室利·罗摩克里希那:民族的理想
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
一个民族若要崛起,必须有崇高的理想。这一理想,当然是抽象的梵(Brahman)。然而,由于你们并非人人都能从抽象的理想中汲取鼓舞,你们需要一个具体的人格理想。而这,你们在室利·罗摩克里希纳(Ramakrishna)的人格身上已然获得。其他历史上的伟大人物之所以不能成为我们今日的理想,是因为他们的时代已然过去;而为使吠檀多(Vedanta)能够触及每一个人,必须有一位能与当今这个时代产生共鸣的人格。这一使命,在室利·罗摩克里希纳身上得到了圆满实现。因此,你们现在应当将他置于每一个人面前。至于人们是将他视作一位圣者(Sadhu)还是一位阿凡达(Avatara),这并不重要。
他曾说,他还会再次与我们同在。那时,我想,他将归入离身解脱(Videha-mukti,即绝对解脱)。若你希望有所作为,就必须有这样一位本尊(Ishta-devata),或如基督教民族所称的"守护天使"。我有时想象,不同的民族有着各自不同的本尊,而这些本尊彼此之间正在争夺主导地位。有时我设想,这样的本尊可能会变得无力再为某个民族提供护佑。
English
In order that a nation may rise, it must have a high ideal. Now, that ideal is, of course, the abstract Brahman. But as you all cannot be inspired by an abstract ideal, you must have a personal ideal. You have got that, in the person of Shri Ramakrishna. The reason why other personages cannot be our ideal now is, that their days are gone; and in order that Vedanta may come to everyone, there must be a person who is in sympathy with the present generation. This is fulfilled in Shri Ramakrishna. So now you should place him before everyone. Whether one accepts him as a Sadhu or an Avatara does not matter.
He said he would come once more with us. Then, I think, he will embrace Videha - mukti (Absolute Emancipation). If you wish to work, you must have such an Ishta - devata, or Guardian Angel, as the Christian nations call it. I sometimes imagine that different nations have different Ishta - devatas, and these are each trying for supremacy. Sometimes I fancy, such an Ishta - devata becomes powerless to do service to a nation.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。