IX
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
شاگرد امروز به ماته (صومعه) آمده است. ماته اکنون به باغخانهٔ نیلامبار بابو منتقل شده و محل ماته کنونی اخیراً خریداری شده است. سوامیجی حدود ساعت چهار با شاگرد به بازدید از زمین جدید ماته رفته است. آن محل در آن زمان بیشتر جنگل بود، اما در سمت شمالی آن یک خانهٔ آجری یکطبقه وجود داشت. سوامیجی شروع به قدم زدن در محوطه کرد و در حین گفتگو دربارهٔ برنامهٔ کار ماته آینده و قوانین و مقررات آن بحث میکرد.
با رسیدن تدریجی به ایوان سمت شرقی خانهٔ یکطبقه، سوامیجی گفت: «اینجا محل زندگی سادهوها (Sadhus) خواهد بود. آرزوی من این است که این ماته را به مرکز اصلی تمرینات معنوی و پرورش معرفت (Vidya) تبدیل کنم. نیرویی که از اینجا برخواهد خاست، سراسر جهان را فراخواهد گرفت و جریان زندگی انسانها را به مسیرهای دیگری خواهد برد؛ از این مکان آرمانهایی زاده خواهد شد که هماهنگی معرفت، عشق (Bhakti)، یوگا (Yoga) و عمل خواهد بود؛ با اشارهای از مردان این ماته، در طول زمان، نیروی حیاتبخشی به دورترین گوشههای جهان داده خواهد شد؛ در حالی که همهٔ جویندگان واقعی معنویت در گذر زمان در اینجا گرد هم خواهند آمد. هزاران اندیشهٔ مانند اینها در ذهن من جاری است.
«آن قطعه زمین در سمت جنوبی ماته مرکز دانشآموزی خواهد بود، جایی که دستور زبان، فلسفه، علم، ادبیات، بلاغت، شروتیها (Shrutis)، کتب مقدس عشق (Bhakti) و انگلیسی تدریس خواهد شد. این معبد دانش به شیوهٔ تولهای (Tols) قدیم ساخته خواهد شد. پسرانی که از کودکی برهماچارین (Brahmacharin) هستند در آنجا زندگی خواهند کرد و کتب مقدس را خواهند خواند. خوراک و پوشاک و همه چیز آنها از ماته تأمین خواهد شد. پس از یک دورهٔ پنجسالهٔ آموزش، این برهماچارینها میتوانند، اگر بخواهند، به خانههایشان بازگردند و زندگی خانهداری داشته باشند؛ یا میتوانند با اجازهٔ بزرگان محترم ماته زندگی رهبانی را بپذیرند. مسئولان ماته اختیار خواهند داشت هر یک از این برهماچارینها را که سرکش یا بداخلاق باشد فوراً اخراج کنند. تعلیم در اینجا بدون توجه به کاست یا مذهب ارائه خواهد شد و کسانی که به این امر اعتراض داشته باشند پذیرفته نخواهند شد. اما آنان که بخواهند آداب خاص کاست خود را رعایت کنند، باید ترتیبات جداگانهای برای غذا و غیره بدهند. آنها فقط با بقیه در کلاسها شرکت خواهند کرد. مسئولان ماته بر اخلاق اینها نیز نظارت دقیق خواهند داشت. جز آنهایی که در اینجا آموزش دیدهاند، هیچکس واجد شرایط درویشی (Sannyasa) نخواهد بود. آیا زیبا نخواهد بود وقتی به تدریج این ماته چنین کار کند؟»
شاگرد: پس شما میخواهید نهاد باستانی زندگی برهماچاری در خانهٔ مرشد (Guru) را دوباره در کشور رایج کنید؟
سوامیجی: دقیقاً. نظام آموزشی مدرن هیچ امکانی برای رشد معرفت برهمن (Brahman) فراهم نمیکند. ما باید خانههای برهماچاریا را مانند دورانهای گذشته بنیان بگذاریم. اما اکنون باید پایههایشان را بر اساسی گسترده بنا کنیم، یعنی باید تغییرات زیادی در آن وارد کنیم تا با نیازهای زمان سازگار شود. دربارهٔ این بعداً با شما صحبت خواهم کرد. سوامیجی ادامه داد: «آن قطعه زمین در جنوب ماته را نیز باید به موقع بخریم. در آنجا یک آنّاساترا — خانهٔ اطعام — راه خواهیم انداخت. در آنجا ترتیباتی برای خدمت به مردم واقعاً نیازمند در روح خداوند داده خواهد شد. خانهٔ اطعام به نام شری راماکریشنا (Ramakrishna) نامگذاری خواهد شد. دامنهٔ آن ابتدا بر اساس میزان بودجه تعیین خواهد شد. برای این منظور، ممکن است با دو یا سه نفر ساکن شروع کنیم. ما باید برهماچارینهای پرانرژی را برای ادارهٔ این خانه تربیت کنیم. آنها باید بودجهٔ نگهداری آن را جمعآوری کنند — بله، حتی با گدایی. ماته اجازه نخواهد داشت هیچ کمک مالی در این مورد بدهد. خود برهماچارینها باید بودجه را تأمین کنند. فقط پس از تکمیل دورهٔ پنجسالهٔ آموزش در این خانهٔ خدمت، اجازه خواهند یافت به بخش معبد دانش بپیوندند. پس از ده سال آموزش — پنج سال در خانهٔ اطعام و پنج سال در معبد دانش — اجازه خواهند یافت با گرفتن تشرف از مسئولان ماته وارد زندگی درویشی (Sannyasa) شوند — البته به شرط آنکه تمایل به درویش شدن داشته باشند و مسئولان ماته آنها را شایسته بدانند و حاضر به پذیرش آنها باشند. اما رئیس ماته آزاد خواهد بود که در هر زمان به هر برهماچارین استثنائاً شایستهای، برخلاف این قاعده، درویشی اعطا کند. اما برهماچارینهای عادی باید به تدریج، همانطور که گفتم، خود را واجد شرایط درویشی کنند. همهٔ این ایدهها در ذهن من هست.»
شاگرد: آقا، هدف از راهاندازی سه بخش در ماته چیست؟
سوامیجی: متوجه نشدید؟ اول از همه، بخشش خوراک میآید؛ سپس بخشش دانش، و بالاترین از همه بخشش معرفت است. ما باید این سه آرمان را در ماته هماهنگ کنیم. با تمرین مداوم بخشش خوراک، ایدهٔ کار عملی برای دیگران و خدمت به همهٔ موجودات در روح خداوند محکم در ذهن برهماچارینها نقش خواهد بست. این به تدریج ذهنشان را پالایش خواهد کرد و به تجلی ایدههای ساتویک (Sattvika) — پاک و بیغرض — منجر خواهد شد. و با داشتن این، برهماچارینها در طول زمان شایستگی دستیابی به معرفت برهمن (Brahman) را کسب خواهند کرد و واجد شرایط درویشی خواهند شد.
شاگرد: آقا، اگر همانطور که میگویید، بخشش معرفت (معنوی) بالاترین است، پس چرا بخشهایی برای بخشش خوراک و بخشش دانش راهاندازی میکنید؟
سوامیجی: آیا هنوز هم این نکته را درک نمیکنید؟ گوش دهید. اگر در این روزگار کمبود غذا بتوانید برای خدمت بیغرضانه به دیگران، با گدایی یا هر وسیلهٔ دیگری چند لقمه غذا جمع کنید و به فقرا و رنجدیدگان بدهید، این نه تنها به خود شما و جهان خیر خواهد رساند، بلکه همزمان همدلی همه را برای این کار شریف جلب خواهید کرد. مردم دنیاپرست، اسیر شهوت و ثروت، به خاطر این کار عاشقانه به شما ایمان خواهند آورد و برای کمک پیش خواهند آمد. شما هزار برابر بیشتر با این بخشش ناخواستهٔ غذا مردم را جذب خواهید کرد تا با بخشش دانش یا معرفت (معنوی). در هیچ کار دیگری به اندازهٔ این کار همدردی عمومی نخواهید یافت. در یک کار واقعاً نیکو، نه فقط انسانها، بلکه حتی خود خداوند نیز یاور عملکننده میشود. وقتی مردم چنین جذب شدند، شما خواهید توانست میل به دانش و معنویت را در آنها برانگیزید. بنابراین بخشش خوراک اول میآید.
شاگرد: آقا، برای راهاندازی خانههای اطعام اول به زمین نیاز داریم، سپس ساختمانها و بعد بودجهٔ ادارهشان. این همه پول از کجا میآید؟
سوامیجی: بخش جنوبی محوطهٔ ماته را فوراً در اختیار شما میگذارم و یک کلبهٔ کاهپوش زیر آن درخت بِل میسازم. شما فقط یکی دو نفر نابینا یا ناتوان پیدا کنید و خود را وقف خدمت آنها کنید. بروید و خودتان برایشان غذا گدایی کنید؛ با دستهای خودتان بپزید و آنها را سیر کنید. اگر چند روز این کار را ادامه دهید، خواهید دید که افراد زیادی با پول فراوان برای کمک پیش خواهند آمد. «[(سانسکریت)]— هرگز، پسرم، نیکوکار به رنج نمیافتد.» (گیتا، ۶.۴۰)
شاگرد: بله، درست است. اما آیا ممکن نیست آن نوع کار مداوم در درازمدت منبع اسارت شود؟
سوامیجی: اگر چشمی به ثمرات عمل نداشته باشی و شوق سوزانی برای فراتر رفتن از همهٔ خواستههای خودخواهانه داشته باشی، آنگاه این اعمال نیک به شکستن بندهایت کمک خواهد کرد، به تو میگویم. چه بیفکرانه میگویی که چنین کاری به اسارت منجر خواهد شد! چنین کار بیغرضانهای تنها وسیلهٔ ریشهکن کردن اسارت ناشی از کار خودخواهانه است. «[(سانسکریت)] راه دیگری نیست» (شوِتاشواتارا اوپانیشاد (Shvetashvatara Upanishad)، ۳.۸).
شاگرد: سخنان شما مرا ترغیب میکند که با جزئیات بیشتر دربارهٔ ایدههای شما در مورد خانهٔ اطعام و خانهٔ خدمت بشنوم.
سوامیجی: ما باید اتاقهای کوچک با تهویهٔ خوب برای فقرا بسازیم. فقط دو یا سه نفر در هر اتاق زندگی خواهند کرد. باید رختخواب خوب، لباس تمیز و مانند آن به آنها داده شود. یک پزشک برایشان خواهد بود که هفتهای یکی دو بار بنا به فرصت آنها را معاینه خواهد کرد. سِواشراما (Sevashrama) (خانهٔ خدمت) به عنوان بخشی وابسته به آنّاساترا خواهد بود که در آن بیماران پرستاری خواهند شد. سپس، به تدریج، با جمع شدن بودجه، یک آشپزخانهٔ بزرگ خواهیم ساخت. آنّاساترا باید با فریادهای مداوم درخواست و تأمین غذا پر از جنبوجوش باشد. آب برنج باید به گنگ (Ganga) بریزد و آبش را سفید کند! وقتی چنین خانهٔ اطعامی آغاز به کار کند، دل مرا آرام خواهد کرد.
شاگرد: وقتی شما چنین آرزویی دارید، به احتمال زیاد در طول زمان به عمل تبدیل خواهد شد.
با شنیدن سخنان شاگرد، سوامیجی لحظهای بیحرکت ماند و به گنگ خیره شد. سپس با چهرهای درخشان رو به شاگرد کرد و گفت: «چه کسی میداند کدام یک از شما شیر درونش بیدار خواهد شد و چه وقت؟ اگر مادر در یکی از میان شما آتش را برافروزد، صدها خانهٔ اطعام مانند آن پدید خواهد آمد. معرفت و قدرت و عشق — همه چیز به تمامی در همهٔ موجودات وجود دارد. ما فقط درجات متفاوت تجلی آنها را میبینیم و یکی را بزرگ و دیگری را کوچک میخوانیم. در ذهن همهٔ موجودات، پردهای گویا میانجی میشود و تجلی کامل را از دید پنهان میکند. لحظهای که آن برداشته شود، همه چیز حل میشود؛ هرچه بخواهی، هرچه آرزو کنی، محقق خواهد شد.»
سوامیجی ادامه داد: «اگر خداوند بخواهد، ما این ماته را به مرکز بزرگ هماهنگی تبدیل خواهیم کرد. خداوندگار ما تجسم آشکار هماهنگی همهٔ آرمانهاست. اگر ما روح هماهنگی را در اینجا زنده نگه داریم، او بر زمین استوار خواهد شد. ما باید مراقب باشیم که مردم همهٔ مذاهب و فرقهها، از براهمَنا (Brahmana) تا چاندالا (Chandala)، بتوانند به اینجا بیایند و آرمانهای مربوط به خود را متجلی ببینند. آن روز که شری راماکریشنا را در محوطهٔ ماته نصب کردم، احساس کردم گویی ایدههایش از این مکان جاری شد و کل عالم — جاندار و بیجان — را فرا گرفت. من، برای خودم، تمام تلاشم را میکنم و ادامه خواهم داد — همهٔ شما نیز ایدههای آزاداندیشانهٔ شری راماکریشنا را برای مردم توضیح دهید؛ فقط خواندن ودانتا (Vedanta) چه فایدهای دارد؟ ما باید حقیقت وحدت وجود (Advaita) ناب را در زندگی عملی اثبات کنیم. شانکارا (Shankara) این فلسفهٔ وحدت وجود را در کوهها و جنگلها رها کرد، در حالی که من آمدهام تا آن را از آن مکانها بیرون بیاورم و در برابر جهان کار روزانه و جامعه بپراکنم. غرش شیرانهٔ وحدت وجود باید در هر خانه و کاشانهای، در چمنزارها و بیشهها، بر فراز تپهها و دشتها طنینانداز شود. همه بیایید و مرا یاری کنید و دست به کار شوید.»
شاگرد: آقا، برای من جذابتر است که آن حالت را از طریق مراقبه (Dhyana) تحقق بخشم تا اینکه در عمل متجلی کنم.
سوامیجی: آن فقط حالت بیحسی است، مانند مستی. فقط ماندن در آن حالت چه فایدهای دارد؟ با انگیزهٔ تحقق وحدت وجود، گاهی باید دیوانهوار برقصی و گاهی غرق در بیخبری از جهان بیرون باشی. آیا کسی از چشیدن چیز خوبی به تنهایی لذت میبرد؟ باید آن را با دیگران تقسیم کرد. فرض کن که از طریق تحقق وحدت وجود به رهایی شخصی دست یابی، اما این برای جهان چه اهمیتی دارد؟ تو باید پیش از ترک این بدن، کل عالم را آزاد کنی. فقط آنگاه در حقیقت جاودانی استوار خواهی شد. آیا آن سعادت (Ananda) همتایی دارد، پسرم؟ تو در آن سعادت بیکران که مانند آسمان بیحد و مرز است استوار خواهی شد. از یافتن حضورت در همه جای جهان روح و ماده مبهوت خواهی شد. کل جهان جاندار و بیجان را به عنوان خود خویش احساس خواهی کرد. آنگاه نمیتوانی از رفتار با همه با همان مهربانی که نسبت به خودت نشان میدهی خودداری کنی. این در واقع ودانتای عملی است. آیا مرا درک میکنی؟ برهمن (Brahman) یکی است، اما در عین حال در سطح نسبی به صورت کثیر بر ما نمایان میشود. نام و صورت ریشهٔ این نسبیتاند. مثلاً وقتی نام و صورت را از یک کوزه انتزاع میکنی، چه مییابی؟ فقط خاک، که جوهر آن است. به همین ترتیب، از روی توهّم (Maya) تو به کوزه، پارچه، صومعه و مانند آن فکر میکنی و آنها را میبینی. جهان پدیداری بر این جهل (Avidya) استوار است که مانع معرفت میشود و وجود واقعی ندارد. انسان تنوعی چون همسر، فرزندان، بدن، ذهن — را فقط در جهانی میبیند که جهل به وسیلهٔ نام و صورت آفریده است. به محض اینکه این جهل برداشته شود، نتیجه تحقق برهمن است که ابدی وجود دارد.
شاگرد: جهل از کجا آمده است؟
سوامیجی: از کجا آمده بعداً به تو خواهم گفت. وقتی شروع به دویدن کردی و طناب را به اشتباه مار پنداشتی، آیا طناب واقعاً به مار تبدیل شد؟ یا این جهل تو بود که تو را چنین به فرار واداشت؟
شاگرد: از روی جهل محض چنین کردم.
سوامیجی: خوب، پس فکر کن آیا وقتی دوباره طناب را طناب بشناسی، به جهل قبلیات نخواهی خندید؟ آیا آنگاه نام و صورت توهمی به نظر نخواهند رسید؟
شاگرد: چرا، خواهند رسید.
سوامیجی: اگر چنین باشد، نام و صورت غیرواقعی درمیآیند. بدین ترتیب برهمن، هستی جاودانی، تنها حقیقت ثابت میشود. فقط از میان این گرگومیش جهل است که تو فکر میکنی این همسر توست، آن فرزند توست، این مال توست، آن مال تو نیست، و مانند آن، و از درک وجود آتمن (Atman) — روشنگر همه چیز — باز میمانی. وقتی از طریق تعالیم مرشد و باور خودت ببینی، نه این جهان نام و صورت را، بلکه جوهری را که زیربنای آن است، فقط آنگاه یگانگیات با کل عالم از خالق تا یک بوتهٔ علف را درک خواهی کرد، فقط آنگاه به آن حالت دست خواهی یافت که «[(سانسکریت)]— گرههای دل گشوده میشوند و همهٔ شکها زدوده میگردند.»
شاگرد: آقا، کسی میخواهد دربارهٔ سرچشمه و پایان این جهل بداند.
سوامیجی: تو درک کردهای، گمان میکنم، که چیزی که بعداً از بین میرود صرفاً یک پدیده است؟ آن که واقعاً برهمن را تحقق بخشیده خواهد گفت — جهل کجاست، به ایمان؟ او طناب را فقط طناب میبیند و هرگز مار نمیبیند. و به هراس کسانی که آن را مار میبینند میخندد. به همین دلیل، جهل واقعیت مطلق ندارد. تو نمیتوانی جهل را نه واقعی بنامی، نه غیرواقعی؛ «[(سانسکریت)]— نه واقعی، نه غیرواقعی، نه آمیزهای از هر دو.» دربارهٔ چیزی که چنین باطل ثابت شده، نه پرسش و نه پاسخ اهمیتی دارد. علاوه بر این، هر پرسشی دربارهٔ چنین چیزی بیمعنا است. توضیح میدهم چگونه. آیا این پرسش و پاسخ از دیدگاه نام و صورت، زمان و مکان نیست؟ و آیا میتوانی برهمن را که فراتر از زمان و مکان است، با پرسش و پاسخ توضیح دهی؟ از این رو شاستراها (Shastras) و مانتراها (Mantras) و چنین چیزهای دیگری فقط نسبتاً حقیقیاند، نه مطلقاً. جهل واقعاً جوهری از آنِ خود ندارد؛ پس چگونه میتوانی آن را درک کنی؟ وقتی برهمن متجلی شود، دیگر جایی برای چنین پرسشهایی نخواهد ماند. آیا آن داستان شری راماکریشنا دربارهٔ باربر کفاش را نشنیدهای؟ لحظهای که جهل شناخته شود، ناپدید میگردد.
شاگرد: اما آقا، این جهل از کجا آمده است؟
سوامیجی: چیزی که اصلاً وجود ندارد چگونه میتواند بیاید؟ اول باید وجود داشته باشد تا امکان آمدن را بپذیرد.
شاگرد: پس این جهان ارواح و ماده چگونه پدید آمد؟
سوامیجی: فقط یک هستی وجود دارد — برهمن. تو فقط آن را تحت اشکال و نامهای مختلف، از پشت حجاب نام و صورت که غیرواقعیاند، میبینی.
شاگرد: اما چرا این نام و صورت غیرواقعی؟ از کجا آمدهاند؟سوامیجی: شاستراها (Shastras) این تصور ذاتی یا جهل را به صورت سلسلهای تقریباً بیپایان توصیف کردهاند. اما آن پایانی دارد، در حالی که برهمن (Brahman) همواره همانطور که هست باقی میماند، بدون اینکه کوچکترین تغییری متحمل شود، مانند طنابی که توهم مار را ایجاد میکند. بنابراین نتیجهٔ ودانتا (Vedanta) این است که کل عالم بر برهمن فرافکنی شده — مانند شعبدهٔ یک تردست ظاهر شده است. این کوچکترین انحرافی در برهمن از طبیعت واقعیاش ایجاد نکرده است. آیا مرا درک میکنی؟
شاگرد: یک چیز را هنوز نمیفهمم.
سوامیجی: چیست؟
شاگرد: شما گفتید که آفرینش، نگهداری و انحلال و غیره بر برهمن فرافکنی شدهاند و وجود مطلق ندارند. اما چگونه ممکن است؟ هرگز نمیتوان توهم چیزی را داشت که قبلاً تجربه نشده باشد. همانطور که کسی که هرگز ماری ندیده نمیتواند طناب را با مار اشتباه بگیرد، چگونه کسی که آفرینش را تجربه نکرده میتواند برهمن را با آفرینش اشتباه بگیرد؟ بنابراین آفرینش باید بوده باشد، یا هست، تا توهم آفرینش پدید آید. اما این موضع دوگانهگرایانهای پیش میآورد.
سوامیجی: انسان تحققیافته در وهلهٔ اول اعتراض تو را با بیان اینکه از نظر او آفرینش و چیزهای مانند آن اصلاً ظاهر نمیشوند، رد خواهد کرد. او برهمن و فقط برهمن میبیند. او طناب را میبیند نه مار را. اگر تو استدلال کنی که تو، به هر حال، این آفرینش یا مار را میبینی — آنگاه او سعی خواهد کرد طبیعت واقعی طناب را به تو بفهماند تا بینایی معیوبت را شفا دهد. وقتی از طریق تعالیم او و استدلال خودت بتوانی حقیقت طناب یا برهمن را درک کنی، آنگاه این ایدهٔ فریبندهٔ مار یا آفرینش ناپدید خواهد شد. در آن زمان، این ایدهٔ فریبندهٔ آفرینش و نگهداری و انحلال را جز فرافکنی بر برهمن چه میتوانی بنامی؟ اگر این ظاهر آفرینش و غیره به صورت یک سلسلهٔ بیآغاز ادامه یافته، بگذار ادامه یابد؛ هیچ فایدهای از حل این مسئله حاصل نخواهد شد. تا زمانی که برهمن به وضوح مانند میوهای بر کف دست تحقق نیابد، این پرسش نمیتواند به درستی حل شود، و آنگاه نه چنین پرسشی مطرح میشود و نه نیازی به پاسخ است. چشیدن حقیقت برهمن آنگاه مانند انسان لالی است که چیز خوشایندی میچشد اما قدرت بیان احساساتش را ندارد.
شاگرد: پس فایدهٔ استدلال کردن دربارهٔ آن چیست؟
سوامیجی: استدلال برای درک فکری آن ضروری است. اما حقیقت فراتر از استدلال است: «[(سانسکریت)]— این باور از طریق استدلال به دست نمیآید.»
در جریان چنین گفتگویی سوامیجی به همراه شاگرد به ماته رسید. سوامیجی سپس خلاصهٔ بحث فوق دربارهٔ برهمن را برای درویشها (Sannyasins) و برهماچارینهای ماته توضیح داد. در حالی که از پلهها بالا میرفت، به شاگرد گفت: «[(سانسکریت)]— این آتمن (Atman) توسط ناتوانان به دست نمیآید.»
## References
English
The disciple has come to the Math (monastery) today. It has now been removed to Nilambar Babu's garden - house, and the site of the present Math has recently been purchased. Swamiji is out visiting the new Math - grounds at about four o'clock, taking the disciple with him. The site was then mostly jungle, but on the north side of it there was a one - storeyed brick - built house. Swamiji began to walk over the site and to discuss in the course of conversation the plan of work of the future Math and its rules and regulations.
Reaching by degrees the veranda on the east side of the one - storeyed house, Swamiji said, "Here would be the place for the Sadhus to live. It is my wish to convert this Math into a chief centre of spiritual practices and the culture of knowledge. The power that will have its rise from here will flood the whole world and turn the course of men's lives into different channels; from this place will spring forth ideals which will be the harmony of Knowledge, Devotion, Yoga, and Work; at a nod from the men of this Math a life - giving impetus will in time be given to the remotest corners of the globe; while all true seekers after spirituality will in course of time assemble here. A thousand thoughts like these are arising in my mind. "Yonder plot of land on the south side of the Math will be the centre of learning, where grammar, philosophy, science, literature, rhetoric, the Shrutis, Bhakti scriptures, and English will be taught. This Temple of Learning will be fashioned after the Tols of old days. Boys who are Brahmacharins from their childhood will live there and study the scriptures. Their food and clothing and all will be supplied from the Math. After a course of five years' training these Brahmacharins may, if they like, go back to their homes and lead householders' lives; or they may embrace the monastic life with the sanction of the venerable Superiors of the Math. The authorities of the Math will have the power to turn out at once any of these Brahmacharins who will be found refractory or of a bad character. Teaching will be imparted here irrespective of caste or creed, and those who will have objection to this will not be admitted. But those who would like to observe their particular caste - rites, should make separate arrangements for their food, etc. They will only attend the classes along with the rest. The Math authorities shall keep a vigilant watch over the character of these also. None but those that are trained here shall be eligible for Sannyasa. Won't it be nice when by degrees this Math will begin to work like this?"
Disciple: Then you want to reintroduce into the country the ancient institution of living a Brahmacharin's life in the house of the Guru?
Swamiji: Exactly. The modern system of education gives no facility for the development of the knowledge of Brahman. We must found Brahmacharya Homes as in times of old. But now we must lay their foundations on a broad basis, that is to say, we must introduce a good deal of change into it to suit the requirements of the times. Of this I shall speak to you later on. "That piece of land to the south of the Math," Swamiji resumed, "we must also purchase in time. There we shall start an Annasatra -- a Feeding Home. There arrangements will be made for serving really indigent people in the spirit of God. The Feeding Home will be named after Shri Ramakrishna. Its scope will at first be determined by the amount of funds. For the matter of that, we may start it with two or three inmates. We must train energetic Brahmacharins to conduct this Home. They will have to collect the funds for its maintenance -- ay, even by begging. The Math will not be allowed to give any pecuniary help in this matter. The Brahmacharins themselves shall have to raise funds for it. Only after completing their five years' training in this Home of Service, will they be allowed to join the Temple of Learning branch. After a training of ten years -- five in the Feeding Home and five in the Temple of Learning -- they will be allowed to enter the life of Sannyasa, having initiation from the Math authorities -- provided of course they have a mind to become Sannyasins and the Math authorities consider them fit for Sannyasa and are willing to admit them into it. But the Head of the Math will be free to confer Sannyasa on any exceptionally meritorious Brahmacharin, at any time, in defiance of this rule. The ordinary Brahmacharins, however, will have to qualify themselves for Sannyasa by degrees, as I have just said. I have all these ideas in my brain."
Disciple: Sir, what will be the object of starting three such sections in the Math?
Swamiji: Didn't you understand me? First of all, comes the gift of food; next is the gift of learning, and the highest of all is the gift of knowledge. We must harmonise these three ideals in the Math. By continuously practising the gift of food, the Brahmacharins will have the idea of practical work for the sake of others and that of serving all beings in the spirit of the Lord firmly impressed on their minds. This will gradually purify their minds and lead to the manifestation of Sattvika (pure and unselfish) ideas. And having this the Brahmacharins will in time acquire the fitness for attaining the knowledge of Brahman and become eligible for Sannyasa.
Disciple: Sir, if, as you say, the gift of (spiritual) knowledge is the highest, why then start sections for the gift of food and the gift of learning?
Swamiji: Can't you understand this point even now? Listen. If in these days of food scarcity you can, for the disinterested service of others, get together a few morsels of food by begging or any other means, and give them to the poor and suffering, that will not only be doing good to yourself and the world, but you will at the same time get everybody's sympathy for this noble work. The worldly - minded people, tied down to lust and wealth, will have faith in you for this labour of love and come forward to help you. You will attract a thousand times as many men by this unasked - for gift of food, as you will by the gift of learning or of (spiritual) knowledge. In no other work will you get so much public sympathy as you will in this. In a truly noble work, not to speak of men, even God Himself befriends the doer. When people have thus been attracted, you will be able to stimulate the desire for learning and spirituality in them. Therefore the gift of food comes first.
Disciple; Sir, to start Feeding Homes we want a site first, then buildings, and then the funds to work them. Where will so much money come from?
Swamiji: The southern portion of the Math premises I am leaving at your disposal immediately, and I am getting a thatched house erected under that Bael tree. You just find out one or two blind or infirm people and apply yourself to their service. Go and beg food for them yourself; cook with your own hands and feed them. If you continue this for some days, you will find that lots of people will be coming forward to assist you with plenty of money. "[(Sanskrit)]-- never, my son, does a doer of good come to grief." (Gita, VI.40)
Disciple: Yes, it is true. But may not that kind of continuous work become a source of bondage in the long run?
Swamiji: If you have no eye to the fruits of work, and if you have a passionate longing to go beyond all selfish desires, then these good works will help to break your bonds, I tell you. How thoughtless of you to say that such work will lead to bondage! Such disinterested work is the only means of rooting out the bondage due to selfish work. "[(Sanskrit)] There is no other way out" (Shvetasvatara Upanishad, III.8).
Disciple: Your words encourage me to hear in detail about your ideas of the Feeding Home and Home of Service.
Swamiji: We must build small well - ventilated rooms for the poor. Only two or three of them will live in each room. They must be given good bedding, clean clothes, and so on. There will be a doctor for them, who will inspect them once or twice a week according to his convenience. The Sevashrama (Home of Service) will be as a ward attached to the Annasatra, where the sick will be nursed. Then, gradually, as funds will accumulate, we shall build a big kitchen. The Annasatra must be astir with constant shouts of food demanded and supplied. The rice - gruel must run into the Ganga and whiten its water! When I see such a Feeding Home started, it will bring solace to my heart.
Disciple: When you have this kind of desire, most likely it will materialise into action in course of time.
Hearing the disciple's words, Swamiji remained motionless for a while, gazing on the Ganga. Then with a beaming countenance he addressed the disciple, saying: "Who knows which of you will have the lion roused up in him, and when? If in a single one amongst you Mother rouses the fire, there will be hundreds of Feeding Homes like that. Knowledge and Power and Devotion -- everything exists in the fullest measure in all beings. We only notice the varying degrees of their manifestation and call one great and another little. In the minds of all creatures a screen intervenes as it were and hides the perfect manifestation from view. The moment that is removed, everything is settled; whatever you want, whatever you will desire, will come to pass."
Swamiji continued: "If the Lord wills, we shall make this Math a great centre of harmony. Our Lord is the visible embodiment of the harmony of all ideals. He will be established on earth if we keep alive that spirit of harmony here. We must see to it that people of all creeds and sects, from the Brahmana down to the Chandala, may come here and find their respective ideals manifested. The other day when I installed Shri Ramakrishna on the Math grounds, I felt as if his ideas shot forth from this place and flooded the whole universe, sentient and insentient. I, for one, am doing my best, and shall continue to do so -- all of you too explain to people the liberal ideas of Shri Ramakrishna; what is the use of merely reading the Vedanta? We must prove the truth of pure Advaitism in practical life. Shankara left this Advaita philosophy in the hills and forests, while I have come to bring it out of those places and scatter it broadcast before the workaday world and society. The lion - roar of Advaita must resound in every hearth and home, in meadows and groves, over hills and plains. Come all of you to my assistance and set yourselves to work."
Disciple: Sir, it appeals to me rather to realise that state through meditation than to manifest it in action.
Swamiji: That is but a state of stupefaction, as under liquor. What will be the use of merely remaining like that? Through the urge of Advaitic realisation, you should sometimes dance wildly and sometimes remain lost to outward sense. Does one feel happy to taste of a good thing by oneself? One should share it with others. Granted that you attain personal liberation by means of the realisation of the Advaita, but what matters it to the world? You must liberate the whole universe before you leave this body. Then only you will be established in the eternal Truth. Has that bliss any match, my boy? You will be established in that bliss of the Infinite which is limitless like the skies. You will be struck dumb to find your presence everywhere in the world of soul and matter. You will feel the whole sentient and insentient world as your own self. Then you can't help treating all with the same kindness as you show towards yourself. This is indeed practical Vedanta. Do you understand me? Brahman is one, but is at the same time appearing to us as many, on the relative plane. Name and form are at the root of this relativity. For instance, what do you find when you abstract name and form from a jar? Only earth, which is its essence. Similarly, through delusion you are thinking of and seeing a jar, a cloth, a monastery, and so on. The phenomenal world depends on this nescience which obstructs knowledge and which has no real existence. One sees variety such as wife, children, body, mind -- only in the world created by nescience by means of name and form. As soon as this nescience is removed, the realisation of Brahman which eternally exists is the result.
Disciple: Where has the nescience come from?
Swamiji: Where it has come from I shall tell you later on. When you began to run, mistaking the rope for the snake, did the rope actually turn into a snake? Or was it not your ignorance which put you to flight in that way?
Disciple: I did it from sheer ignorance.
Swamiji: Well, then, consider whether, when you will again come to know the rope as rope, you will not laugh at your previous ignorance. Will not name and form appear to be a delusion then?
Disciple: They will.
Swamiji: If that be so, the name and form turn out to be unreal. Thus Brahman, the Eternal Existence, proves to be the only reality. Only through this twilight of nescience you think this is your wife, that is your child, this is your own, that is not your own, and so on, and fail to realise the existence of the Atman, the illuminator of everything. When through the Guru's instructions and your own conviction you will see, not this world of name and form, but the essence which lies as its substratum then only you will realise your identity with the whole universe from the Creator down to a clump of grass, then only you will get the state in which "[(Sanskrit)]-- the knots of the heart are cut asunder and all doubts are dispelled".
Disciple: Sir, one wishes to know of the origin and cessation of this nescience.
Swamiji: You have understood, I presume, that a thing that ceases to exist afterwards is a phenomenon merely? He who has truly realised Brahman will say -- where is nescience, in faith? He sees the rope as rope only, and never as the snake. And he laughs at the alarm of those who see it as the snake. For this reason, nescience has no absolute reality. You can call nescience neither real nor unreal; "[(Sanskrit)]-- neither real, nor unreal, nor a mixture of both". About a thing that is thus proved to be false, neither question nor answer is of any significance. Moreover, any question on such a thing is unreasonable. I shall explain how. Are not this question and answer made from the standpoint of name and form, of time and space? And can you explain Brahman which transcends time and space, by means of questions and answers? Hence the Shastras and Mantras and such other things are only relatively, and not absolutely, true. Nescience has verily no essence to call its own; how then can you understand it? When Brahman will manifest Itself, there will be no more room for such questions. Have you not heard that story of Shri Ramakrishna about the shoemaker coolie? The moment one recognises nescience, it vanishes.
Disciple: But, sir, whence has this nescience come?
Swamiji: How can that come which has no existence at all? It must exist first, to admit the possibility of coming.
Disciple: How then did this world of souls and matter originate?
Swamiji: There is only one Existence -- brahman. You are but seeing That under different forms and names, through the veil of name and form which are unreal.
Disciple: But why this unreal name and form? Whence have they come?
Swamiji: The Shastras have described this ingrained notion or ignorance as almost endless in a series. But it has a termination, while Brahman ever remains as It is, without suffering the least change, like the rope which causes the delusion of the snake. Therefore the conclusion of the Vedanta is that the whole universe has been superimposed on Brahman -- appearing like a juggler's trick. It has not caused the least aberration of Brahman from Its real nature. Do you understand me?
Disciple: One thing I cannot yet understand.
Swamiji: What is that?
Disciple: You have just said that creation, maintenance, and dissolution, etc. are superimposed on Brahman, and have no absolute existence. But how can that be? One can never have the delusion of something that one has not already experienced. Just as one who has never seen a snake cannot mistake a rope for a snake, so how can one who has not experienced this creation, come to mistake Brahman for the creation? Therefore creation must have been, or is, to have given rise to the delusion of creation. But this brings in a dualistic position.
Swamiji: The man of realisation will in the first place refute your objection by stating that to his vision creation and things of that sort do not at all appear. He sees Brahman and Brahman alone. He sees the rope and not the snake. If you argue that you, at any rate, are seeing this creation, or snake -- then he will try to bring home to you the real nature of the rope, with a view to curing your defective vision. When through his instructions and your reasoning you will be able to realise the truth of the rope, or Brahman, then this delusive idea of the snake, or creation, will vanish. At that time, what else can you call this delusive idea of creation, maintenance, and dissolution, but a superimposition on the Brahman? If this appearance of creation etc. has continued as a beginningless series, let it do so; no advantage will be gained by settling this question. Until Brahman is realised as vividly as a fruit on the palm of one's hand this question cannot be adequately settled, and then neither such a question crops up, nor is there need for a solution. The tasting of the reality of Brahman is then like a dumb man tasting something nice, but without the power to express his feelings.
Disciple: What then will be the use of reasoning about it so much?
Swamiji: Reasoning is necessary to understand the point intellectually. But the Reality transcends reasoning: "[(Sanskrit)]-- this conviction cannot be reached through reasoning."
In the course of such conversation Swamiji reached the Math, accompanied by the disciple. Swamiji then explained to the Sannyasins and Brahmacharins of the Math the gist of the above discussion on Brahman. While going upstairs, he remarked to the disciple, "[(Sanskrit)]-- this Atman cannot be attained by the weak."
## References
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.