آرشیو ویویکاناندا

درباره‌ی شری راماکریشنا و دیدگاه‌های او

جلد7 lecture
479 واژه‌ها · 2 دقیقه مطالعه · Notes of Class Talks and Lectures

این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

فارسی

با نیروی اراده، دست‌کم در یک چیز به عنوان برهمن (Brahman) تأمل کنید. بی‌شک تأمل در راماکریشنا (Ramakrishna) به عنوان خداوند آسان‌تر است، اما خطر آن است که نمی‌توانیم ایشْوَرَه‌بودهی — یعنی دیدن الوهیت — را در دیگران پرورش دهیم. خداوند ازلی است، بدون هیچ صورتی، و همه‌جا حاضر. اندیشیدن به او به عنوان دارای صورت، کفر است. اما رمز بت‌پرستی آن است که می‌کوشید دید الوهیت خود را در یک چیز پرورش دهید.

شری راماکریشنا خود را تجسدی به معنای معمول کلمه می‌دانست، هرچند من نمی‌توانستم آن را دریابم. من می‌گفتم که او برهمن به معنای ودانتایی (Vedanta) است؛ اما درست پیش از رحلتش، هنگامی که از دشواری تنفس مشخصه‌ی بیماری‌اش رنج می‌برد، به من فرمود — در حالی که من در ذهنم تأمل می‌کردم که آیا حتی در آن درد می‌تواند بگوید که تجسد است — «آن کسی که راما و کریشنا (Krishna) بود، اکنون واقعاً راماکریشنا شده است — اما نه به معنای ودانتایی تو!» او مرا شدیداً دوست می‌داشت، به حدی که بسیاری از من حسد می‌بردند. او شخصیت هر کسی را با نظری می‌شناخت و هرگز نظرش را تغییر نمی‌داد. او می‌توانست امور فراحسی را ادراک کند، در حالی که ما سعی می‌کنیم شخصیت افراد را با عقل بشناسیم، و نتیجه آن‌که قضاوت‌های ما غالباً نادرست است. او برخی اشخاص را «آنتَرانگَه» یعنی «متعلقان دایره‌ی درونی» می‌خواند و اسرار طبیعت خود و اسرار یوگا (Yoga) را به آنان می‌آموخت. به بیرونیان یا «باهیرانگَه» آن تمثیلاتی را می‌آموخت که اکنون به «سخنان» معروف‌اند. او آن جوانان — از طبقه‌ی نخست — را برای کار خود آماده می‌ساخت، و هرچند بسیاری نزد او از آنان شکایت می‌کردند، اعتنایی نمی‌کرد. شاید من از روی اعمالش نظر بهتری درباره‌ی یک «باهیرانگَه» داشته باشم تا درباره‌ی یک «آنتَرانگَه»، اما احترامی خرافه‌وار برای دسته‌ی اخیر دارم. چنان‌که گویند: «دوست را دوست بدار، حتی سگش را.» من آن کاهن برهمن را عمیقاً دوست می‌دارم، و از همین رو هر آنچه را که دوست می‌داشت و هر آنچه را که گرامی می‌شمرد، دوست می‌دارم! او درباره‌ی من نگران بود که مبادا اگر به حال خود رها شوم، فرقه‌ای بنا کنم.

او به برخی می‌گفت: «تو در این زندگی به معنویت نخواهی رسید.» او همه چیز را حس می‌کرد، و این جانبداری ظاهری او نسبت به برخی افراد را توضیح می‌دهد. او، به مثابه‌ی یک دانشمند، می‌دید که افراد مختلف به رفتار متفاوتی نیاز دارند. به هیچ‌کس جز افراد «دایره‌ی درونی» اجازه داده نمی‌شد که در اتاقش بخوابد. درست نیست که هر کس او را ندیده باشد رستگار نخواهد شد؛ و درست هم نیست که کسی که سه بار او را دیده باشد به فنا (Mukti/Moksha) خواهد رسید.

عشق (Bhakti) را آن‌گونه که نارَدَه آموخته بود، به توده‌ی مردم تعلیم می‌داد — به کسانی که توان هیچ آموزش عالی‌تری نداشتند.

او عموماً ثنویت تعلیم می‌داد. به عنوان یک قاعده، هرگز وحدت وجود (Advaita) تعلیم نمی‌داد. اما آن را به من آموخت. من پیش از آن ثنوی بودم.

English

By force, think of one thing at least as Brahman. Of course it is easier to think of Ramakrishna as God, but the danger is that we cannot form Ishvara - buddhi (vision of Divinity) in others. God is eternal, without any form, omnipresent. To think of Him as possessing any form is blasphemy. But the secret of image - worship is that you are trying to develop your vision of Divinity in one thing.

Shri Ramakrishna used to consider himself as an Incarnation in the ordinary sense of the term, though I could not understand it. I used to say that he was Brahman in the Vedantic sense; but just before his passing away, when he was suffering from the characteristic difficulty in breathing, he said to me as I was cogitating in my mind whether he could even in that pain say that he was an Incarnation, "He who was Rama and Krishna has now actually become Ramakrishna -- but not in your Vedantic sense!" He used to love me intensely, which made many quite jealous of me. He knew one's character by sight, and never changed his opinion. He could perceive, as it were, supersensual things, while we try to know one's character by reason, with the result that our judgments are often fallacious. He called some persons his Antarangas or 'belonging to the inner circle', and he used to teach them the secrets of his own nature and those of Yoga. To the outsiders or Bahirangas he taught those parables now known as "Sayings". He used to prepare those young men (the former class) for his work, and though many complained to him about them, he paid no heed. I may have perhaps a better opinion of a Bahiranga than an Antaranga through his actions, but I have a superstitious regard for the latter. "Love me, love my dog", as they say. I love that Brahmin priest intensely, and therefore, love whatever he used to love, whatever he used to regard! He was afraid about me that I might create a sect, if left to myself.

He used to say to some, "You will not attain spirituality in this life." He sensed everything, and this will explain his apparent partiality to some. He, as a scientist, used to see that different people required different treatment. None except those of the "inner circle" were allowed to sleep in his room. It is not true that those who have not seen him will not attain salvation; neither is it true that a man who has seen him thrice will attain Mukti (liberation).

Devotion as taught by Narada, he used to preach to the masses, those who were incapable of any higher training.

He used generally to teach dualism. As a rule, he never taught Advaitism. But he taught it to me. I had been a dualist before.


متن از ویکی‌نبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.