Arquivo Vivekananda

XVI Irmã

Volume5 letter
67 palavras · 1 min de leitura · Epistles - First Series

Esta tradução foi produzida com ferramentas assistidas por IA e pode não ser totalmente exata. Para o texto de referência, consulte o original em inglês.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

Português

XVI

Boston, 26 de setembro de 1894.

Querida Irmã,

Sua carta com a mala postal da Índia acaba de chegar às minhas mãos. Uma porção de recortes de jornal me foi enviada da Índia. Devolvo-os para que você os leia e os guarde em segurança.

Tenho estado ocupado escrevendo cartas para a Índia nestes últimos dias. Permanecerei mais alguns dias em Boston.

Com meu amor e minhas bênçãos,

Sempre sua afetuosamente,

Vivekananda.

Notas

English

XVI

Boston, 26th Sept, 1894.

Dear Sister,

Your letter with the India mail just to hand. A quantity of newspaper clippings were sent over to me from India. I send them back for your perusal and safe keeping.

I am busy writing letters to India last few days. I will remain a few days more in Boston.

With my love and blessings,

Yours ever affly.,

Vivekananda.

Notes


Texto do Wikisource, em domínio público. Publicação original da Advaita Ashrama.