preachers, or anything. You have been yourself: I am the substance beyond all these changes. I am not the changes; if I were, I could not stop them. I can stop the changes, and therefore I can never be the changes. This is the proposition of the science of Yoga. . . .

We do not like these changes. We do not like changes at all. Every change is being forced upon us. . . . In our country bullocks carry a yoke on their shoulders [which is connected by a pole with an oil press]. From the yoke projects a piece of wood [to which is tied a bundle of grass] just far enough to tempt the bullock, but he cannot reach it. He wants to eat the grass and goes a little farther [thereby turning the oil press]. . . . We are like these bullocks, always trying to eat the grass and stretching our necks to reach it. We go round and round this way. Nobody likes these changes. Certainly not! . . . All these changes are forced upon us. . . . We cannot help it. Once we have put ourselves in the machine, we must go on and on. The moment we stop, there is greater evil than if we continued forward. . . .

Of course misery comes to us. It is all misery because it is all unwilling. It is all forced. Nature orders us and we obey, but there is not much love lost between us and nature. All our work is an attempt to escape nature. We say we are enjoying nature. If we analyse ourselves, we find that we are trying to escape everything and invent ways to enjoy this and that. . . . [Nature is] like the Frenchman who had invited an English friend and told him of his old wines in the cellar. He called for a bottle of old wine. It was so beautiful, and the light sparkled inside like a piece of gold. His butler poured out a glass, and the Englishman quietly drank it. The butler had brought in a bottle of castor oil! We are drinking castor oil all the time; we cannot help it. . . . [People in general] . . . are so reduced to machinery they do not . . . even think. Just like cats, dogs and other animals, they are also driven with the whip by nature. They never disobey, never think of it. But even they have some experience of life. . . . [Some, however,] begin to question: What is this? What are all these experiences for? What is the Self? Is there any escape? Any meaning to life? . . .

The good will die. The wicked will die. Kings will die, and beggars will die. The great misery is death. ... All the time we are trying to avoid it. And if we die in a comfortable religion, we think we will see Johns and Jacks afterwards and have a good time.

In your country they bring Johns and Jacks down to show you [in Seances]. I saw such people numbers of times and shook hands with them. Many of you may have seen them. They bang the piano and sing "Beulah Land": America is a vast land. My home is on the other side of the world. I do not know where Beulah Land is. You will not find it in any geography. See our good comfortable religion! The old, old moth - eaten belief!

Those people cannot think. What can be done for them? They have been eaten up by the world. There is nothing in them to think. Their bones have become hollow, their brains are like cheese. . . . I sympathise with them. Let them have their comfort! Some people are evidently very much comforted by seeing their ancestors from Beulah Land.

One of these mediums offered to bring my ancestors down to me. I said, "Stop there. Do anything you like, but if you bring my ancestors, I don't know if I can restrain myself." The medium was very kind and stopped.

In our country, when we begin to get worried by things, we pay something to the priests and make a bargain with God. . . . For the time being we feel comforted, otherwise we will not pay the priests. A little comfort comes, but [it turns] into reaction shortly. . . . So again misery comes. The same misery is here all the time. Your people in our country says, "If you believe in our doctrine you are safe." Our people among the lower classes believe in your doctrines. The only change is that they become beggars. . . . But is that religion? It is politics -- not religion. You may call it religion, dragging the word religion down to that sense. But it is not spiritual.

Among thousands of men and women a few are inclined to something higher than this life. The others are like sheep. . . . Some among thousands try to understand things, to find a way out. The question is: Is there a way out? If there is a way out, it is in the soul and nowhere else. The ways out from other sources have been tried enough, and all [have been found wanting]. People do not find satisfaction. The very fact that those myriads of theories and sects exist show that people do not find satisfaction.

The science of Yoga proposes this, that the one way out is through ourselves. We have to individualise ourselves. If there is any truth, we can [realise it as our very essence]. . . . We will cease being driven about by nature from place to place. . . .

The phenomenal world is always changing: [to reach the Changeless] that is our goal. We want to be That, to realise that Absolute, the [changeless] Reality. What is preventing us from realising that Reality? It is the fact of creation. The creative mind is creating all the time and gets mixed up with its own creation. [But we must also remember that] it is creation that discovered God. It is creation that discovered the Absolute in every individual soul. . . .

Going back to our definition: Yoga is stopping the Chitta, the mind - stuff, from getting into these changes. When all this creation has been stopped -- if it is possible to stop it -- then we shall see for ourselves what we are in reality. . . . The Uncreated, the One that creates, manifests itself.

The methods of Yoga are various. Some of them are very difficult; it takes long training to succeed. Some are easy. Those who have the perseverance and strength to follow it through attain to great results. Those who do not may take a simpler method and get some benefit out of it.

As to the proper analysis of the mind, we see at once how difficult it is to grapple with the mind itself. We have become bodies. That we are souls we have forgotten entirely. When we think of ourselves, it is the body that comes into our imagination. We behave as bodies. We talk as bodies. We are all body. From this body we have to separate the soul. Therefore the training begins with the body itself, [until ultimately] the spirit manifests itself. . . . The central idea in all this training is to attain to that power of concentration, the power of meditation.

## References


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.