辨喜文献馆

神圣母亲的礼拜

卷8 lecture
560 字数 · 2 分钟阅读 · Notes of Class Talks and Lectures

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

从部落或氏族之神出发,人在每一种宗教中都到达了至高者——众神之神。

唯有孔子表达了伦理学中那唯一永恒的理念。"摩奴天"(Manu Deva)被转化为阿里曼(Ahriman)。在印度,神话的表达被压制了,但理念留存了下来。在一部古老的吠陀中有这样一段真言:"我是一切生灵的女帝,万物中的力量。"

圣母崇拜本身便是一套独立的哲学。力量是我们观念中最原初的。它在每一步都冲击着人;内在感受到的力量即是灵魂;外在的力量即是自然。而二者之间的搏斗便构成了人的生活。我们所知或所感的一切,不过是这两种力量的合力。人看到太阳同样照耀善人与恶人。这里产生了关于神的一个新观念——作为万物背后的宇宙力量——圣母的理念由此诞生。

据数论派(Sankhya),活动属于原质(Prakriti),属于自然,而非属于神我(Purusha)即灵魂。在印度所有的女性类型中,母亲是最崇高的。无论发生什么,母亲都守护在孩子身旁。妻子和儿女可能抛弃一个人,但他的母亲永远不会!母亲,又是宇宙无偏的能量,因为那无色的爱不求回报、不生欲望、不在意孩子身上的恶,反而更加深爱。而今日,圣母崇拜正是印度教最高种姓所奉行的崇拜。

目标只能被描述为尚未达到之物。然而在此,并无目标。这个世界全然是圣母的游戏。但我们忘记了这一点。即便是苦难,当没有自私时,当我们成为自己生命的见证者时,也能够被享受。这一哲学的思想者被一个理念所震撼:一切现象的背后有一种力量。在我们对神的思维中,有着人的局限与人格;但随着沙克提(Shakti)的理念而来的,是一种宇宙力量的观念。"当他欲杀伐时,是我拉开楼陀罗(Rudra)之弓",沙克提如是说。奥义书并未展开这一思想,因为吠檀多并不关心神的观念。但在薄伽梵歌中,出现了对阿周那(Arjuna)的那句意义深远的话:"我是真实,我亦是非真实。我带来善,我亦带来恶。"

这一理念又再度沉寂。后来,新的哲学出现了。这个宇宙是善与恶的复合事实;而必有一种力量通过二者显现。"一个跛足的、只有一条腿的宇宙,只能造就一个跛足的、只有一条腿的神。"而这最终使我们缺乏同情心,使我们变得残忍。建立在这种观念之上的伦理学是残忍的伦理学。圣徒憎恨罪人,罪人与圣徒对抗。然而即便如此也在引领前行。因为最终那邪恶的、自满的心智将在反复的打击下消亡;届时我们将觉醒并认识圣母。

永恒的、毫无疑问的对圣母的全然归依,唯此能给予我们安宁。为她自身而爱她,无惧亦无求。爱她,因为你是她的孩子。在善与恶中同样看见她。唯有如此认识她,方能到来"平等"与永恒的至福——那便是圣母本身。在此之前,苦难将一直追随我们。唯有安住于圣母之中,我们才是安全的。

English

From the tribal or clan - god, man arrives, in every religion, at the sum, the God of gods.

Confucius alone has expressed the one eternal idea of ethics. "Manu Deva" was transformed into Ahriman. In India, the mythological expression was suppressed; but the idea remained. In an old Veda is found the Mantra, "I am the empress of all that lives, the power in everything."

Mother - worship is a distinct philosophy in itself. Power is the first of our ideas. It impinges upon man at every step; power felt within is the soul; without, nature. And the battle between the two makes human life. All that we know or feel is but the resultant of these two forces. Man saw that the sun shines on the good and evil alike. Here was a new idea of God, as the Universal Power behind all -- the Mother - idea was born.

Activity, according to Sankhya, belongs to Prakriti, to nature, not to Purusha or soul. Of all feminine types in India, the mother is pre - eminent. The mother stands by her child through everything. Wife and children may desert a man, but his mother never! Mother, again, is the impartial energy of the universe, because of the colourless love that asks not, desires not, cares not for the evil in her child, but loves him the more. And today Mother - worship is the worship of all the highest classes amongst the Hindus.

The goal can only be described as something not yet attained. Here, there is no goal. This world is all alike the play of Mother. But we forget this. Even misery can be enjoyed when there is no selfishness, when we have become the witness of our own lives. The thinker of this philosophy has been struck by the idea that one power is behind all phenomena. In our thought of God, there is human limitation, personality: with Shakti comes the idea of One Universal Power. "I stretch the bow of Rudra when He desires to kill", says Shakti. The Upanisads did not develop this thought; for Vedanta does not care for the God - idea. But in the Gita comes the significant saying to Arjuna, "I am the real, and I am the unreal. I bring good, and I bring evil."

Again the idea slept. Later came the new philosophy. This universe is a composite fact of good and evil; and one Power must be manifesting through both. "A lame one - legged universe makes only a lame one - legged God." And this, in the end, lands us in want of sympathy and makes us brutal. The ethics built upon such a concept is an ethics of brutality. The saint hates the sinner, and the sinner struggles against the saint. Yet even this leads onward. For finally the wicked self - sufficient mind will die, crushed under repeated blows; and then we shall awake and know the Mother.

Eternal, unquestioning self - surrender to Mother alone can give us peace. Love Her for Herself, without fear or favour. Love Her because you are Her child. See Her in all, good and bad alike. Then alone will come "Sameness" and Bliss Eternal that is Mother Herself when we realise Her thus. Until then, misery will pursue us. Only resting in Mother are we safe.


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。