辨喜文献馆

弟子关系

卷8 lecture
5,460 字数 · 22 分钟阅读 · Lectures and Discourses

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

我的主题是"为弟子之道"。我不知道你们会如何接受我要说的话。你们可能相当难以接受——这个国家关于师徒的理想与我们国家的差别太大了。一句古老的印度谚语浮现在我脑海中:"师千万,难求一弟子。"这似乎是真的。在灵性修证中最重要的一件事就是弟子的态度。当正确的态度具备时,觉悟便容易到来。

弟子需要什么才能领受真理?伟大的圣贤说,证悟真理不过是一眨眼的功夫——这只是认知的问题——梦就破了。要多久呢?一瞬间梦就消失了。当幻觉消散时,需要多久?只是一眨眼的功夫。当我认识真理时,什么也没有发生,只是谬误消失了:我把绳子当成了蛇,现在我看到它是绳子。这只是半秒钟的事,整件事就完成了。你就是那个。你就是实在。要多久才能知道这个?如果我们就是上帝,而且一直都是,不知道这一点才是最令人惊奇的。知道这一点才是唯一自然的事。发现我们一直是什么、现在是什么,不应该要花费数个时代。

然而要实证这个不言自明的真理似乎很困难。一个又一个时代过去,我们才开始隐约窥见它。上帝就是生命;上帝就是真理。我们写下这些;在我们最深的内心感到这是如此,除了上帝之外一切都不是什么——今日在此,明日即逝。然而我们大多数人一生都保持原样。

我们执着于不真实的东西,我们背离真理。我们不想证悟真理。我们不想让任何人打破我们的梦。你看,导师是不被需要的。谁想学习呢?但如果有人想要证悟真理、超越幻觉,如果他想从导师那里领受真理,他就必须是一个真正的弟子。

做一个弟子并不容易;需要做大量的准备;必须满足许多条件。吠檀多学者规定了四个主要条件。

第一个条件是,想要认识真理的学生必须放弃对今生或来世一切利益的渴求。

真理不是我们所见的东西。只要心中还有丝毫对世间的渴求,我们所见的就不是真理。上帝是真实的,世界不是真实的。只要心中还有对世间最微小的渴求,真理就不会到来。让世界在我耳边崩塌吧:我毫不在乎。对来世也是如此;我不在乎上不上天堂。天堂是什么?不过是这个尘世的延续。如果没有天堂,没有这种尘世愚蠢生活的延续,我们会更好,我们正在做的小小愚梦也会更快破灭。上天堂只是延长了这可悲的幻觉。

你在天堂得到什么?你成为天神,饮用甘露,然后得风湿病。那里的苦难比地上少,但真理也更少。非常富有的人理解真理远不如更贫穷的人。"骆驼穿过针眼,比富人进天国还容易。"富人没有时间去思考财富和权力、享受和放纵之外的任何事物。富人很少成为宗教信仰者。为什么?因为他们想,如果信了教,生活就没有乐趣了。同样,在天堂也

很少有变得灵性化的机会;那里的舒适和享乐太多了——天堂的居民们不愿放弃他们的欢乐。

据说天堂里不再有悲泣。我不信任从不哭泣的人;心应在的地方放着一大块花岗石。显然天堂的人们没有多少同情心。那里有无数的天人,而我们是在这可怕之处受苦的可怜生灵。他们可以把我们全部拉出苦海;但他们不这样做。他们不哭泣。那里没有悲伤和苦难;因此他们不关心任何人的苦难。他们喝着甘露,歌舞不断;美丽的妻子以及其他一切。

超越这一切,弟子应该说:"我不在乎今生的任何事物,也不在乎一切曾经存在的天堂——我不想去其中任何一个。我不想要任何形式的感官生活——这种自我与身体的认同——正如我现在的感觉,'我就是这个身体——这一大块血肉。'这就是我觉得我是的东西。我拒绝相信这一点。"

世界和天堂,所有这些都与感官捆绑在一起。如果你没有任何感官,你不会在乎这个地球。天堂也是世界。地球、天堂以及两者之间的一切只有一个名字——地球。

因此弟子认识了过去和现在,思考了未来,知道了繁荣意味着什么,幸福意味着什么,放弃所有这些,只寻求认识真理,唯有真理。这是第一个条件。

第二个条件是弟子必须能够控制内在和外在的感官,并且必须确立在若干其他灵性美德之中。

外在感官是位于身体不同部位的可见器官;内在感官是无形的。我们有外在的眼、耳、鼻

等等;我们有相应的内在感官。我们不断受到这两组感官的呼唤和驱使。与感官对应的是感官对象。如果任何感官对象在附近,感官就迫使我们去感知它们;我们没有选择或自主权。那是大鼻子。一点芬芳在那里;我不得不去闻。如果有恶臭,我会对自己说"不要闻";但自然说"闻",我就闻了。想想我们变成了什么!我们束缚了自己。我有眼睛。任何事发生了,好的或坏的,我必须看到。听觉也是一样。如果有人对我说了不愉快的话,我必须听到。我的听觉迫使我这样做,我感到多么痛苦!无论是咒骂还是赞美——人都必须听到。我见过许多聋人,通常什么也听不到,但关于他们自己的事情他们总是听得到!

所有这些感官,外在的和内在的,都必须在弟子的控制之下。通过艰苦的修行,他必须达到能够以自己的心对抗感官、对抗自然的命令的阶段。他应该能够对自己的心说:"你是我的;我命令你,不要看不要听任何东西",于是心就不会看到或听到任何东西——没有形色、没有声音会在心中引起反应。在那种状态下,心已经脱离了感官的支配,已经从感官中分离出来。它不再依附于感官和身体。外在的事物无法再命令心了;心拒绝依附于它们。美妙的芬芳在那里。弟子对心说"不要闻",心就不感知那芬芳。当你达到那个境地时,你才刚刚开始成为一个弟子。这就是为什么当每个人都说"我知道真理"时,我说"如果你知道真理,你就必须有自制力;如果你有自制力,就通过控制这些器官来展示它。"

接下来,心必须被平静下来。它在奔驰不息。当我刚坐下来冥想时,世界上最卑劣的题目都涌上来。整件事令人作呕。为什么心要思考我不想让它思考的念头?我仿佛是心的奴隶。只要心是躁动不安、不受控制的,就不可能有任何灵性知识。弟子必须学会控制心。是的,思考是心的功能。但如果弟子不想让它思考,它就不该思考;当他命令它停止时,它就必须停止思考。要具备弟子的资格,这种心的状态是非常必要的。

此外,弟子必须有极大的忍耐力。当一切顺利时,生活似乎舒适,你发现心运行良好。但如果出了差错,你的心就失去平衡。这不好。承受一切邪恶和苦难,不发一声怨言,不生一念不乐、抗拒、寻求补救或报复的念头。这才是真正的忍耐;你必须获得这种能力。

善与恶在世间总是存在的。许多人忘记了有恶——至少他们试图忘记;当恶降临到他们身上时,他们被压垮了,感到痛苦。还有人否认有任何恶的存在,认为一切都是善的。这也是一种软弱;这也源于对恶的恐惧。如果某物是恶臭的,为什么要洒上玫瑰水称它芳香?是的,世上有善有恶——上帝将恶放在了世上。但你不必为他粉饰。为什么有恶不关你的事。请有信心,保持安静。

当我的师父罗摩克里希纳生病时,一位婆罗门建议他运用他巨大的精神力量来治愈自己。他说如果我的师父将心念集中在身体患病的部位,就会痊愈。罗摩克里希纳回答说:

"什么!把我已经献给上帝的心念拉回到这个小小的身体上来!"他拒绝想及身体和疾病。他的心念持续不断地意识着上帝;它完全献给了上帝。他不肯将它用于任何其他目的。

这种对健康、财富、长寿等所谓善的渴求——不过是一种幻觉。将心念用于追求这些只会加强幻觉。我们在今生有这些梦和幻觉,我们还想在来世、在天堂拥有更多。越来越多的幻觉。不要抗拒恶。面对它!你高于恶。

世上有苦难——它必须由某人来承受。你不可能行动而不为某人制造恶。当你追求世间的善时,你只是回避了一个必须由别人来承受的恶。每个人都在试图把它推到别人的肩上。弟子说:"让世间的苦难来到我这里吧;我将承受一切。让他人获得自由。"

记住十字架上的那个人。他本可以带领天使大军取得胜利;但他没有抗拒。他怜悯那些钉他十字架的人。他忍受了每一种羞辱和苦难。他承担了一切的重担:"凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。"这才是真正的忍耐。他超越了这种生活多么崇高,以至于我们无法理解,我们这些奴隶!一有人打我一巴掌,我的手就还回去:啪,就这样!我怎能理解那位荣耀者的伟大和神圣?我怎能看到其中的光辉?

但我不会降低理想。我觉得我是身体,在抗拒恶。如果我头疼,我跑遍全世界去治疗;喝两千瓶药。我怎能理解那些

奇妙的心灵?我能看到理想,但能看到多少?身体的意识,小我的意识,它的快乐和痛苦,它的伤害和舒适——这一切都无法到达那种境界。只有不断地只想着灵,让心远离物质,我才能瞥见那个理想。物质的思想和感官世界的形式在那个理想中没有位置。抛开它们,将心放在灵上。忘记你的生死,你的苦乐,你的名声和荣誉,认识到你既非身体也非心念,而是纯净的灵。

当我说"我"时,我指的是这个灵。闭上眼睛,看看当你想到你的"我"时出现什么画面。出现的是你身体的画面,还是你心理本质的画面?如果是这样,你还没有认识到你真正的"我"。然而时候会到来,到时你一说"我",你就会看到宇宙,看到无限的存在。那时你将认识到你真正的自我,发现你是无限的。这就是真理:你是灵,你不是物质。有一种叫做幻觉的东西——在幻觉中一物被当作他物:物质被当作灵,这个身体被当作灵魂。这就是那巨大的幻觉。它必须消除。

下一个资质是弟子必须对古鲁(导师)有信心。在西方,老师只是传授知识性的学问;仅此而已。与导师的关系是生命中最伟大的。我一生中最亲近的亲人是我的古鲁;其次是我的母亲;然后是我的父亲。我的首要敬意献给古鲁。如果我父亲说"做这个",而我的古鲁说"不要做这个",我就不做。古鲁解放我的灵魂。父母给了我这个身体;但古鲁给了我灵魂的重生。

我们有某些独特的信仰。其中之一是有一些灵魂,极少数例外的灵魂,已经解脱了,他们将为了世界的利益而

降生于此,帮助世界。他们已经自由了;他们不关心自己的解脱——他们想要帮助他人。他们不需要被教导任何东西。从孒提时代起他们就知道一切;他们可能在六个月大的婴儿时期就说出最高的真理。

人类的灵性成长依赖于这些自由的灵魂。他们如同第一盏灯,其他灯从中点燃。是的,光在每个人之中,但在大多数人那里它是隐藏的。伟大的灵魂从一开始就是闪耀的明灯。与他们接触的人,可以说是自己的灯被点燃了。第一盏灯并不因此而失去什么;然而它将自己的光传递给其他的灯。百万盏灯被点燃;但第一盏灯依然以不减的光辉闪耀。第一盏灯就是古鲁,从它点燃的灯就是弟子。第二盏灯又成为古鲁,如此延续。这些被你们称为上帝化身的伟人是强大的灵性巨人。他们来到世间,通过将力量传给直接弟子,再通过他们传给一代又一代的弟子,从而启动了巨大的灵性洪流。

基督教会中的主教,通过按手礼,声称传递了他本应从前任主教那里领受的力量。主教说耶稣基督将他的力量传给了直接弟子,他们又传给其他人,基督的力量就是这样传到他手中的。我们认为,不仅是主教,我们每个人都应该拥有这种力量。没有理由你们中的每一个人不能成为这股强大灵性洪流的载体。

但首先你必须找到一位导师,一位真正的导师,你必须记住他不仅仅是一个人。你可能得到一位有形体的导师;但真正的导师不在形体中;他不是那个肉身的人——他不是你眼中所见的那样。也许导师会以人的形式来到你面前,你将从他那里领受力量。有时他会在梦中来到,

将教法传给世人。导师的力量可以通过多种方式来到我们面前。但对于我们这些普通人来说,导师必须到来,而我们的准备工作必须持续到他来为止。

我们参加讲座,阅读书籍,论证和推理关于上帝与灵魂、宗教与解脱的问题。这些不是灵性,因为灵性不存在于书籍或理论或哲学之中。灵性不在学问或推理之中,而在实际的内在成长之中。即使是鹦鹉也能背诵东西并复述。如果你变得博学了,那又怎样?驴子可以驮整座图书馆。所以当真正的光来临时,就不再需要从书本上学习——不再有书本的学问。一个连自己名字都不会写的人可以完全虔诚,而一个脑中装着世界上所有图书馆的人可能做不到。学问不是灵性成长的条件;学识不是条件。古鲁的触碰,灵性能量的传递,将唤醒你的心。然后成长就开始了。这才是真正的火的洗礼。不再停滞。你不断前行,不断前行。

几年前,你们的一位基督教导师,我的一位朋友,问道:"你信基督吗?""信,"我回答,"但也许多了一点敬意。""那你为什么不受洗呢?"我怎么能受洗呢?由谁来施洗?谁能给予真正的洗礼?洗礼是什么?只是在你身上洒些水,或把你浸入水中,同时念念公式吗?

洗礼是直接引入灵性生命。如果你接受了真正的洗礼,你就知道你不是身体而是灵。给我那样的洗礼,如果你能的话。如果不能,你就不是基督徒。即使在你所接受的

所谓洗礼之后,你依然如故。仅仅说你已奉基督之名受洗有什么意义?空谈,空谈——不断以你们的愚蠢扰乱世界!"始终沉浸在无知的黑暗中,却自以为聪明博学,愚人们来来回回,如同盲人引领盲人般蹒跚而行。"因此不要说你们是基督徒,不要夸耀洗礼和那类事情。

当然有真正的洗礼——在最初基督来到地上并传教时就有了洗礼。那些觉悟的灵魂,那些不时来到世间的伟大存在,有力量向我们揭示超越性的景象。这才是真正的洗礼。你看,在每一种宗教的仪式和典礼之前,都存在着普遍真理的胚芽。随着时间推移,这个真理被遗忘了;它被仪式和典礼所扼杀。形式留下了——我们发现匣子还在,但精神已经消失。你们有洗礼的形式,但很少有人能唤起洗礼的活的精神。形式是不够的。如果我们想获得活的真理的活的知识,我们必须真正地被引入其中。这就是理想。

古鲁必须教导我,引领我进入光明,使我成为那条链上的一环,而他自己就是其中的一环。街上的普通人不能自称为古鲁。古鲁必须是一个已经认知、已经实际证悟了神圣真理、已经认识到自己就是灵的人。一个夸夸其谈者不能做古鲁。像我这样的话多的傻瓜可以说很多,但不能做古鲁。一位真正的古鲁会对弟子说"去吧,不要再犯罪";从此他就不能再犯罪了,那个人再也没有犯罪的力量。

我在这一生中见过这样的人。我读过

《圣经》和所有这类书籍;它们是奇妙的。但活的力量你在书中找不到。能在一瞬间转化生命的力量只能在那些活的觉悟灵魂中找到,那些不时出现在我们中间的闪耀明灯。唯有他们才配做古鲁。你和我只是空洞的清谈者,不是导师。我们以言语扰乱世界更甚,制造不好的振动。我们希望、祈祷、挣扎着前行,终有一天我们将到达真理,我们将不必再说话。

"导师是一个十六岁的少年;他教导了一位八十岁的老人。沉默是导师的方法;弟子的疑虑永远消散了。"这就是古鲁。想想看,如果你找到了这样的人,你应该对那个人怀有怎样的信心和爱!他就是上帝本身,不亚于此!这就是为什么基督的弟子们将他作为上帝来崇拜。弟子必须将古鲁作为上帝本身来崇拜。一个人所能认知的就是活的上帝,就是体现在人中的上帝,直到他自己证悟了上帝。否则他怎么能认识上帝呢?

这里有一个美国人,生在基督之后一千九百年,甚至不属于基督的种族——犹太人。他没有见过耶稣或他的家人。他说:"耶稣是上帝。如果你不信,你就会下地狱。"我们能理解弟子们怎么会这样相信——基督是上帝;他是他们的古鲁,他们一定相信他是上帝。但这个美国人与一千九百年前出生的那个人有什么关系?这个年轻人告诉我说我不信耶稣所以我要下地狱。他对耶稣了解什么?他适合去精神病院。这种信仰是不行的。他必须找到他自己的古鲁。

耶稣也许会再次降生,也许会来到你面前。那时,如果你将他作为上帝来崇拜,你就对了。我们都必须等待古鲁的到来,古鲁必须被作为上帝来崇拜。他就是上帝,不亚于此。当你凝视他时,古鲁逐渐融化消散,留下的是什么?古鲁的形象让位于上帝本身。古鲁是上帝为了来到我们面前而戴上的光辉面具。当我们稳定地注视时,面具渐渐脱落,上帝便显现出来。

"我向古鲁顶礼,他是神圣喜乐的化身,最高智慧的体现,最大至福的赐予者,纯净、圆满、独一无二、永恒、超越苦乐、超越一切思维和一切品性、超越一切的。"这就是古鲁的真实面目。难怪弟子视他如上帝本身,信任他、敬仰他、服从他、毫不犹豫地追随他。这就是古鲁与弟子之间的关系。

弟子必须满足的下一个条件是怀有极其强烈的求解脱之愿。

我们如同飞蛾扑向燃烧的火焰,明知它会烧伤我们,明知感官只是在灼烧我们,只是在增强欲望。"欲望从不因享受而满足;享受只会增加欲望,如同向火中添加黄油只会使火更旺。"欲望因欲望而增长。明知这一切,人们仍然不断地一头栽进去。一生又一生,他们追逐欲望的对象,因此极其痛苦,却仍不能放弃欲望。甚至本应将他们从欲望的可怕束缚中拯救出来的宗教,他们也将其变成了满足欲望的手段。他们很少祈求上帝将他们从身体和感官的束缚中、从欲望的奴役中解放出来。相反,他们向上帝祈求健康和繁荣、长寿:"哦上帝,治好我的头疼,给我一些钱或什么东西!"

视野已变得如此狭窄,如此堕落,如此兽性,如此动物性!没有人渴望超越这个身体的任何东西。哦,多么可怕的堕落,多么可怕的苦难!那一点点肉体,五种感官,胃!世界除了胃和性的组合之外是什么?看看千千万万的男男女女——他们活着就是为了这些。把这些从他们那里拿走,他们就会发现生活空虚、无意义、不可忍受。我们就是这样的。我们的心也是这样;它不断渴求满足胃和性之饥渴的方法和手段。这一直在进行。同时还有无尽的苦难;这些身体的欲望只带来短暂的满足和无尽的苦难。就像喝一杯表面是甘露而底下全是毒药的酒。但我们仍然渴求所有这些东西。

怎么办?放弃感官和欲望是脱离苦难的唯一出路。如果你想获得灵性,你就必须放弃。这才是真正的考验。放弃世界——这感官的荒唐。只有一个真正的渴望:认识什么是真实的,成为灵性的。不再唯物,不再自我中心,我必须成为灵性的。这种渴望必须强烈、浓烈。如果一个人的手脚被绑住不能动弹,然后一块燃烧的炭火放在他身上,他会用全部力量挣扎着将它甩掉。当我有了那种极度的渴望,那种不安的挣扎,要甩掉这个燃烧的世界时,我瞥见神圣真理的时刻就来临了。

看看我。如果我丢失了只有两三美元的小钱包,我会二十次回到屋里去找那个钱包。那种焦虑、担忧和挣扎!如果你们中有人得罪了我,我会记二十年,我无法原谅和忘记。为了感官的小事我能那样挣扎。谁

为上帝那样挣扎过?"孩子们在玩耍中忘记一切。年轻人为感官享受而疯狂;他们不关心其他任何事。老年人在沉思他们过去的过错"(商羯罗)。他们在想着过去的享乐——不能再有任何享乐的老人。咀嚼反刍——这是他们能做的最好的事。没有人以追求感官事物那种强烈的精神来渴求上主。

他们都说上帝是真理,是唯一真正存在的东西;只有灵才是实在的,物质不是。然而他们向上帝所求的很少是灵。在他们的祈祷中,灵与物质没有分离。堕落——这就是宗教变成的样子。一切都在变得虚假。岁月流逝,灵性上毫无所得。但人应该只渴求一样东西,即灵,因为只有灵才存在。这才是理想。如果你现在做不到,就说:"我做不到;我知道那是理想,但我还不能遵循。"但你不是这样做的。你将宗教降低到你的低层次,以灵的名义追求物质。你们全都是无神论者。你们除了感官什么都不信。"某某人说了这话那话——也许里面有些东西。让我们试试看,享受一下。也许能得到些好处;也许我断了的腿会好起来。"

可怜的是那些生病的人;他们是上主的虔诚崇拜者,因为他们希望如果向上主祈祷,上主就会治愈他们。这不完全是坏事——如果这些祈祷是真诚的,如果他们记住那不是宗教。克里希纳在薄伽梵歌(第七章第十六节)中说:"有四类人崇拜我:受苦者、求取物质者、求知者和认识真理者。"处于困苦中的人向上帝求解救。如果他们生病了,他们崇拜上帝以求痊愈;

如果他们失去了财富,他们祈祷上帝使他们重新获得。还有人向上帝求取各种东西,因为他们满是欲望——名声、声望、财富、地位等等。他们会说:"哦,圣母玛利亚,如果我得到我想要的,我就向你献供。如果你成功地应允了我的祈祷,我就崇拜上帝并将一切的一份给你。"不像那些人那么物质化的人,但仍然对上帝没有信心,倾向于了解上帝。他们研究哲学,阅读经典,聆听讲座,等等。他们是求知者。最后一类是崇拜上帝并认识上帝的人。所有这四类人都是好的,不是坏的。他们都崇拜上帝。

但我们正在努力做弟子。我们唯一的关切是认识最高的真理。我们的目标是最崇高的。我们对自己说过大话——绝对的证悟等等。让我们配得上这些话。让我们以灵崇拜灵,站在灵上。让基础是灵,中间是灵,巅峰是灵。将不再有任何世界。让它去吧,让它旋转到太空中——谁在乎?站在灵中!这就是目标。我们知道我们还达不到。没关系。不要绝望,也不要拉低理想。重要的是:你越少想到身体,越少想到自己是物质——是死的、迟钝的、无知觉的物质;你越多想到自己是闪光的不朽的存在。你越多想到自己是闪光的不朽的灵,你就越渴望绝对地从物质、身体和感官中解脱出来。这就是强烈的求解脱之愿。

第四个也是最后一个弟子的条件是辨别真实与不真实。只有一样东西是真实的——上帝。心必须时刻被引向他,奉献给他。上帝存在,别无他物存在,其他一切来了又去。对世界的任何渴望都是幻觉,因为世界是

不真实的。心必须越来越多地只意识到上帝,直到其他一切显现出其真面目——不真实。

这就是一个想要成为弟子的人必须满足的四个条件;不满足这些条件,他将无法与真正的古鲁接触。即使他有幸找到了古鲁,他也不会被古鲁传递的力量所唤醒。在这些条件上不能有任何妥协。当这些条件满足时——当所有这些准备完成时——弟子心中的莲花将绽放,蜜蜂将到来。然后弟子知道古鲁就在身体之内,在他自身之内。他展开了。他证悟了。他渡过了生命的大海,超越了。他渡过了这可怕的大海:然后以慈悲心,不求利益或赞美,他反过来帮助他人渡过。

## 参考文献

English

My subject is "Discipleship". I do not know how you will take what I have to say. It will be rather difficult for you to accept it -- the ideals of teachers and disciples in this country vary so much from those in ours. An old proverb of India comes to my mind: "There are hundreds of thousands of teachers, but it is hard to find one disciple." It seems to be true. The one important thing in the attainment of spirituality is the attitude of the pupil. When the right attitude is there, illumination comes easily.

What does the disciple need in order to receive the truth? The great sages say that to attain truth takes but the twinkling of an eye -- it is just a question of knowing -- the dream breaks. How long does it take? In a second the dream is gone. When the illusion vanishes, how long does it take? Just the twinkling of an eye. When I know the truth, nothing happens except that the falsehood vanishes away: I took the rope for the snake, and now I see it is the rope. It is only a question of half a second and the whole thing is done. Thou art That. Thou art the Reality. How long does it take to know this? If we are God and always have been so, not to know this is most astonishing. To know this is the only natural thing. It should not take ages to find out what we have always been and what we now are.

Yet it seems difficult to realise this self - evident truth. Ages and ages pass before we begin to catch a faint glimpse of it. God is life; God is truth. We write about this; we feel in our inmost heart that this is so, that everything else than God is nothing -- here today, gone tomorrow. And yet most of us remain the same all through life. We cling to untruth, and we turn our back upon truth. We do not want to attain truth. We do not want anyone to break our dream. You see, the teachers are not wanted. Who wants to learn? But if anyone wants to realise the truth and overcome illusion, if he wants to receive the truth from a teacher, he must be a true disciple.

It is not easy to be a disciple; great preparations are necessary; many conditions have to be fulfilled. Four principal conditions are laid down by the Vedantists.

The first condition is that the student who wants to know the truth must give up all desires for gain in this world or in the life to come.

The truth is not what we see. What we see is not truth as long as any desire creeps into the mind. God is true, and the world is not true. So long as there is in the heart the least desire for the world, truth will not come. Let the world fall to ruin around my ears: I do not care. So with the next life; I do not care to go to heaven. What is heaven? Only the continuation of this earth. We would be better and the little foolish dreams we are dreaming would break sooner if there were no heaven, no continuation of this silly life on earth. By going to heaven we only prolong the miserable illusions.

What do you gain in heaven? You become gods, drink nectar, and get rheumatism. There is less misery there than on earth, but also less truth. The very rich can understand truth much less than the poorer people. "It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God." The rich man has no time to think of anything beyond his wealth and power, his comforts and indulgences. The rich rarely become religious. Why? Because they think, if they become religious, they will have no more fun in life. In the same way, there is very little chance to become spiritual in heaven; there is too much comfort and enjoyment there -- the dwellers in heaven are disinclined to give up their fun.

They say there will be no more weeping in heaven. I do not trust the man who never weeps; he has a big block of granite where the heart should be. It is evident that the heavenly people have not much sympathy. There are vast masses of them over there, and we are miserable creatures suffering in this horrible place. They could pull us all out of it; but they do not. They do not weep. There is no sorrow or misery there; therefore they do not care for anyone's misery. They drink their nectar, dances go on; beautiful wives and all that.

Going beyond these things, the disciple should say, "I do not care for anything in this life nor for all the heavens that have ever existed -- i do not care to go to any of them. I do not want the sense - life in any form -- this identification of myself with the body -- as I feel now, 'I am this body -- this huge mass of flesh.' This is what I feel I am. I refuse to believe that."

The world and the heavens, all these are bound up with the senses. You do not care for the earth if you do not have any senses. Heaven also is the world. Earth, heaven, and all that is between have but one name -- earth.

Therefore the disciple, knowing the past and the present and thinking of the future, knowing what prosperity means, what happiness means, gives up all these and seeks to know the truth and truth alone. This is the first condition.

The second condition is that the disciple must be able to control the internal and the external senses and must be established in several other spiritual virtues.

The external senses are the visible organs situated in different parts of the body; the internal senses are intangible. We have the external eyes, ears, nose, and so on; and we have the corresponding internal senses. We are continually at the beck and call of both these groups of senses. Corresponding to the senses are sense - objects. If any sense - objects are near by, the senses compel us to perceive them; we have no choice or independence. There is the big nose. A little fragrance is there; I have to smell it. If there were a bad odour, I would say to myself, "Do not smell it"; but nature says, "Smell", and I smell it. Just think what we have become! We have bound ourselves. I have eyes. Anything going on, good or bad, I must see. It is the same with hearing. If anyone speaks unpleasantly to me, I must hear it. My sense of hearing compels me to do so, and how miserable I feel! Curse or praise -- man has got to hear. I have seen many deaf people who do not usually hear, but anything about themselves they always hear!

All these senses, external and internal, must be under the disciple's control. By hard practice he has to arrive at the stage where he can assert his mind against the senses, against the commands of nature. He should be able to say to his mind, "You are mine; I order you, do not see or hear anything", and the mind will not see or hear anything -- no form or sound will react on the mind. In that state the mind has become free of the domination of the senses, has become separated from them. No longer is it attached to the senses and the body. The external things cannot order the mind now; the mind refuses to attach itself to them. Beautiful fragrance is there. The disciple says to the mind, "Do not smell", and the mind does not perceive the fragrance. When you have arrived at that point, you are just beginning to be a disciple. That is why when everybody says, "I know the truth", I say, "If you know the truth, you must have self - control; and if you have control of yourself, show it by controlling these organs."

Next, the mind must be made to quiet down. It is rushing about. Just as I sit down to meditate, all the vilest subjects in the world come up. The whole thing is nauseating. Why should the mind think thoughts I do not want it to think? I am as it were a slave to the mind. No spiritual knowledge is possible so long as the mind is restless and out of control. The disciple has to learn to control the mind. Yes, it is the function of the mind to think. But it must not think if the disciple does not want it to; it must stop thinking when he commands it to. To qualify as a disciple, this state of the mind is very necessary.

Also, the disciple must have great power of endurance. Life seems comfortable; and you find the mind behaves well when everything is going well with you. But if something goes wrong, your mind loses its balance. That is not good. Bear all evil and misery without one murmur of hurt, without one thought of unhappiness, resistance, remedy, or retaliation. That is true endurance; and that you must acquire.

Good and evil there always are in the world. Many forget there is any evil -- at least they try to forget; and when evil comes upon them, they are overwhelmed by it and feel bitter. There are others who deny that there is any evil at all and consider everything good. That also is a weakness; that also proceeds from a fear of evil. If something is evil - smelling, why sprinkle it with rose water and call it fragrant? Yes, there are good and evil in the world -- god has put evil in the world. But you do not have to whitewash Him. Why there is evil is none of your business. Please have faith and keep quiet.

When my Master, Shri Ramakrishna fell ill, a Brahmin suggested to him that he apply his tremendous mental power to cure himself. He said that if my Master would only concentrate his mind on the diseased part of the body, it would heal. Shri Ramakrishna answered, "What! Bring down the mind that I've given to God to this little body!" He refused to think of body and illness. His mind was continually conscious of God; it was dedicated to Him utterly. He would not use it for any other purpose.

This craving for health, wealth, long life, and the like -- the so - called good -- is nothing but an illusion. To devote the mind to them in order to secure them only strengthens the delusion. We have these dreams and illusions in life, and we want to have more of them in the life to come, in heaven. More and more illusion. Resist not evil. Face it! You are higher than evil.

There is this misery in the world -- it has to be suffered by someone. You cannot act without making evil for somebody. And when you seek worldly good, you only avoid an evil which must be suffered by somebody else. Everyone is trying to put it on someone else's shoulders. The disciple says, "Let the miseries of the world come to me; I shall endure them all. Let others go free."

Remember the man on the cross. He could have brought legions of angels to victory; but he did not resist. He pitied those who crucified him. He endured every humiliation and suffering. He took the burden of all upon himself: "Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest." Such is true endurance. How very high he was above this life, so high that we cannot understand it, we slaves! No sooner does a man slap me in the face than my hand hits back: bang, it goes! How can I understand the greatness and blessedness of the Glorified One? How can I see the glory of it?

But I will not drag the ideal down. I feel I am the body, resisting evil. If I get a headache, I go all over the world to have it cured; I drink two thousand bottles of medicine. How can I understand these marvellous minds? I can see the ideal, but how much of that ideal? None of this consciousness of the body, of the little self, of its pleasures and pains, its hurts and comforts, none of these can reach that atmosphere. By thinking only of the spirit and keeping the mind out of matter all the time, I can catch a glimpse of that ideal. Material thought and forms of the sense - world have no place in that ideal. Take them off and put the mind upon the spirit. Forget your life and death, your pains and pleasures, your name and fame, and realise that you are neither body nor mind but the pure spirit.

When I say "I", I mean this spirit. Close your eyes and see what picture appears when you think of your "I". Is it the picture of your body that comes, or of your mental nature? If so, you have not realised your true "I" yet. The time will come, however, when as soon as you say "I" you will see the universe, the Infinite Being. Then you will have realised your true Self and found that you are infinite. That is the truth: you are the spirit, you are not matter. There is such a thing as illusion -- in it one thing is taken for another: matter is taken for spirit, this body for soul. That is the tremendous illusion. It has to go.

The next qualification is that the disciple must have faith in the Guru (teacher). In the West the teacher simply gives intellectual knowledge; that is all. The relationship with the teacher is the greatest in life. My dearest and nearest relative in life is my Guru; next, my mother; then my father. My first reverence is to the Guru. If my father says, "Do this", and my Guru says, "Do not do this", I do not do it. The Guru frees my soul. The father and mother give me this body; but the Guru gives me rebirth in the soul.

We have certain peculiar beliefs. One of these is that there are some souls, a few exceptional ones, who are already free and who will be born here for the good of the world, to help the world. They are free already; they do not care for their own salvation -- they want to help others. They do not require to be taught anything. From their childhood they know everything; they may speak the highest truth even when they are babies six months old.

Upon these free souls depends the spiritual growth of mankind. They are like the first lamps from which other lamps are lighted. True, the light is in everyone, but in most men it is hidden. The great souls are shining lights from the beginning. Those who come in contact with them have as it were their own lamps lighted. By this the first lamp does not lose anything; yet it communicates its light to other lamps. A million lamps are lighted; but the first lamp goes on shining with undiminished light. The first lamp is the Guru, and the lamp that is lighted from it is the disciple. The second in turn becomes the Guru, and so on. These great ones whom you call Incarnations of God are mighty spiritual giants. They come and set in motion a tremendous spiritual current by transmitting their power to their immediate disciples and through them to generation after generation of disciples.

A bishop in the Christian Church, by the laying on of hands, claims to transmit the power which he is supposed to have received from the preceding bishops. The bishop says that Jesus Christ transmitted his power to his immediate disciples and they to others, and that that is how the Christ's power has come to him. We hold that every one of us, not bishops only, ought to have such power. There is no reason why each of you cannot be a vehicle of the mighty current of spirituality.

But first you must find a teacher, a true teacher, and you must remember that he is not just a man. You may get a teacher in the body; but the real teacher is not in the body; he is not the physical man -- he is not as he appears to your eyes. It may be the teacher will come to you as a human being, and you will receive the power from him. Sometimes he will come in a dream and transmit things to the world. The power of the teacher may come to us in many ways. But for us ordinary mortals the teacher must come, and our preparation must go on till he comes.

We attend lectures and read books, argue and reason about God and soul, religion and salvation. These are not spirituality, because spirituality does not exist in books or theories or in philosophies. It is not in learning or reasoning, but in actual inner growth. Even parrots can learn things by heart and repeat them. If you become learned, what of it? Asses can carry whole libraries. So when real light will come, there will be no more of this learning from books -- no book - learning. The man who cannot write even his own name can be perfectly religious, and the man with all the libraries of the world in his head may fail to be. Learning is not a condition of spiritual growth; scholarship is not a condition. The touch of the Guru, the transmittal of spiritual energy, will quicken your heart. Then will begin the growth. That is the real baptism by fire. No more stopping. You go on and go on.

Some years ago one of your Christian teachers, a friend of mine, said, "You believe in Christ?" "Yes," I answered, "but perhaps with a little more reverence." "Then why don't you be baptised?" How could I be baptised? By whom? Where is the man who can give true baptism? What is baptism? Is it sprinkling some water over you, or dipping you in water, while muttering formulas?

Baptism is the direct introduction into the life of the spirit. If you receive the real baptism, you know you are not the body but the spirit. Give me that baptism if you can. If not, you are not Christians. Even after the so - called baptism which you received, you have remained the same. What is the sense of merely saying you have been baptised in the name of the Christ? Mere talk, talk -- ever disturbing the world with your foolishness! "Ever steeped in the darkness of ignorance, yet considering themselves wise and learned, the fools go round and round, staggering to and fro like the blind led by the blind." Therefore do not say you are Christians, do not brag about baptism and things of that sort.

Of course there is true baptism -- there was baptism in the beginning when the Christ came to the earth and taught. The illumined souls, the great ones that come to the earth from time to time, have the power to reveal the Supernal Vision to us. This is true baptism. You see, before the formulas and ceremonies of every religion, there exists the germ of universal truth. In course of time this truth becomes forgotten; it becomes as it were strangled by forms and ceremonies. The forms remain -- we find there the casket with the spirit all gone. You have the form of baptism, but few can evoke the living spirit of baptism. The form will not suffice. If we want to gain the living knowledge of the living truth, we have to be truly initiated into it. That is the ideal.

The Guru must teach me and lead me into light, make me a link in that chain of which he himself is a link. The man in the street cannot claim to be a Guru. The Guru must be a man who has known, has actually realised the Divine truth, has perceived himself as the spirit. A mere talker cannot be the Guru. A talkative fool like me can talk much, but cannot be the Guru. A true Guru will tell the disciple, "Go and sin no more"; and no more can he sin, no more has the person the power to sin.

I have seen such men in this life. I have read the

Bible and all such books; they are wonderful. But the living power you cannot find in the books. The power that can transform life in a moment can be found only in the living illumined souls, those shining lights who appear among us from time to time. They alone are fit to be Gurus. You and I are only hollow talk - talk, not teachers. We are disturbing the world more by talking, making bad vibrations. We hope and pray and struggle on, and the day will come when we shall arrive at the truth, and we shall not have to speak. "The teacher was a boy of sixteen; he taught a man of eighty. Silence was the method of the teacher; and the doubts of the disciple vanished for ever." That is the Guru. Just think, if you find such a man, what faith and love you ought to have for that person! Why, he is God Himself, nothing less than that! That is why Christ's disciples worshipped him as God. The disciple must worship the Guru as God Himself. All a man can know is the living God, God as embodied in man, until he himself has realised God. How else would he know God?

Here is a man in America, born nineteen hundred years after Christ, who does not even belong to the same race as Christ, the Jewish race. He has not seen Jesus or his family. He says, "Jesus was God. If you do not believe it, you will go to hell". We can understand how the disciples believed it -- that Christ was God; he was their Guru, and they must have believed he was God. But what has this American got to do with the man born nineteen hundred years ago? This young man tells me that I do not believe in Jesus and therefore I shall have to go to hell. What does he know of Jesus? He is fit for a lunatic asylum. This kind of belief will not do. He will have to find his Guru.

Jesus may be born again, may come to you. Then, if you worship him as God, you are all right. We must all wait till the Guru comes, and the Guru must be worshipped as God. He is God, he is nothing less than that. As you look at him, the Guru gradually melts away and what is left? The Guru picture gives place to God Himself. The Guru is the bright mask which God wears in order to come to us. As we look steadily on, gradually the mask falls off and God is revealed. "I bow to the Guru who is the embodiment of the Bliss Divine, the personification of the highest knowledge and the giver of the greatest beatitude, who is pure, perfect, one without a second, eternal, beyond pleasure and pain, beyond all thought and all qualification, transcendental". Such is in reality the Guru. No wonder the disciple looks upon him as God Himself and trusts him, reveres him, obeys him, follows him unquestioningly. This is the relation between the Guru and the disciple.

The next condition the disciple must fulfil is to conceive an extreme desire to be free.

We are like moths plunging into the flaming fire, knowing that it will burn us, knowing that the senses only burn us, that they only enhance desire. "Desire is never satiated by enjoyment; enjoyment only increases desire as butter fed into fire increases the fire." Desire is increased by desire. Knowing all this, people still plunge into it all the time. Life after life they have been going after the objects of desire, suffering extremely in consequence, yet they cannot give up desire. Even religion, which should rescue them from this terrible bondage of desire, they have made a means of satisfying desire. Rarely do they ask God to free them from bondage to the body and senses, from slavery to desires. Instead, they pray to Him for health and prosperity, for long life: "O God, cure my headache, give me some money or something!"

The circle of vision has become so narrow, so degraded, so beastly, so animal! None is desiring anything beyond this body. Oh, the terrible degradation, the terrible misery of it! What little flesh, the five senses, the stomach! What is the world but a combination of stomach and sex? Look at millions of men and women -- that is what they are living for. Take these away from them and they will find their life empty, meaningless, and intolerable. Such are we. And such is our mind; it is continually hankering for ways and means to satisfy the hunger of the stomach and sex. All the time this is going on. There is also endless suffering; these desires of the body bring only momentary satisfaction and endless suffering. It is like drinking a cup of which the surface layer is nectar, while underneath all is poison. But we still hanker for all these things.

What can be done? Renunciation of the senses and desires is the only way out of this misery. If you want to be spiritual, you must renounce. This is the real test. Give up the world -- this nonsense of the senses. There is only one real desire: to know what is true, to be spiritual. No more materialism, no more this egoism, I must become spiritual. Strong, intense must be the desire. If a man's hands and feet were so tied that he could not move and then if a burning piece of charcoal were placed on his body, he would struggle with all his power to throw it off. When I shall have that sort of extreme desire, that restless struggle, to throw off this burning world, then the time will have come for me to glimpse the Divine Truth.

Look at me. If I lose my little pocketbook with two or three dollars in it, I go twenty times into the house to find that pocketbook. The anxiety, the worry, and the struggle! If one of you crosses me, I remember it twenty years, I cannot forgive and forget it. For the little things of the senses I can struggle like that. Who is there that struggles for God that way? "Children forget everything in their play. The young are mad after the enjoyment of the senses; they do not care for anything else. The old are brooding over their past misdeeds" (Shankara). They are thinking of their past enjoyments -- old men that cannot have any enjoyment. Chewing the cud -- that is the best they can do. None crave for the Lord in the same intense spirit with which they crave for the things of the senses.

They all say that God is the Truth, the only thing that really exists; that spirit alone is, not matter. Yet the things they seek of God are rarely spirit. They ask always for material things. In their prayers spirit is not separated from matter. Degradation -- that is what religion has turned out to be. The whole thing is becoming sham. And the years are rolling on and nothing spiritual is being attained. But man should hunger for one thing alone, the spirit, because spirit alone exists. That is the ideal. If you cannot attain it now, say, "I cannot do it; that is the ideal, I know, but I cannot follow it yet." But that is not what you do. You degrade religion to your low level and seek matter in the name of spirit. You are all atheists. You do not believe in anything except the senses. "So - and - so said such - and - such -- there may be something in it. Let us try and have the fun. Possibly some benefit will come; possibly my broken leg will get straight."

Miserable are the diseased people; they are great worshippers of the Lord, for they hope that if they pray to Him He will heal them. Not that that is altogether bad -- if such prayers are honest and if they remember that that is not religion. Shri Krishna says in the Gita (VII.16), "Four classes of people worship Me: the distressed, the seeker of material things, the inquirer, and the knower of truth." People who are in distress approach God for relief. If they are ill, they worship Him to be healed; if they lose their wealth, they pray to Him to get it back. There are other people who ask Him for all kinds of things, because they are full of desires -- name, fame, wealth, position and so on. They will say, "O Virgin Mary, I will make an offering to you if I get what I want. If you are successful in granting my prayer, I will worship God and give you a part of everything." Men not so material as that, but still with no faith in God, feel inclined to know about Him. They study philosophies, read scriptures, listen to lectures, and so on. They are the inquirers. The last class are those who worship God and know Him. All these four classes of people are good, not bad. All of them worship Him.

But we are trying to be disciples. Our sole concern is to know the highest truth. Our goal is the loftiest. We have said big words to ourselves -- absolute realisation and all that. Let us measure up to the words. Let us worship the spirit in spirit, standing on spirit. Let the foundation be spirit, the middle spirit, the culmination spirit. There will be no world anywhere. Let it go and whirl into space -- who cares? Stand thou in the spirit! That is the goal. We know we cannot reach it yet. Never mind. Do not despair, and do not drag the ideal down. The important thing is: how much less you think of the body, of yourself as matter -- as dead, dull, insentient matter; how much more you think of yourself as shining immortal being. The more you think of yourself as shining immortal spirit, the more eager you will be to be absolutely free of matter, body, and senses. This is the intense desire to be free.

The fourth and last condition of discipleship is the discrimination of the real from the unreal. There is only one thing that is real -- god. All the time the mind must be drawn to Him, dedicated to Him. God exists, nothing else exists, everything else comes and goes. Any desire for the world is illusion, because the world is unreal. More and more the mind must become conscious of God alone, until everything else appears as it really is -- unreal.

These are the four conditions which one who wants to be a disciple must fulfil; without fulfilling them he will not be able to come in contact with the true Guru. And even if he is fortunate enough to find him, he will not be quickened by the power that the Guru may transmit. There cannot be any compromising of these conditions. With the fulfilment of these conditions -- with all these preparations -- the lotus of the disciple's heart will open, and the bee shall come. Then the disciple knows that the Guru was within the body, within himself. He opens out. He realises. He crosses the ocean of life, goes beyond. He crosses this terrible ocean: and in mercy, without a thought of gain or praise, he in his turn helps others to cross.

## References


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。