비베카난다 아카이브

XVI 자매

권5 letter
67 단어 · 1 분 읽기 · Epistles - First Series

이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

한국어

XVI

보스턴, 1894년 9월 26일

사랑하는 자매에게,

인도에서 온 우편과 함께 그대의 편지를 방금 받았습니다. 인도에서 상당한 양의 신문 스크랩이 나에게 보내졌습니다. 그대가 읽어보고 잘 보관하도록 다시 보내드립니다.

지난 며칠간 인도로 편지를 쓰느라 바빴습니다. 보스턴에서 며칠 더 머물 예정입니다.

사랑과 축복을 담아,

그대의 영원한 벗,

비베카난다.

주석

English

XVI

Boston, 26th Sept, 1894.

Dear Sister,

Your letter with the India mail just to hand. A quantity of newspaper clippings were sent over to me from India. I send them back for your perusal and safe keeping.

I am busy writing letters to India last few days. I will remain a few days more in Boston.

With my love and blessings,

Yours ever affly.,

Vivekananda.

Notes


텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.