无私的工作即真正的弃世
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
这个世界不是属于懦夫的。不要试图逃避。不要关注成功或失败。将你自己与完全无私的意志相结合,继续工作。要知道,那注定成功的心灵会与坚定的意志合一,并坚持不懈。你有工作的权利,但不要堕落到去期望结果。不停地工作,但要看到工作背后的某种东西。即使善行也能使人陷入深重的束缚。因此,不要被善行所缚,也不要被名声的欲望所缚。知晓这个秘密的人超越了生死轮回,成为不朽。
普通的游方僧(Sannyasin)放弃世界,出走,思念上帝。真正的游方僧活在世间,却不属于世间。那些否定自我、住在森林中、反刍未满足之欲望的人,并非真正的出离者。生活在人生的战场之中。任何人都能在洞穴中或睡梦中保持平静。站在行动的旋涡与狂潮之中,到达那个中心。如果你已找到那个中心,便没有什么能动摇你。
English
This world is not for cowards. Do not try to fly. Look not for success or failure. Join yourself to the perfectly unselfish will and work on. Know that the mind which is born to succeed joins itself to a determined will and perseveres. You have the right to work, but do not become so degenerate as to look for results. Work incessantly, but see something behind the work. Even good deeds can find a man in great bondage. Therefore be not bound by good deeds or by desire for name and fame. Those who know this secret pass beyond this round of birth and death and become immortal.
The ordinary Sannyasin gives up the world, goes out, and thinks of God. The real Sannyasin lives in the world, but is not of it. Those who deny themselves, live in the forest, and chew the cud of unsatisfied desires are not true renouncers. Live in the midst of the battle of life. Anyone can keep calm in a cave or when asleep. Stand in the whirl and madness of action and reach the Centre. If you have found the Centre, you cannot be moved.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。