辨喜文献馆

卷7 conversation
1,224 字数 · 5 分钟阅读 · Conversations and Dialogues

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

斯瓦米吉从克什米尔返回已有两三日。他的健康状况不佳。弟子来到道场时,斯瓦米·梵那南达(Swami Brahmananda)对他说:"斯瓦米吉自从克什米尔回来,便不与任何人说话,只是独自坐在一处,沉浸于深思之中;你去陪他说说话,设法将他的心念稍稍引向外界的事物吧。"

弟子来到楼上斯瓦米吉的房间,发现他坐在那里,仿佛沉入了深深的冥想。他面无笑容,那双明亮的眼睛毫无向外的目光,仿佛专注于内在某处。见到弟子,他只说了一句:"你来了,我的孩子?请坐吧",随即复归沉默。弟子注意到他左眼内侧发红,便问道:"您的眼睛为何红了?""那没什么,"斯瓦米吉说,又沉默了。过了很长时间,斯瓦米吉仍不开口,弟子心中有些不安,便触摸他的双足,说道:"您不愿意向我讲述在阿玛纳特(Amarnath)见到的种种吗?"弟子触摸他双足这一举动,使他紧绷的状态稍稍松动,注意力仿佛略微转向了外界。他说:"自从参拜阿玛纳特以来,我感到湿婆(Shiva)二十四小时都坐在我的头顶,不肯下来。"弟子听后,惊得无言。

斯瓦米吉:我在阿玛纳特,以及之后在克希尔·婆婆尼(Kshir Bhavani)圣祠,进行了深重的宗教苦行。去给我准备些烟草,我来把一切都告诉你。

弟子欣然遵命。斯瓦米吉慢慢吸着烟,开口道:"前往阿玛纳特的途中,我攀登了一段极为陡峭的山路。朝圣者通常不走那条路。但我心中升起一股决意,非走那条路不可,于是我便走了。那段艰苦的攀登已使身体蒙受了损耗。那里的寒冷刺骨,如针刺一般。"

弟子:我听说参拜阿玛纳特神像有裸身进入的习俗,是这样吗?

斯瓦米吉:是的,我只穿着一条腰布,全身涂抹圣灰,进入了那个山洞;彼时我感觉不到任何寒热。但走出圣祠后,我便被冻僵了。

弟子:您看到圣鸽了吗?据说那里寒冷异常,任何生灵都难以生存,但偶尔会有一群鸽子从不知何处飞来。

斯瓦米吉:是的,我看见了三四只白色的鸽子;它们是住在山洞里还是附近的山岭上,我无从确认。

弟子:先生,我听人说,从圣祠出来时能见到鸽子,意味着自己确实得到了湿婆的圣见。

斯瓦米吉:我听说,见到鸽子意味着心中的愿望将会圆满实现。

随后,斯瓦米吉谈到了他从阿玛纳特返回斯利那加(Srinagar)走的是朝圣者通常返回的普通路线。返抵斯利那加几日后,他前往参拜克希尔·婆婆尼天女,在那里停留了七天,礼拜天女,并以凝乳(Kshira)为供品献火祭(Homa)。每天,他以一满桶凝乳为供品礼拜天女。某一天礼拜时,斯瓦米吉心中升起了这样的念头:"婆婆尼圣母在此处显现,已历无量岁月。穆斯林前来摧毁了她的圣祠,而当地的人们却未能起而保护她。唉,若我那时在世,绝不会如此沉默地忍受。"当这种思绪萦绕心头,他深感痛苦与悲愁,就在此时,他清晰地听见圣母的声音说道——"穆斯林摧毁这座圣祠,正是依照我的旨意。我愿居于一座残破的圣祠之中;否则,若我愿意,难道不能即刻在此竖立一座七层黄金宝塔吗?你能做什么?是我来保护你,还是你来保护我!"斯瓦米吉说:"自从听见那神圣的声音,我便不再抱持任何筹划了。修建道场等等的念头,我已放弃了;圣母怎么旨意,便怎么成就。"弟子惊愕不已,心中暗想:"他不是曾经告诉我,我所见所闻的一切,不过是内在真我的回响,外界什么都没有吗?"——于是也大胆地说了出来——"先生,您曾经说过,神圣的声音是我们内心思想与感受的回响。"斯瓦米吉严肃地说:"不管它是内在的还是外在的,倘若你真的如我一样,用耳朵听到了这样一个无形的声音,你能否认它,称之为虚假吗?神圣的声音确实是可以被亲耳听见的,就像你我此刻的交谈一般。"

弟子无从反驳,接受了斯瓦米吉的话,因为他的话语总是令人信服。

随后,他提起了幽灵的话题,说道:"先生,我们所听说的那些鬼魂与亡灵——圣典也对此有大量记载——这一切都是真实的吗?"

斯瓦米吉:当然是真实的。你所看不见的,就都是虚假的吗?在你视线之外,无数宇宙正在遥远的距离间旋转运行。你看不见它们,它们便不存在吗?但话说回来,不要将你的心神放在这些鬼魂和亡灵的问题上。你对待它们的心态应当是淡然无动。你的职责是在这具身体之中证悟真我(Atman)。当你证悟了真我,鬼魂和亡灵都将成为你的仆从。

弟子:但先生,我认为,若一个人见到了它们,会加强对来世的信心,驱散一切对此的疑虑。

斯瓦米吉:你们是英雄——你们也要靠见到鬼魂和亡灵来加强对来世的信念吗!你们学习了那么多科学与经典,掌握了这无限宇宙如此多的奥秘——即便如此,还要通过见鬼来获取真我的知识!真是可悲!

弟子:先生,您曾经见过鬼魂和亡灵吗?

斯瓦米吉叙述道,他已故的某位亲属曾以亡灵的形式来找他。有时它会带来关于远方事件的消息。但经过核实,它的某些消息并不准确。后来在某处圣地,斯瓦米吉在心中为它祈祷,愿它得到解脱——从那以后,他便再未见过它。

弟子随后询问斯瓦米吉,祭祀祖先的仪式(Shraddha)或其他祭祀亡灵的仪式,是否真能安抚亡灵。斯瓦米吉回答说:"那并非不可能。"弟子追问这种信念的依据,斯瓦米吉说:"改日我会详细地向你解释这个问题。有无可辩驳的论证,能够证明祭祖仪式确实能安抚亡灵。今日我感觉不好。我改日再向你解释。"然而弟子此后再也没有得到机会,向斯瓦米吉提出那个问题了。

English

It is two or three days since Swamiji has returned from Kashmir. His health is indifferent. When the disciple came to the Math, Swami Brahmananda said, "Since returning from Kashmir, Swamiji does not speak to anybody, he sits in one place rapt in thought; you go to him and by conversation try to draw his mind a little towards worldly objects."

The disciple coming to Swamiji's room in the upper storey found him sitting as if immersed in deep meditation. There was no smile on his face, his brilliant eyes had no outward look, as if intent on seeing something within. Seeing the disciple, he only said, "You have come, my son? Please take your seat", and lapsed into silence. The disciple seeing the inside of his left eye reddened asked, "How is it that your eye is red?" "That is nothing", said Swamiji and was again silent. When even after along time Swamiji did not speak, the disciple was a little troubled at heart and touching his feet said, "Won't you relate to me what things you have seen at Amarnath?" By the disciple's touching his feet, the tensity of his mood was broken a little, as if his attention was diverted a little outwards. He said, "Since visiting Amarnath, I feel as if Shiva is sitting on my head for twenty - four hours and would not come down." The disciple heard it with speechless wonder.

Swamiji: I underwent great religious austerities at Amarnath and then in the temple of Kshir Bhavani. Go and prepare me some tobacco, I will relate everything to you.

The disciple joyfully obeyed the order. Swamiji slowly smoking began to say, "On the way to Amarnath, I made a very steep ascent on the mountain. Pilgrims do not generally travel by that path. But the determination came upon me that I must go by that path, and so I did. The labour of the strenuous ascent has told on my body. The cold there is so biting that you feel it like pin - pricks."

Disciple: I have heard that it is the custom to visit the image of Amarnath naked; is it so?

Swamiji: Yes, I entered the cave with only my Kaupina on and my body smeared with holy ash; I did not then feel any cold or heat. But when I came out of the temple, I was benumbed by the cold.

Disciple: Did you see the holy pigeons? I have heard, in that cold no living creatures are found to live, but a flight of pigeons from some unknown place frequents the place occasionally.

Swamiji: Yes, I saw three or four white pigeons; whether they live in the cave or the neighboring hills, I could not ascertain.

Disciple: Sir, I have heard people say that the sight of pigeons on coming out of the temple indicates that one has really been blessed with the vision of Shiva.

Swamiji: I have heard that the sight of the pigeons brings to fruition whatever desires one may have.

Then Swamiji said that on the way back he returned to Srinagar by the common route by which the pilgrims return. A few days after returning to Srinagar, he went to visit Kshir Bhavani Devi and staying there for seven days worshipped the Devi and made Homa to her with offerings of Kshira (condensed milk). Every day he used to worship the Devi with a maund of Kshira as offering. One day, while worshipping, the thought arose in Swamiji's mind: "Mother Bhavani has been manifesting Her Presence here for untold years. The Mohammedans came and destroyed her temple, yet the people of the place did nothing to protect Her. Alas, if I were then living I could never have borne it silently." When, thinking in this strain, his mind was much oppressed with sorrow and anguish, he distinctly heard the voice of the Mother say - ing, "It was according to My desire that the Mohammedans destroyed this temple. It is My desire that I should live in a dilapidated temple, otherwise, can I not immediately erect a seven - storeyed temple of gold here if I like? What can you do? Shall I protect you or shall you protect me!" Swamiji said, "Since hearing that divine voice, I cherish no more plans. The idea of building Maths etc. I have given up; as Mother wills, so it will be." The disciple, speechless with wonder, began to think, "Did he not one day tell me that whatever I saw and heard was but the echo of the Atman within me, that there was nothing outside?"-- and fearlessly spoke it out also --"Sir, you used to say that Divine Voices are the echo of our inward thoughts and feelings." Swamiji gravely said, "Whether it be internal or external, if you actually hear with your ears such a disembodied voice, as I have done, can you deny it and call it false? Divine Voices are actually heard, just as you and I are talking."

The disciple, without controverting accepted Swamiji's words, for his words always carried conviction.

He then brought up the subject of departed spirits, and said, "Sir, these ghosts and departed spirits we hear about -- which the Shastras also amply corroborate -- are all these true or not?

Swamiji: Certainly they are true. Whatever you don't see, are they all false for that? Beyond your sight, millions of universes are revolving at great distances. Because you do not see them, are they non - existent for that? But then, do not put your mind on these subjects of ghosts and spirits. Your mental attitude towards them should be one of indifference. You duty is to realise the Atman within this body. When you realise the Atman, ghosts and spirits will be your slaves.

Disciple: But sir, I think that, if one sees them, it strengthens one's belief in the hereafter, and dispels all doubts about it.

Swamiji: You are heroes; do you mean to say that even you shall have to strengthen your belief in the hereafter by seeing ghosts and spirits! You have read so many sciences and scriptures -- have mastered so many secrets of this infinite universe -- even with such knowledge, you have to acquire the knowledge of the Atman by seeing ghosts and spirits! What a shame!

Disciple: Well, sir, have you ever seen ghosts and spirits?

Swamiji narrated that a certain deceased relative of his used to come to him as a disembodied spirit. Sometimes it used to bring him information about distant events. But on verification, some of its information was not found to be correct. Afterwards at a certain place of pilgrimage Swamiji prayed for it mentally, wishing it might be released -- since then he did not see it again. The disciple then questioned Swamiji if Shraddha or other obsequial ceremonies appeased the departed spirits in any way. Swamiji replied, "That is not impossible." On the disciple's asking for the grounds of that belief Swamiji said, "I will explain the subject to you at length some day. There are irrefutable arguments to prove that the Shraddha ceremony appeases the departed beings. Today I don't feel well. I shall explain it to you another day." But the disciple did not get another opportunity to ask that question to Swamiji.


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。