विवेकानन्द अभिलेखागार

XVII अलासिंगा

खंड5 letter
320 शब्द · 1 मिनट पठन · Epistles - First Series

यह अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता की सहायता से किया गया है और इसमें त्रुटियाँ हो सकती हैं। प्रामाणिक पाठ के लिए कृपया मूल अंग्रेज़ी देखें।

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

हिन्दी

XVII अमेरिका। २७ सितम्बर, १८९४। प्रिय अलासिंग, . . . एक बात मुझे कलकत्ता में प्रकाशित मेरे भाषणों और कथनों की पुस्तकों में मिली। उनमें से कुछ इस तरह छापे गए हैं जो राजनैतिक विचारों का आभास देते हैं; जबकि मैं न तो राजनीतिज्ञ हूँ और न ही राजनैतिक आन्दोलनकारी। मुझे केवल आत्मा की परवाह है — जब वह सही होगी, तो बाकी सब अपने आप ठीक हो जाएगा। . . . इसलिए तुम्हें कलकत्ता वालों को चेतावनी देनी होगी कि मेरे किसी भी लेखन या कथन में कभी भी कोई राजनैतिक अर्थ न निकाला जाए। क्या बकवास है! . . . मैंने सुना है कि रेव॰ काली चरण बनर्जी ने ईसाई मिशनरियों के लिए एक व्याख्यान में कहा कि मैं एक राजनैतिक प्रतिनिधि था। यदि यह सार्वजनिक रूप से कहा गया था, तो मेरी ओर से उन बाबू से सार्वजनिक रूप से किसी कलकत्ता के अखबार में यह सिद्ध करने या अन्यथा अपना मूर्खतापूर्ण कथन वापस लेने को कहो। यही उनकी चाल है! मैंने ईसाई सरकारों की सामान्य आलोचना में कुछ कठोर शब्द अवश्य कहे हैं, किन्तु इसका अर्थ यह नहीं कि मुझे राजनीति या उस प्रकार की किसी चीज की परवाह है या उससे मेरा कोई सम्बन्ध है। जो उन व्याख्यानों के उद्धरण छापकर यह सिद्ध करना बड़ा समझते हैं कि मैं एक राजनैतिक प्रचारक हूँ, उनसे मैं कहता हूँ, "मुझे ऐसे मित्रों से बचाओ।" . . . . . . अपने मित्रों को बताओ कि मेरे निन्दकों को मेरा एकमात्र उत्तर एकसमान मौन है। यदि मैं उन्हें उनके ही ढंग से जवाब दूँ, तो हम उनके बराबर हो जाएँगे। उन्हें बताओ कि सत्य अपना ध्यान खुद रखता है, और उन्हें मेरे लिए किसी से नहीं लड़ना है। उन्हें अभी बहुत कुछ सीखना है, और वे अभी बच्चे ही हैं। वे अभी भी मूर्खतापूर्ण सुनहरे सपनों से भरे हैं — मात्र लड़के! . . . सार्वजनिक जीवन और अखबारी प्रसिद्धि की इस बकवास ने मुझे पूरी तरह उकता दिया है। मैं हिमालय की शान्ति में लौट जाने की इच्छा करता हूँ। सदा तुम्हारा स्नेही, विवेकानन्द।

English

XVII

U. S. A. 27th September, 1894.

Dear Alasinga,

. . . One thing I find in the books of my speeches and sayings published in Calcutta. Some of them are printed in such a way as to savour of political views; whereas I am no politician or political agitator. I care only for the Spirit — when that is right everything will be righted by itself.... So you must warn the Calcutta people that no political significance be ever attached falsely to any of my writings or sayings. What nonsense I . . . I heard that Rev. Kali Charan Banerji in a lecture to Christian missionaries said that I was a political delegate. If it was said publicly, then publicly ask the Babu for me to write to any of the Calcutta papers and prove it, or else take back his foolish assertion. This is their trick! I have said a few harsh words in honest criticism of Christian governments in general, but that does not mean that I care for, or have any connection with politics or that sort of thing. Those who think it very grand to print extracts from those lectures and want to prove that I am a political preacher, to them I say, "Save me from my friends." . . .

. . . Tell my friends that a uniform silence is all my answer to my detractors. If I give them tit for tat, it would bring us down to a level with them. Tell them that truth will take care of itself, and that they are not to fight anybody for me. They have much to learn yet, and they are only children. They are still full of foolish golden dreams — mere boys!

. . .This nonsense of public life and newspaper blazoning has disgusted me thoroughly. I long to go back to the Himalayan quiet.

Ever yours affectionately,

Vivekananda.


पाठ विकिस्रोत से, सार्वजनिक डोमेन। मूल प्रकाशन अद्वैत आश्रम द्वारा।