辨喜文献馆

十八 玛丽姐妹

卷8 letter
267 字数 · 1 分钟阅读 · Epistles - Fourth Series

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

十八

致玛丽·黑尔小姐

底特律,

1894年3月18日。

亲爱的玛丽姐姐,

衷心感谢您好心为我转来加尔各答的信件。那封信来自我在加尔各答的师兄弟们,是为一次私人聚会而写的——庆祝我的导师的诞辰,关于他您已从我这里听到了许多——因此我将信转交给您。信中说马祖姆达尔已经回到加尔各答,正在宣讲辨喜在美国犯下了太阳底下的一切罪行……这就是你们美国了不起的灵性人物!这不是他们的错;除非一个人真正具有灵性——也就是说,除非他真正洞察了自己灵魂的本质,瞥见了灵魂的世界——否则他无法区分糠秕与种子、夸夸其谈与真正的深度等等。我为可怜的马祖姆达尔感到遗憾,他竟堕落到如此地步!愿上天保佑这个老家伙!

信中的地址是英文写的,是我旧日的名字,由我一位从童年起的伙伴所写,他也已出家修行。这是一个很有诗意的名字。信中所写的是缩写,全名是纳伦德拉,意为"人中之首"("纳拉"意为"人","因陀罗"意为"统治者""首领")——非常可笑,不是吗?但在我们的国家名字就是这样的;我们也无可奈何,不过我很高兴我已经放弃了那个名字。

我一切安好。希望您也一样。

您的兄弟,

辨喜。

English

XVIII

To Miss Mary Hale

DETROIT,

18th March, 1894.

DEAR SISTER MARY,

My heartfelt thanks for your kindly sending me the letter from Calcutta. It was from my brethren at Calcutta, and it is written on the occasion of a private invitation to celebrate the birthday of my Master about whom you have heard so much from me — so I send it over to you. The letter says that Mazoomdar has gone back to Calcutta and is preaching that Vivekananda is committing every sin under the sun in America. . . . This is your America's wonderful spiritual man! It is not their fault; until one is really spiritual, that is, until one has got a real insight into the nature of one's own soul and has got a glimpse of the world of the soul, one cannot distinguish chaff from seed, tall talk from depth, and so on. I am sorry for poor Mazoomdar that he should stoop so low! Lord bless the old boy!

The address inside the letter is in English and is my old, old name as written by a companion of my childhood who has also taken orders. It is a very poetic name. That written in the letter is an abbreviation, the full name being Narendra meaning the "Chief of men" ("nara" means "man", and "indra" stands for "ruler", "chief") — very ludicrous, isn't it? But such are the names in our country; we cannot help, but I am glad I have given that up.

I am all right. Hoping it is same with you.

I remain your brother,

VIVEKANANDA.


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。