论虔信瑜伽
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
虔信瑜伽(Bhakti-Yoga)是通过系统化的虔诚来达成与绝对者合一的道路。它是通向宗教或证悟的最简易、最确定的途径。
对上帝的爱是在这条道路上臻于圆满的唯一要素。
爱有五个阶段。
第一,人需要帮助,并有一点畏惧。
第二,当上帝被视为父亲。
第三,当上帝被视为母亲。此时一切女性都被看作母神的映现。有了母神的理念,真正的爱便开始了。
第四,为爱而爱。为爱而爱超越一切品性。
第五,在神圣合一中的爱。它引向一体或超意识。
上帝既是有人格的,也是无人格的,正如我们既是有人格的,也是无人格的。
祈祷与赞美是成长的第一手段。持诵上帝的名号具有奇妙的力量。
真言(Mantra)是导师(Guru)为弟子选定的、供反复持诵和冥思的特殊词语、神圣经文或上帝的名号。弟子必须专注于一个人格进行祈祷和赞美,这就是他的本尊(Ishta)。
这些词语(真言)不是声音或文字,而是上帝本身,而且我们自身之中便有它们。想念祂,谈论祂。不要对世界有任何欲望!佛陀的登山宝训是:"如你所想,你便成为如此。"
在达到超意识之后,虔信者再次下降到爱与崇拜之中。
纯粹的爱没有动机。它无所求取。
在祈祷与赞美之后是冥想。然后是对名号和个人本尊的沉思。
祈祷吧,愿那作为我们的父、我们的母的显现,斩断我们的束缚。
祈祷吧:"牵住我们的手吧,如同父亲牵着儿子的手,不要离弃我们。"
祈祷吧:"我不要财富或美貌,不要这个世界或另一个世界,我只要你,上帝啊!主啊!我已疲倦了。哦,牵住我的手吧,主啊,我归依你。让我做你的仆人。求你做我的庇护。"
祈祷吧:"你是我们的父,我们的母,我们最亲爱的朋友!你承载着这个宇宙,请帮助我们承担我们这短暂生命的小小重担。不要离弃我们。让我们永不与你分离。让我们永远安住于你之中。"
当对上帝的爱被揭示并成为一切时,这个世界便如同一滴水。
从无有走向存有,从黑暗走向光明。
English
Bhakti-Yoga is the path of systematised devotion for the attainment of union with the Absolute. It is the easiest and surest path to religion or realisation.
Love to God is the one essential to be perfect in this path.
There are five stages of love.
First, man wants help and has a little fear.
Second, when God is seen as Father.
Third, when God is seen as Mother. Then all women are looked upon as reflections of the Mother-god. With the idea of Mother-god real love begins.
Fourth, love for love's sake. Love for love's sake transcends all qualities.
Fifth, love in Divine-union. It leads to oneness or superconsciousness.
God is both Personal and Impersonal as we are personal and impersonal.
Prayer and praise are the first means of growth. Repeating the names of God has wonderful power.
Mantra is a special word, or sacred text, or name of God choosen by the Guru for repetition and reflection by the disciple. The disciple must concentrate on a personality for prayer and praise, and that is his Ishta.
These words (Mantras) are not sounds of words but God Himself, and we have them within us. Think of Him, speak of Him. No desire for the world! Buddhas's Sermon on the Mount was, "As thou thinkest, so art thou."
After attaining superconsiousness the Bhakta descends again to love and worship.
Pure love has no motive. It has nothing to gain.
After prayer and praise comes meditation. Then comes reflection on the name and on the Ishta of the individual.
Pray that that manifestation which is our Father, our Mother, may cut our bonds.
Pray, "Take us by the hand as a father takes his son, and leave us not."
Pray, "I do not want wealth or beauty, this world or another, but Thee, O God! Lord! I have become weary. Oh, take me by the hand, Lord, I take shelter with Thee. Make me Thy servant. Be Thou my refuge."
Pray, "Thou our Father, our Mother, our dearest Friend! Thou who bearest this universe, help us to bear the little burden of this our life. Leave us not. Let us never be separated from Thee. Let us always dwell in Thee."
When love to God is revealed and is all, this world appears like a drop.
Pass from non-existence to existence, from darkness to light.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。