二十八
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
一天下午,弟子在加尔各答(Calcutta)恒河(Ganges)河岸散步,远远望见一位游方僧(Sannyasin)正向阿希里托拉渡口方向走来。待那人走近,弟子发现这位游方僧竟是他的上师斯瓦米·辨喜(Vivekananda)本人。他的左手拿着一个装满炒豆的叶碗,像个孩子一样边吃边走,神情愉快。弟子走到他面前,俯身礼拜,问他为何出乎意料地来到加尔各答。
斯瓦米吉:我来有事。来,你愿意一起去道场吗?吃一点炒豆吧。味道咸中带辣,很不错。
弟子高兴地接过食物,同意与他一同去道场。
斯瓦米吉:那就去找一条船吧。
弟子急忙去雇船。他正在与船夫商量船资,船夫要价八安娜,这时斯瓦米吉也来到了,拦住弟子说:"你为何与他们讨价还价?"然后对船夫说:"好吧,我给你八安娜。"随即上了船。那船逆流而行,用了将近一个半小时才到达道场。弟子与斯瓦米吉独处于船中,得以自由地向他请教各种问题。斯瓦米吉提起弟子最近所作的一首颂诗,那首诗歌颂了室利·罗摩克里希纳信徒的伟大,他问弟子:"你如何知道那些你在颂诗中所提及的人,是室利·罗摩克里希纳最亲近、最密切的弟子?"
弟子:上师,我与室利·罗摩克里希纳的出家弟子和在家弟子相处多年;我从他们那里听说,他们都是室利·罗摩克里希纳的信徒。
斯瓦米吉:是的,他们是室利·罗摩克里希纳的信徒。但并非所有信徒都属于他最亲密、最核心的弟子圈。在科希普尔花园,室利·罗摩克里希纳曾对我们说:"神圣母亲(Divine Mother)向我显示,这些人并非都是我的内圈信徒。"室利·罗摩克里希纳那天是对他的男女信徒一同这样说的。
随后,斯瓦米吉谈起室利·罗摩克里希纳如何区分信徒的高下层次,并开始向弟子详细阐述在家生活与游方僧生活之间的巨大差别。
斯瓦米吉:一个人沉溺于色欲与财富之道,却能同时正确理解室利·罗摩克里希纳,这可能吗?或将来会有可能吗?永远不要相信这样的话。室利·罗摩克里希纳的众多信徒如今自称是"神圣之类"(Ishvara-koti)、"内圈弟子"(Antaranga)等等。他们未能领受他那伟大的出离与离欲(Vairagya),却声称自己是他的至亲信徒!扫去一切这样的话吧。他是出离者(Tyagis)中的王,得到他的加持,难道有人能以沉溺于色欲和财富中来度过一生?
弟子:那么,上师,是否那些到达喜尼斯瓦尔(Dakshineswar)拜见他的人都不是他的信徒?
斯瓦米吉:谁这样说了?凡是曾去见过室利·罗摩克里希纳的人,都在灵性上有所进步,正在进步,将来也会继续进步。室利·罗摩克里希纳常说,前一劫(Kalpa,宇宙周期)中已臻圆满的仙人(Rishis),会取得人身随化身(Avatara)降生于世。他们是神的同伴。神借助他们工作,传播他的宗教。须知此为真理:只有那些为他人舍弃一切自我的人、以厌离之心放弃所有感官享乐、将一生用于利益世间与众生福祉的人,才是化身的伴侣。耶稣的弟子全都是游方僧。商羯罗(Shankara)、罗摩奴阇(Ramanuja)、室利·柴坦尼亚(Chaitanya)和佛陀(Buddha)的直传受法者,都是彻底出离的游方僧。正是这类人,通过代代相传的弟子,将梵知(Brahma-vidya,关于梵(Brahman)的知识)传播于世。你何时何地曾听说,一个沉溺于色欲与财富的人,能够解脱他人或为其指示神路?一个自身不得自由的人,又如何能使他人得到自由?在吠陀(Vedas)、吠檀多(Vedanta)、往史(Itihasa)、往世书(Purana)中,你无处不会发现,游方僧在一切时代、一切地域都是宗教的导师(Guru)。历史会重演。现在也将如此。室利·罗摩克里希纳——那位宗教大综合之导师——的有力游方僧弟子们,将被尊为处处的人类导师。其余之人的言语将如空谷回声般消散于空中。道场中真正的自我牺牲者,将成为保存与传播宗教理念的中心。你明白吗?
弟子:那么,室利·罗摩克里希纳的在家信徒们所宣讲的关于他的种种,难道都不是真的吗?
斯瓦米吉:也不能说全部皆假;但他们所谈论的室利·罗摩克里希纳,只是部分真相。每个人都按照自己的能力理解了室利·罗摩克里希纳,并据此加以讨论。这样做也无可厚非。但若他的某位信徒认定自己所理解的就是唯一真相,那他就是一个值得怜悯的人。有人说室利·罗摩克里希纳是密教(Tantrika)与秘修派(Kaula)行者;有人说他是降生于世宣传"那罗陀式虔信"(Naradiya Bhakti)的室利·柴坦尼亚再来;还有人认为从事灵修之道与相信他是化身的信仰相违背;又有人认为皈依游方僧生活不符合他的教义。你会从在家信徒那里听到这样的话,但不要听信这些片面之词。他是多少前代化身的集中体现!即便穷尽一生于宗教苦行(Tapas),我们也不能完全理解。因此谈论他时须保持谨慎与节制。以一个人的能力所及,他就以灵性理念充满那个人。若能领悟他灵性汪洋中的一朵浪花,便足以使人类化为神明。如此宏大的普遍思想之综合,在世界历史上再也难以寻觅。由此可理解,在室利·罗摩克里希纳的人格中诞生的是何等存在。当他向游方僧弟子教导时,他会站起身来,四下张望,看是否有在家人走近。若无人来,他便以炽烈的言辞描绘出离与苦行的光辉。正是那火热的离欲力量,唤醒了我们,使我们出离尘世,对世俗生活感到厌倦。
弟子:他真的在出家人与在家人之间作这样的区分!
斯瓦米吉:你自己去向在家信徒询问并了解此事吧。你也可以自己思量,哪些人更伟大——他的那些孩子,他们为了实现神而放弃了世俗生活的一切享乐,在山岳与森林、圣地与道场(Ashramas)中修习苦行;还是那些赞颂他的名号、修习忆念他的人,却无力超越世间的幻妄与束缚?哪些人更伟大——那些将人类视为真我(Atman)而来侍奉人类的人、从幼年起便持守梵行、是活动着的出离与离欲之化身者;还是那些如苍蝇般,一会儿停在花上,一会儿又落在粪堆上的人?你自己思量,得出结论吧。
弟子:但是,上师,对于那些已获他恩典的人而言,世界究竟意味着什么呢?无论他们留在在家人的生活中,还是皈依游方僧之路,在我看来都是一样的。
斯瓦米吉:真正接受了他恩典的人,心灵不可能依附于世俗。他恩典的试验标准是——对色欲与财富的不执着。若这一点未在某人的生命中显现,则他未曾真正接受他的恩典。
以上的讨论至此结束,弟子转换话题,问斯瓦米吉:"上师,您在这里和在异国的一切劳作,结果是什么?"
斯瓦米吉:你只会看到已完成之事的极小一部分显现。假以时日,全世界都必将接受室利·罗摩克里希纳的普遍与宽宏的理念,而这不过是开端。在这洪流之前,一切都将被席卷而去。
弟子:请再多告诉我一些关于室利·罗摩克里希纳的事。我非常喜欢从您口中听到关于他的话。
斯瓦米吉:关于他,你一直在聆听那么多,还需要什么?他自身便是自己的相对。他有何可比拟的?
弟子:对于我们这些不曾亲见他的人,道路是什么?
斯瓦米吉:你已蒙恩与这些亲受他恩典的圣者们相处。你怎能说不曾见过他?他就存在于他的游方僧弟子们之中。通过侍奉他们,假以时日他将在你心中显现。你终将领悟一切。
弟子:但是,上师,您谈到了他人所受的恩典,却从未谈到他对您自己说过什么。
斯瓦米吉:关于我自己,我能说什么?你看,我想必是他的某位魔众之一。就算在他面前,我有时也会说他的不是,听到这些话,他却笑了起来。
说完这些,斯瓦米吉神色变得凝重,他转眼望向河流,心神远游,静默了片刻。不久傍晚降临,船也到达了道场。斯瓦米吉随即轻声哼起一首曲调:"而今在生命的暮色中,带这孩子回到他的家园。"
曲毕,斯瓦米吉说:"在你们那里(东孟加拉),不出生甜声的歌者。不饮母恒河之水,便得不到甜美悦耳的嗓音。"
付了船资后,斯瓦米吉下船,脱下外衣坐在道场西侧的游廊。他白皙的肤色与橘黄色的袈裟交相映衬,呈现出美丽的景象。
English
While walking on the banks of the Ganga at Calcutta one afternoon, the disciple saw a Sannyasin in the distance approaching towards Ahiritola Ghat. While he came near, the disciple found the Sannyasin to be no other than his Guru, Swami Vivekananda. In his left hand he had a leaf receptacle containing fried gram, which he was eating like a boy, and was walking in great joy. When he stood before him, the disciple fell at his feet and asked the reason for his coming to Calcutta unexpectedly.
Swamiji: I came on business. Come, will you go to the Math? Eat a little of the fried gram. It has a nice saline and pungent taste. The disciple took the food with gladness and agreed to go to the Math with him.
Swamiji: Then look for a boat.
The disciple hurried to hire a boat. He was settling
the amount of the boat - hire with the boatman, who demanded eight annas, when Swamiji also appeared on the scene and stopped the disciple saying, "Why are you higgling with them?" and said to the boatman, "Very well, I will give you eight annas", and got into the boat. That boat proceeded slowly against the current and took nearly an hour and half to reach the Math. Being alone with Swamiji in the boat, the disciple had an opportunity of asking him freely about all subjects. Raising the topic of the glorificatory poem which the disciple had recently composed singing the greatness of the devotees of Shri Ramakrishna, Swamiji asked him, "How do you know that those whom you have named in your hymn are the near and intimate disciples of Shri Ramakrishna?"
Disciple: Sir, I have associated with the Sannyasin and householder disciples of Shri Ramakrishna for so many years; I have heard from them that they are all devotees of Shri Ramakrishna.
Swamiji: Yes, they are devotees of Shri Ramakrishna. But all devotees do not belong to the group of his most intimate and nearest disciples. Staying in the Cossipore Garden, Shri Ramakrishna said to us, "The Divine Mother showed me that all of these are not my inner devotees." Shri Ramakrishna said so that day with respect to both his men and women devotees.
Then speaking of the way Shri Ramakrishna would indicate different grades among devotees, high and low, Swamiji began to explain to the disciple at length the great difference there is between the householder's and the Sannyasin's life.
Swamiji: Is it possible that one would serve the path of lust and wealth and understand Shri Ramakrishna aright at the same time? Or will it ever be possible? Never put your faith in such words. Many among the devotees of Shri Ramakrishna are now proclaiming themselves as Ishvara - koti (of Divine class), Antaranga (of inner circle), etc. They could not imbibe his great renunciation or dispassion, yet they say they are his intimate devotees! Sweep away all such words. He was a prince of Tyagis (self - renouncers), and obtaining his grace can anybody spend his life in the enjoyment of lust and wealth?
Disciple: Is it then, sir, that those who came to him at Dakshineswar were not his devotees?
Swamiji: Who says that? Everybody who has gone to Shri Ramakrishna has advanced in spirituality, is advancing, and will advance. Shri Ramakrishna used to say that the perfected Rishis of a previous Kalpa (cycle) take human bodies and come on earth with the Avataras. They are the associates of the Lord. God works through them and propagates His religion. Know this for a truth that they alone are the associates of the Avatara who have renounced all self for the sake of others, who, giving up all sense - enjoyments with repugnance, spend their lives for the good of the world, for the welfare of the Jivas. The disciples of Jesus were all Sannyasins. The direct recipients of the grace of Shankara, Ramanuja, Shri Chaitanya and Buddha were the all - renouncing Sannyasins. It is men of this stamp who have been through succession of disciples spreading the Brahma - vidya (knowledge of Brahman) in the world. Where and when have you heard that a man being the slave of lust and wealth has been able to liberate another or to show the path of God to him? Without himself free, how can he make others free? In Veda, Vedanta, Itihasa (history), Purana (ancient tradition), you will find everywhere that the Sannyasins have been the teachers of religion in all ages and climes. History repeats itself. It will also be likewise now. The capable Sannyasin children of Shri Ramakrishna, the teacher of the great synthesis of religions, will be honoured everywhere as the teachers of men. The words of others will dissipate in the air like an empty sound. The real self - sacrificing Sannyasins of the Math will be the centre of the preservation and spread of religious ideas. Do you understand?
Disciple: Then is it not true -- what the householder devotees of Shri Ramakrishna are preaching about him in diverse ways?
Swamiji: It can't be said that they are altogether false; but what they are saying about Shri Ramakrishna is only partial truth. According to one's own capacity, one has understood Shri Ramakrishna and so is discussing about him. It is not bad either to do so. But if any of his devotees has concluded that what he has understood of him is the only truth, then he is an object of pity. Some are saying that Shri Ramakrishna was a Tantrika and Kaula, some that he was Shri Chaitanya born on earth to preach "Naradiya Bhakti" (Bhakti as taught by Narada); some again that to undertake spiritual practices is opposed to faith in him as an Avatara while some are opining that it is not agreeable to his teachings to take to Sannyasa. You will hear such words from the householder devotees, but do not listen to such one - sided estimates. He was the concentrated embodiment of how many previous Avataras! Even spending the whole life in religious austerity, we could not understand it. Therefore one has to speak about him with caution and restraint. As are one's capacities, so he fills one with spiritual ideas. One spray from the full ocean of his spirituality, if realised, will make gods of men. Such a synthesis of universal ideas you will not find in the history of the world again. Understand from this who was born in the person of Shri Ramakrishna. When he used to instruct his Sannyasin disciples, he would rise from his seat and look about to see if any householder was coming that way or not. If he found none, then in glowing words he would depict the glory of renunciation and austerity. As a result of the rousing power of that fiery dispassion, we have renounced the world and become averse to worldliness.
Disciple: He used to make such distinctions between householders and Sannyasins!
Swamiji: Ask and learn from the householder devotees themselves about it. And you yourself can think and know which are greater -- those of his children who for the realisation of God have renounced all enjoyments of the worldly life and are spending themselves in the practice of austerities on hills and forests, Tirthas and Ashramas (holy places and hermitages), or those who are praising and glorifying his name and practising his remembrance, but are not able to rise above the delusion and bondage of the world? Which are greater -- those who are coming forward in the service of humanity, regarding them as the Atman, those who are continent since early age, who are the moving embodiments of renunciation and dispassion, or those who like flies are at one time sitting on a flower, and at the next moment on a dung heap? You can yourself think and come to a conclusion.
Disciple: But, sir, what does the world really mean to those who have obtained his grace? Whether they remain in the householder's life or take to Sannyasa, it is immaterial -- so it appears to me. Swamiji: The mind of those who have truly received his grace cannot be attached to worldliness. The test of his grace is -- unattachment to lust or wealth. If that has not come in anyone's life, then he has not truly received his grace.
When the above discussion ended thus, the disciple raising another topic, asked Swamiji, "Sir, what is the outcome of all your labours here and in foreign countries?"
Swamiji: You will see only a little manifestation of what has been done. In time the whole world must accept the universal and catholic ideas of Shri Ramakrishna and of this, only the beginning has been made. Before this flood everybody will be swept off.
Disciple: Please tell me more about Shri Ramakrishna. I like very much to hear of him from your lips.
Swamiji: You are hearing so much about him all the time, what more? He himself is his own parallel. Has he any exemplar?
Disciple: What is the way for us who have not seen him?
Swamiji: You have been blessed with the company of these Sadhus who are the direct recipients of his grace. How then can you say you have not seen him? He is present among his Sannyasin disciples. By service to them, he will in time be revealed in your heart. In time you will realise everything.
Disciple: But, sir, you speak about others who have received his grace, but never about what he used to say about yourself.
Swamiji: What shall I say about myself? You see, I must be one of his demons. In his presence even, I would sometimes speak ill of him, hearing which he would laugh.
Saying thus Swamiji's face assumed a grave aspect, and he looked towards the river with an absent mind and sat still for some time. Within a short time the evening fell and the boat also reached the Math. Swamiji was then humming a tune to himself, "Now in the evening of life, take the child back to his home."
When the song was finished, Swamiji said, "In your part of the country (East Bengal) sweet - voiced singers are not born. Without drinking the water of mother Ganga, a sweet, musical voice is not acquired."
After paying the hire, Swamiji descended from the boat and taking off his coat sat in the western verandah of the Math. His fair complexion and ochre robe presented a beautiful sight.
## References
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。