论质疑上师的资格
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
在一次谈话中,斯瓦米吉慷慨激昂地说道:"抛开你们那种商业算计的心态吧。若你能对哪怕一件事物断除执著,你便已踏上解脱(Moksha)之路。不要将他人视作风尘女子、罪人或圣者。那卑贱的女子也是神圣母亲的化现。一位游方僧起初曾一两次说她是母亲;然而随后他又迷惑了,开口说道:'走开,你这卑贱不贞的女人!'在某一刻,你所有的无明(Avidya)都可能瞬间消散。所谓无明是逐渐消散的,不过是愚蠢之谈。我见过一些弟子,即便其导师已背离了理想,他们依然虔诚地侍奉不渝。我曾在拉杰普塔纳(Rajputana)亲眼见过一人,其灵性导师已改信基督教,他却依然继续向其奉上应有的供养。放下你们那些西方的观念。一旦你对某位导师立下誓约,就要以全部心力紧紧追随他。说吠檀多中没有道德的,不过是孩子之见。是的,他们说得没错——吠檀多超越了道德。既然你们已成为游方僧,就当谈论高远之事。"
English
In the course of a conversation Swamiji spiritedly remarked, "Leave off your commercial calculating ideas. If you can get rid of your attachment to a single thing, you are on the way to liberation. Do not see a public woman, or sinner, or Sadhu. That vile woman also is the Divine Mother. A Sannyasin says once, twice, that she is Mother; then he gets deluded again and says, 'Hence, O vile, unchaste woman!' At a moment all your ignorance may vanish. It is foolish talk that ignorance disperses gradually. There are disciples who have been devoted to the Guru even when he has fallen from the ideal. I have seen in Rajputana one whose spiritual teacher had turned a Christian, but who nevertheless went on giving him his regular dues. Give up your Western ideas. Once you have pledged your faith to a particular teacher, stick to him with all force. It is children who say that there is no morality in the Vedanta. Yes, they are right. Vedanta is above morality. Talk of high things, as you have become Sannyasins."
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。