آداب و رسوم در هند
این ترجمه توسط هوش مصنوعی تولید شده و ممکن است شامل خطا باشد. لطفاً به متن انگلیسی مراجعه کنید.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
فارسی
آداب و رسوم در هند
(اپیل-اَولانش، ۲۱ ژانویه ۱۸۹۴)
سوامی ویوهکاناندا، راهب هندو، دیروز بعد از ظهر در آکادمی لاسالت [ممفیس] سخنرانیای ایراد کرد. به سبب بارش شدید باران، تعداد بسیار اندکی از حضار حاضر بودند.
موضوع مورد بحث «آداب و رسوم در هند» بود. ویوهکاناندا نظریاتی در اندیشهی دینی پیش مینهد که در ذهن برخی از پیشروترین متفکران این شهر و نیز شهرهای دیگر آمریکا جای میگیرد.
نظریهی او مهلک باور ارتدوکسی است که آموزگاران مسیحی تعلیم میدهند. بالاترین تلاش آمریکای مسیحی روشنساختن ذهنهای تاریک هند بتپرست بوده است، اما چنین مینماید که شکوه شرقی دین کاناندا، زیبایی مسیحیت کهنی را که پدرانمان آموختند تحتالشعاع قرار داده و زمینی حاصلخیز برای رشد در ذهنهای برخی از تحصیلکردهترین آمریکاییان خواهد یافت.
این روزگارِ «مُدهای فکری» است و به نظر میرسد کاناندا «نیازی دیرپا» را پر میکند. او شاید از داناترین مردان سرزمین خود باشد و جذبهی شخصی شگفتانگیزی دارد و شنوندگانش مسحور فصاحت او میشوند. در عین آنکه در دیدگاههایش آزاداندیش است، چیز اندکی برای تحسین در مسیحیت ارتدوکس میبیند. کاناندا در ممفیس توجهی چشمگیرتر از تقریباً هر سخنران یا روحانیای که تاکنون از این شهر دیدن کرده، دریافت نموده است.
اگر مبلغی در هند به همان گرمی پذیرفته میشد که این راهب هندو در اینجا پذیرفته شده، کار گسترش انجیل مسیح در سرزمینهای غیرمسیحی بسیار پیش رفته بود. سخنرانی دیروز بعد از ظهر او از دیدگاه تاریخی جالب بود. او با تاریخ و سنتهای سرزمین مادری خود، از تاریخ بسیار کهن تا به امروز، بهتمامی آشناست و میتواند مکانها و آثار گوناگون و جالب آنجا را با ظرافت و آسانی وصف کند.
در طول سخنرانی بارها با پرسشهایی که بانوان حاضر در جمع مطرح میکردند قطع شد و او بدون کمترین تردید به همهی پرسشها پاسخ داد، مگر آنکه یکی از بانوان پرسشی مطرح کرد که مقصودش کشاندن او به بحثی دینی بود. او از انحراف از موضوع اصلی سخنرانی خودداری ورزید و به پرسشگر اطلاع داد که در وقت دیگری دیدگاههای خود دربارهی «تناسخ روح» و مانند آن را بیان خواهد کرد.
در جریان سخنانش گفت که پدربزرگش در ۳ سالگی ازدواج کرده و پدرش در ۱۸ سالگی، اما خودش هرگز ازدواج نکرده است. راهب از ازدواج منع نمیشود، اما اگر همسری بگیرد، او نیز راهب میشود با همان اختیارات و امتیازات و همان جایگاه اجتماعی شوهرش.
در پاسخ به پرسشی گفت که در هند طلاقی به هیچ دلیلی وجود ندارد، اما اگر پس از ۱۴ سال زندگی زناشویی فرزندی در خانواده نباشد، شوهر با رضایت همسرش اجازه دارد دوباره ازدواج کند، ولی اگر همسر مخالفت کند نمیتواند ازدواج مجدد نماید. توصیف او از مقبرهها و معابد باستانی بسیار زیبا بود و نشان میداد که باستانیان دانش علمیای بسیار برتر از ماهرترین صنعتگران روزگار حاضر داشتند.
سوامی ویوی کاناندا امشب برای آخرین بار در این شهر در تالار ی.ام.اچ.ای. حاضر خواهد شد. او با «دفتر سخنرانی اسلیتون» شیکاگو قرارداد سهسالهای برای فعالیت در این کشور دارد. او فردا به شیکاگو خواهد رفت که در آنجا شب ۲۵ام قراری دارد.
(دیترویت تریبیون، ۱۵ فوریه ۱۸۹۴)
دیشب جمع قابلتوجهی افتخار دیدن و شنیدن راهب مشهور هندو از برهمو سماج، سوامی ویوهکاناندا، را یافتند، هنگامی که در کلیسای یونیتارین با حمایت باشگاه وحدت سخنرانی کرد. او با لباس بومی ظاهر شد و با چهرهی زیبا و قامت استوار خود ظاهری ممتاز داشت. فصاحتش حضار را مبهوت ساخت و در فواصل مکرر کفزنی برانگیخت. او دربارهی «آداب و رسوم هند» سخن گفت و موضوع را به کاملترین انگلیسی عرضه داشت. گفت آنها کشور خود را هند و خودشان را هندو نمینامند. هندوستان نام آن کشور بود و آنها برهمنان بودند. در روزگاران کهن سنسکریت سخن میگفتند. در آن زبان دلیل و معنای هر واژه توضیح داده شده و کاملاً آشکار بود، اما اکنون تمام آن از دست رفته. ژوپیتر در سنسکریت به معنای «پدر آسمانی» بود. تمام زبانهای شمال هند اکنون عملاً یکسانند، اما اگر او به جنوب آن کشور میرفت نمیتوانست با مردم گفتوگو کند. در واژههای پدر، مادر، خواهر، برادر و مانند اینها، سنسکریت تلفظهای بسیار مشابهی ارائه میدهد. این و حقایق دیگر او را به این اندیشه رهنمون ساخت که همهی ما از ریشهی مشترک آریایی برمیآییم. تقریباً تمام شاخههای این نژاد هویت خود را از دست دادهاند.
چهار طبقه وجود داشت: کاهنان، زمینداران و نظامیان، بازرگانان، و صنعتگران و کارگران و خدمتکاران. در سه طبقهی نخست، پسران بهترتیب در سنهای ده، یازده و سیزده سالگی به دست استادان دانشگاه سپرده میشوند و بهترتیب تا سی، بیستوپنج و بیست سالگی نزد آنان میمانند. ... در روزگاران کهن هم پسران و هم دختران آموزش میدیدند، اما اکنون فقط پسران از این مزیت بهرهمندند. با این حال تلاشی برای اصلاح این ستم دیرینه در جریان است. بخش قابلتوجهی از فلسفه و قوانین آن سرزمین حاصل کار زنان در دوران باستان است، پیش از آنکه بربرها بر آن سرزمین حکم برانند. از نظر هندو، زن اکنون حقوق خود را دارد. او جایگاه خود را حفظ میکند و قانون پشتیبان اوست.
هنگامی که دانشآموز از دانشگاه بازمیگردد، اجازهی ازدواج و تشکیل خانوار دارد. شوهر و زن باید بار کار را بکشند و هر دو حقوق خود را دارند. در طبقهی نظامی، دختران اغلب میتوانند شوهر خود را انتخاب کنند، اما در سایر موارد، تمام ترتیبات توسط والدین صورت میگیرد. تلاش مستمری برای درمان ازدواج کودکان در جریان است. مراسم ازدواج بسیار زیباست؛ هریک قلب دیگری را لمس میکند و در برابر خداوند و حاضران سوگند وفاداری به یکدیگر یاد میکنند. هیچ مردی نمیتواند کاهن شود مگر آنکه ازدواج کند. هنگامی که مرد به عبادت عمومی میرود، همواره همسرش با اوست. هندو در عبادت خود پنج مراسم انجام میدهد: عبادت خدای خود، عبادت نیاکان، خدمت به فقیران، مراقبت از حیوانات بیزبان، و ارجنهادن به دانش. تا زمانی که هندویی چیزی در خانه دارد، میهمان هرگز نباید در تنگنا باشد. پس از سیرشدن میهمان، فرزندان و سپس پدر و مادر غذا میخورند. آنها فقیرترین ملت جهانند، اما جز در زمان قحطی هیچکس از گرسنگی نمیمیرد. تمدن کار بزرگی است. اما در مقایسه گفته شد که در انگلستان از هر ۴۰۰ نفر یکی معتاد به شراب است، حال آنکه در هند این نسبت یک در هر میلیون است. شرحی از مراسم سوزاندن مردگان ارائه شد. هیچ تشریفاتی برگزار نمیشود مگر در مورد نجیبزادهای بزرگ. پس از پانزده روز روزه، هدایایی از سوی بازماندگان به نمایندگی از نیاکان به فقیران یا برای تأسیس نهادی اهدا میشود. در امور اخلاقی آنها سر و شانهای بالاتر از تمام ملتهای دیگر ایستادهاند.
English
MANNERS AND CUSTOMS IN INDIA
(Appeal-Avalanche, January 21, 1894)
Swami Vive Kananda, the Hindoo monk, delivered a lecture at La Salette Academy [Memphis] yesterday afternoon. Owing to the pouring rain, a very small audience was present.
The subject discussed was "Manners and Customs in India." Vive Kananda is advancing theories of religious thought which find ready lodgment in the minds of some of the most advanced thinkers of this as well as other cities of America.
His theory is fatal to the orthodox belief, as taught by the Christian teachers. It has been the supreme effort of Christian America to enlighten the beclouded minds of heathen India, but it seems that the oriental splendor of Kananda's religion has eclipsed the beauty of the old-time Christianity, as taught by our parents, and will find a rich field in which to thrive in the minds of some of the better educated of America.
This is a day of "fads," and Kananda seems to be filling a "long felt want." He is, perhaps, one of the most learned men of his country, and possesses a wonderful amount of personal magnetism, and his hearers are charmed by his eloquence. While he is liberal in his views, he sees very little to admire in the orthodox Christianity. Kananda has received more marked attention in Memphis than almost any lecturer or minister that has ever visited the city.
If a missionary to India was as cordially received as the Hindoo monk is here the work of spreading the gospel of Christ in heathen lands would be well advanced. His lecture yesterday afternoon was an interesting one from a historic point of view. He is thoroughly familiar with the history and traditions of his native country, from very ancient history up to the present, and can describe the various places and objects of interest there with grace and ease.
During his lecture he was frequently interrupted by questions propounded by the ladies in the audience, and he answered all queries without the least hesitancy, except when one of the ladies asked a question with the purpose of drawing him out into a religious discussion. He refused to be led from the original subject of his discourse and informed the interrogator that at another time he would give his views on the "transmigration of the soul," etc.
In the course of his remarks he said that his grandfather was married when he was 3 years old and his father married at 18, but he had never married at all. A monk is not forbidden to marry, but if he takes a wife she becomes a monk with the same powers and privileges and occupies the same social position as her husband.
In answer to a question, he said there were no divorces in India for any cause, but if, after 14 years of married life, there were no children in the family, the husband was allowed to marry another with the wife's consent, but if she objected he could not marry again. His description of the ancient mausoleums and temples were beautiful beyond comparison, and goes to show that the ancients possessed scientific knowledge far superior to the most expert artisans of the present day.
Swami Vivi Kananda will appear at the Y. M. H. A. Hall to-night for the last time in this city. He is under contract with the "Slayton Lyceum Bureau," of Chicago, to fill a three-years' engagement in this country. He will leave tomorrow for Chicago, where he has an engagement for the night of the 25th.
(Detroit Tribune, February 15, 1894)
Last evening a good sized audience had the privilege of seeing and listening to the famous Hindu Monk of the Brahmo Samaj, Swami Vive Kananda, as he lectured at the Unitarian Church under the auspices of the Unity Club. He appeared in native costume and made with his handsome face and stalwart figure a distinguished appearance. His eloquence held the audience in rapt attention and brought out applause at frequent intervals. He spoke of the "Manners and Customs of India" and presented the subject in the most perfect English. He said they did not call their country India nor themselves Hindus. Hindostan was the name of the country and they were Brahmans. In ancient times they spoke Sanscrit. In that language the reason and meaning of a word was explained and made quite evident but now that is all gone. Jupiter in Sanscrit meant "Father in Heaven." All the languages of northern India were now practically the same, but if he should go into the southern part of that country he could not converse with the people. In the words father, mother, sister, brother, etc.; the Sanscrit gave very similar pronunciations. This and other facts lead him to think we all come from the common stock, Aryans. Nearly all branches of this race have lost their identity
There were four castes, the priests, the landlords and military people, the trades people and the artisans, laborers and servants. In the first three castes the boys as the ages of ten, eleven and thirteen respectively are placed in the hands of professors of universities and remain with them until thirty, twenty-five and twenty years old, respectively. ... In ancient times both boys and girls were instructed, but now only the boys are favored. An effort, however, is being made to rectify the long-existing wrong. A good share of the philosophy and laws of the land is the work of women during the ancient times, before barbarians started to rule the land. In the eyes of the Hindu the woman now has her rights. She holds her own and has the law on her side.
When the student returns from college he is allowed to marry and have a household. Husband and wife must bear the work and both have their rights. In the military caste the daughters oftentimes can choose their husbands, but in all other cases all arrangements are made by the parents. There is a constant effort now being made to remedy infant marriage. The marriage ceremony is very beautiful, each touches the heart of the other and they swear before God and the assemblage that they will prove faithful to each other. No man can be a priest until he marries. When a man attends public worship he is always attended by his wife. In his worship the Hindu performs five ceremonies, worship of his God, of his forefathers, of the poor, of the dumb animals, and of learning. As long as a Hindu has anything in the house a guest must never want. When he is satisfied then the children, then father and mother partake. They are the poorest nation in the world, yet except in times of famine no one dies of hunger. Civilization is a great work. But in comparison the statement is made that in England one in every 400 is a drunkard, while in India the proportion is one to every million. A description was given of the ceremony of burning the dead. No publicity is made except in the case of some great nobleman. After a fifteen days' fast gifts are given by the relatives in behalf of the forefathers to the poor or for the formation of some institution. On moral matters they stand head and shoulders above all other nations.
Notes
متن از ویکینبشته — مالکیت عمومی. نخستین بار توسط آدوایتا آشراما منتشر شده است.