౧౮ మాతాజీ
ఈ అనువాదం కృత్రిమ మేధస్సు సహాయంతో రూపొందించబడింది మరియు దీనిలో తప్పులు ఉండవచ్చు. ప్రామాణిక పాఠ్యం కోసం దయచేసి మూల ఆంగ్లాన్ని చూడండి.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
తెలుగు
౧౮
శ్రీమతి జాన్ జె. బాగ్లేకు
హోటల్ బెల్వ్యూ
యూరోపియన్ ప్లాన్
బోస్టన్
మే ౮, ౧౮౯౪
ప్రియమైన మాతాజీ,
నేను మళ్ళీ బోస్టన్ చేరుకున్నాను. నిన్న మధ్యాహ్నం శ్రీమతి జూలియా వార్డ్ హో యొక్క క్లబ్బులో ఉపన్యసించాను — వేతనం లేకుండా, కానీ అది నాకు ప్రతిష్ట కలిగిస్తుంది. అక్కడ శ్రీమతి [ఎడ్నా డీన్] చెనీ కనిపించారు. వారికి నా తరఫున ఒక లేఖ రాయగలరా? మీ కార్డ్ నా దగ్గర ఉందని వారికి చెప్పినా, లేఖ మంచిది అనిపిస్తోంది.
మీ విశ్వాసపాత్రుడు,
వివేకానంద
English
XVIII
To Mrs. John J. Bagley
HOTEL BELLEVUE
EUROPEAN PLAN
BOSTON
May 8, 1894
DEAR MOTHER,
I have arrived in Boston again. Last afternoon [I] spoke at Mrs. Julia Ward Howe's club — of course for nothing, but it gives me a prestige. I saw there Mrs. [Ednah Dean] Cheney. Would you not write a letter to her for me? Although I told her I had a card from you, I think a letter is better.
Yours truly,
VIVEKANANDA
వచనం వికీసోర్స్ నుండి, పబ్లిక్ డొమైన్. అసలు ప్రచురణకర్త అద్వైత ఆశ్రమం.