印度
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
满座的唯一神教会听众聆听了著名僧侣辨喜(Swami Vivekananda)昨晚关于其祖国风俗习惯的演讲。他雄辩而优雅的风度令听众折服,从始至终全神贯注地追随着他,不时以热烈的掌声表示赞许。虽然他的演讲比在芝加哥宗教大会上的著名演说更具通俗性,但仍极富趣味,尤其是当演讲者从知识性内容转入对其本国人民某些精神状态的雄辩叙述时。正是在宗教和哲学(以及由此涉及的精神)事务上,这位东方兄弟最为动人。当他阐述遵从自然伟大道德法则所应承担的义务时,他那柔和的语调——这是他民族的特点——以及他那激动人心的方式几乎具有先知般的力量。他说话时明显从容不迫,唯独在向听众呈现某种道德真理时,他的雄辩才达到最高境界。
一位如此直言不讳地反对基督教会在印度传教活动的东方僧侣(他声称印度的道德水平是世界最高的),竟由即将于六月赴中国从事海外基督教传教事业的尼恩德主教来介绍,这似乎颇为奇特。主教预计离开至
十二月;但如果他停留更久,就将前往印度。主教谈到了印度的奇迹和那里受过教育的阶层的智慧,以愉快的方式介绍了辨喜。当这位肤色黝黑的先生站起身来,头戴头巾,身着鲜亮的长袍,面容英俊,双目明亮而睿智,呈现出一副令人印象深刻的形象。他感谢主教的介绍之词,随即开始阐述自己祖国的种族划分、人民习俗和各种语言。主要有四种北方语言和四种南方语言,但有一个共同的宗教。三亿人口中五分之四是印度教徒,而印度教徒是一种独特的人。他以宗教方式做一切事情:以宗教方式进食,以宗教方式安眠,以宗教方式清晨起身,以宗教方式行善事,也以宗教方式做坏事。讲到此处,演讲者敲出了他整场演说的道德主旋律,说明在他的人民信仰中,一切非自我都是善,一切自我都是恶。这一观点贯穿了整个晚间的演讲,可以称为演说的主题。建造房屋是自私的,印度教徒这样论证;因此他建造房屋是为了敬拜神和款待宾客。烹饪食物是自私的,因此他为穷人烹饪;如果有饥饿的陌生人前来,他会最后才服务自己,而且这种情感遍布整个大地。任何人都可以请求食物和住所,任何家庭都会向他敞开大门。
种姓制度与宗教无关。一个人的职业是世袭的:木匠生来就是木匠,金匠生来就是金匠,工人生来就是工人,祭司生来就是祭司。但这是一种相对晚近的社会弊病,因为它仅存在了约一千年。在印度,这段时间并不像在其他国家那样显得漫长。有两种赠予尤其受人尊重——学问的赠予和生命的赠予。但学问的赠予更为优先。一个人可以挽救他人的生命,这很好;一个人可以向他人传授知识,这更好。为金钱而教学是一种罪恶,这样做会使以学问换取金子的人蒙受耻辱,仿佛学问是一种交易商品。政府不时向教师赠予礼物,其道德效果优于某些所谓文明国家中的现行状况。演讲者在整个国土上以及许多国家询问过文明的定义是什么。有时得到的回答是:我们就是文明。他不敢苟同这一定义。一个民族可能控制了自然元素,将生活中的实用问题似乎发展到了极限,但仍未认识到,在个人身上,最高类型的文明存在于学会征服自我的人之中。这种状态在印度比地球上任何国家都更为普遍,因为在那里,物质条件服从于精神,个人在一切有生命之物中寻求灵魂的显现,以此为目的研究自然。因此才有那种温和的性情,以坚不可摧的耐心忍受看似残酷命运的打击,同时充分意识到自身拥有超越其他任何民族的精神力量和智慧;因此才有这样一个国家和民族的存在,从中流淌出永不枯竭的溪流,吸引着远近的思想者前来,卸下压在他们肩上的世俗重担。公元前二百六十年那位伟大的国王下令不再流血、不再战争,代之以军队般的教师大军,这是明智之举,虽然在物质方面国土因此受损。但尽管被以武力征服的野蛮民族所奴役,印度人的精神性却永恒长存,无物能够夺走。在人民忍受命运之箭矢的谦卑中,有某种基督般的品质,而灵魂同时正朝着更光明的目标前进。这样的国家不需要基督教传教士来"宣讲思想",因为他们自己的宗教使人温和、甜美、体贴,对神的一切造物——无论人或兽——都充满慈爱。演讲者说,在道德方面,印度远远高于美国或地球上任何其他国家。传教士们不如前来那里,饮用纯净之水,看看众多圣者的生命对一个伟大社会产生了多么美好的影响。
接着描述了婚姻制度,以及古代女性在男女同校制度兴盛时期所享有的特权。在印度圣者的记载中,有女先知这一独特的身影。在基督教信条中,先知全是男性,而在印度,圣女在圣典中占据着显著的地位。家主有五种崇拜对象。其中之一是学习与教导。另一种是对无言动物的崇拜。美国人很难理解最后一种崇拜,欧洲人也难以体会其中的情感。其他民族大规模屠杀动物,也彼此杀戮;他们生存在血海之中。一位欧洲人说,印度不杀动物的原因是因为人们认为动物中寄居着祖先的灵魂。这种理由配得上一个与禽兽相去不远的野蛮民族。事实是,这种说法出自印度的一群无神论者,他们以此嘲讽吠陀(Vedas)中不杀生和灵魂轮回(Samsara)的思想。这从来不是一种宗教教义,而是一种唯物主义信条的观念。对无言动物的崇拜被生动地描绘了出来。印度的待客之道——印度的金科玉律——通过一个故事加以说明。一位婆罗门、他的妻子、他的儿子和儿媳因饥荒已很久没有进食。一家之主外出,经过一番寻找找到了少量大麦。他把大麦带回家,分成四份,这个小家庭正要进食,就听到了敲门声。来的是一位客人。各人的份额被端到他面前,他吃饱离去,而招待他的这四口之家却因此丧命。这个故事在印度被用来说明以好客的神圣之名所期望的行为。
演讲者以雄辩的方式作结。通篇而言,他的演讲朴素无华;但每当他运用意象时,便充满了诗意般的美感,表明这位东方兄弟一直是自然之美的细心而专注的观察者。他过人的灵性是一种令听众为之感动的品质,因为它表现在对有情与无情之物的热爱中,以及对神圣的和谐法则与善意运作的敏锐洞察中。
English
An audience that filled the Unitarian Church heard the renowned monk, Swami Vivekananda, deliver a lecture last night on the manners and customs of his country. His eloquent and graceful manner pleased his listeners, who followed him from beginning to end with the closest attention, showing approval from time to time by outbursts of applause. While his lecture was more popular in character than the celebrated Address before the religious congress in Chicago, it was highly entertaining, especially where the speaker diverted from the instructive portions and was led to an eloquent narration of certain spiritual conditions of his own people. It is upon matters religious and philosophic (and necessarily spiritual) that the Eastern brother is most impressive, and, while outlining the duties that follow the conscientious consideration of the great moral law of nature, his softly modulated tones, a peculiarity of his people, and his thrilling manner are almost prophetic. He speaks with marked deliberation, except when placing before his listeners some moral truth, and then his eloquence is of the highest kind.
It seemed somewhat singular that the Eastern monk, who is so outspoken in his disapproval of missionary labour on the part of the Christian church in India (where, he affirms, the morality is the highest in the world), should have been introduced by Bishop Ninde who in June will depart for China in the interest of foreign Christian missions. The Bishop expects to remain away until
December; but if he should stay longer he will go to India. The Bishop referred to the wonders of India and the intelligence of the educated classes there, introducing Vivekananda in a happy manner. When that dusky gentleman arose, dressed in his turban and bright gown, with handsome face and bright, intelligent eyes, he presented an impressive figure. He returned thanks to the Bishop for his words and proceeded to explain race divisions in his own country, the manners of the people, and the different languages. Principally there are four northern tongues and four southern, but there is one common religion. Four - fifths of the population of 300 million people are Hindus and the Hindu is a peculiar person. He does everything in a religious manner. He eats religiously; he sleeps religiously; he rises in the morning religiously; he does good things religiously; and he also does bad things religiously. At this point the lecturer struck the great moral keynote of his discourse, stating that with his people it was the belief that all non - self is good and all self is bad. This point was emphasised throughout the evening and might be termed the text of the address. To build a home is selfish, argues the Hindu; so he builds it for the worship of God and for the entertainment of guests. To cook food is selfish, so he cooks for the poor; he will serve himself last if any hungry stranger applies, and this feeling extends throughout the length and breadth of the land. Any man can ask for food and shelter, and any house will be opened to him.
The caste system has nothing to do with religion. A man's occupation is hereditary: a carpenter is born a carpenter; a goldsmith, a goldsmith; a workman, a workman; and a priest, a priest. But this is a comparatively modern social evil, since it has existed only about 1,000 years. This period of time does not seem so great in India as in this and other countries. Two gifts are especially appreciated -- the gift of learning and the gift of life. But the gift of learning takes precedence. One may save a man's life, and that is excellent; one may impart to another knowledge, and that is better. To instruct for money is an evil, and to do this would bring opprobrium on the head of the man who barters learning for gold, as though it were an article of trade. The government makes gifts from time to time to the instructors, and the moral effect is better than it would be if the conditions were the same as exist in certain alleged civilised countries. The speaker had asked through the length and breadth of the land what was the definition of civilisation, and he had asked the question in many countries. Sometimes the reply had been given: What we are, that is civilisation. He begged to differ in the definition of the word. A nation may control the elements, develop utilitarian problems of life seemingly to the limit, and yet not realise that in the individual the highest type of civilisation is found in him who has learnt to conquer self. This condition is found in India more than in any country on earth, for there the material conditions are subservient to the spiritual, and the individual looks for the soul manifestations in everything that has life, studying nature to this end. Hence that gentle disposition to endure with indomitable patience the flings of what appears unkind fortune, the while there is a full consciousness of a spiritual strength and knowledge greater than those possessed by any other people; hence the existence of a country and a people from which flows an unending stream that attracts the attention of thinkers far and near to approach and throw from their shoulders an oppressive earthly burden. The early king, who in 260 B.C. commanded that there should be no more bloodshed, no more wars, and who sent forth instead of soldiers an army of instructors, acted wisely, although in material things the land has suffered. But though in bondage to brutal nations who conquer by force, the Indian's spirituality endures for ever, and nothing can take it away from him. There is something Christlike in the humility of the people to endure the stings and arrows of outraged fortune, the while the soul is advancing towards the brighter goal. Such a country has no need of Christian missionaries to "preach ideas", for theirs is a religion that makes men gentle, sweet, considerate, and affectionate towards all God's creatures, whether man or beast. Morally, said the speaker, India is head and shoulders above the United States or any other country on the globe. Missionaries would do well to come there and drink of the pure waters, and see what a beautiful influence upon a great community have the lives of the multitude of holy men.
Then marriage condition was described; and the privileges extended to women in ancient times when the system of co - education flourished. In the records of the saints in India there is the unique figure of the prophetess. In the Christian creed they are all prophets, while in India the holy women occupy a conspicuous place in the holy books. The householder has five objects for worship. One of them is learning and teaching. Another is worship of dumb creatures. It is hard for Americans to understand the last worship, and it is difficult for Europeans to appreciate the sentiment. Other nations kill animals by wholesale and kill one another; they exist in a sea of blood. A European said that the reason why in India animals were not killed was because it was supposed that they contained the spirits of ancestors. This reason was worthy of a savage nation who are not many steps from the brute. The fact was that the statement was made by a set of atheists in India who thus carped at the Vedic idea of non - killing and transmigration of souls. It was never a religious doctrine, it was an idea of a materialistic creed. The worship of dumb animals was pictured in a vivid manner. The hospitable spirit -- the Indian golden rule, was illustrated by a story. A Brahmin, his wife, his son, and his son's wife had not tasted food for some time on account of a famine. The head of the house went out and after a search found a small quantity of barley. He brought this home and divided it into four portions, and the small family was about to eat, when a knock was heard at the door. It was a guest. The different portions were set before him, and he departed with his hunger satisfied, while the quartette who had entertained him perished. This story is told in India to illustrate what is expected in the sacred name of hospitality.
The speaker concluded in an eloquent manner. Throughout, his speech was simple; but whenever he indulged in imagery, it was delightfully poetic, showing that the Eastern brother has been a close and attentive observer of the beauties of nature. His excessive spirituality is a quality which makes itself felt with his auditors, for it manifests itself in the love for animate and inanimate things and in the keen insight into the mysterious workings of the divine law of harmony and kindly intentions.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。