胜王瑜伽课
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
创世理论认为,物质受五种状态的制约:以太、光以太、气态、液态和固态。它们全部从一种原初元素中演化而出,那就是最精微的以太。
宇宙中能量的名称是气(Prana),它是寓居于这些元素中的力量。心是运用气的伟大工具。心是物质性的。心的背后是真我(Atman),它掌控着气。气是驱动世界的力量,在生命的每一种显现中都可以看到它。身体是有死的,心也是有死的;两者皆是复合物,终必消亡。在一切的背后是真我,它永不消亡。真我是纯粹的智能,控制并引导着气。但我们周围所见的智能总是不完美的。当智能达到圆满时,我们便得到了化身——基督。智能始终试图显现自身,为此它创造出不同发展程度的心与身体。在实相中,在一切事物的根底处,每一个存在都是平等的。
心是极其精微的物质;它是气显现的工具。力的显现需要物质作为媒介。
下一个要点是如何运用这个气。我们都在运用它,但我们浪费得多么可悲!预备阶段的第一条教义是:一切知识都是经验的产物。凡超越五种感官之外的事物,也必须通过亲身体验方能成为我们的真知。
我们的心在三个层面上运作:潜意识、意识和超意识。在人类中,唯有瑜伽行者是超意识的。瑜伽的全部理论就是超越心的境界。这三个层面可以通过考察光或声的振动来理解。有些光的振动太慢,无法被看见;当振动加快时,我们看到它们成为光;而当振动变得太快时,我们便又看不见了。声音亦是如此。
如何在不损害健康的情况下超越感官,这正是我们要学习的。西方人的心灵偶然获得了一些灵通能力,但在他们那里,这些能力是反常的,往往是疾病的征兆。印度人已经对这门科学进行了研究并使之完善,现在所有人都可以毫无恐惧或危险地学习它。
心理疗愈是超意识状态的一个精妙证明;因为那治愈之念是气中的一种振动,它并不以思想的形式传递,而是以某种更高的、我们无以名之的东西传递。
每个思想都有三个状态。第一,升起或开始,对此我们是无意识的;第二,思想浮现于表面;第三,思想从我们这里离去。思想就像一个升到水面的气泡。当思想与意志结合时,我们称之为力量。那击中你试图帮助的病人的,不是思想,而是力量。贯穿这一切的自我之线,在梵文中称为"线我"(Sutratma)。
气的最后也是最高的显现是爱。当你成功地从气中提炼出爱的那一刻,你就自由了。这是最难获得也是最伟大的成就。你不可批评他人;你必须批评自己。如果你看到一个醉汉,不要批评他;记住他是另一种形态的你。自身没有黑暗的人,在他人身上也看不到黑暗。你内在拥有什么,就在他人身上看到什么。这是最可靠的改革之道。如果那些批评并看到邪恶的自命改革者们自己停止制造邪恶,世界将会更好。把这个理念深深铭刻于心。
身体必须得到适当的照顾。那些折磨自己肉体的人是魔性的。始终保持心境愉悦;如果忧郁的念头来了,把它们踢走。瑜伽行者不可食过多,但也不可禁食;不可睡过多,但也不可完全不睡。在一切事上,唯有持守中道之人方能成为瑜伽行者。
修习瑜伽最好的时间是什么?黎明与黄昏交汇之际,此时整个自然界都变得宁静。借助自然的力量。在打坐时取最轻松的姿势。保持三个部分挺直——肋骨、肩膀和头部——让脊柱自然而挺直,不前倾也不后仰。然后在意念中逐一感知身体的各个部分,观想其完美。然后向全世界发送一股爱的洪流;然后祈求开悟。最后,将你的心与你的呼吸合一,逐渐获得将注意力集中于呼吸运动上的能力。其中的道理将逐步显现。
"精气"(Ojas)是使人与人之间产生差异的东西。拥有大量精气的人就是人群中的领袖。它赋予一种巨大的吸引力。精气由神经电流所制造。它有这样一个特性:最容易从那种以性能力形式显现的力量中转化而来。如果性中心的力量不被浪费挥霍,其能量不被耗散(行为不过是粗糙状态的思想),它们就可以被转化为精气。身体的两条大神经电流从大脑出发,沿着脊柱两侧下行,但在后脑处以"8"字形交叉。因此身体的左侧由头部的右侧控制。在这一回路的最低点是性中心,即骶丛。这两条神经电流传导的能量向下流动,大量能量持续储存在骶丛中。脊柱的最后一节骨头位于骶丛之上,在象征性语言中被描述为一个三角形;由于能量储存在它旁边,这种能量被象征为一条蛇。意识和潜意识通过这两条神经电流运作。但超意识在神经电流到达回路下端时将其截取,不允许它上升完成回路,而是阻止它并迫使它以精气的形式从骶丛沿脊柱上升。脊髓天生是封闭的,但可以被打开形成精气通过的通道。当这股电流从脊髓的一个中心行进到另一个中心时,你就可以从一个存在层面行进到另一个存在层面。这就是人类高于其他生物的原因,因为所有层面、所有经验,对于人体中的灵都是可能的。我们不需要另一个身体;因为人如果愿意,可以在他的身体中完成他的试炼,此后可以成为纯粹的灵。当精气从一个中心行进到另一个中心,最终到达松果体(科学无法为其指定功能的大脑部分),人便既非心也非身,他从一切束缚中解脱了。
灵通能力的最大危险在于,人仿佛是偶然跌入其中的,不知道如何正确运用它们。他没有经过训练,也不了解发生在自己身上的事情。危险在于,在使用这些灵通能力时,性感会被异常地激起,因为这些能力实际上是从性中心制造出来的。最好也最安全的方法是避免灵通现象,因为它们会对无知和未经训练的拥有者施加最可怕的恶作剧。
回到象征上来。因为这种精气沿脊柱上升的运动感觉像是螺旋状的,所以被称为"蛇"。因此,蛇或蛇形盘踞在骨头或三角形上。当它被唤醒时,它沿脊柱上升;当它从一个中心到达另一个中心时,我们内在的一个新的自然世界便被打开了——军荼利(Kundalini)被唤醒了。
调息(Pranayama)的修习是对超意识心灵的训练。身体的修习分为三个部分,完全涉及呼吸。它由吸气、屏气和呼气组成。吸气时用一个鼻孔,同时数四拍;然后屏气数十六拍;再从另一个鼻孔呼出,同时数八拍。然后反转过程,关闭另一个鼻孔吸气。你一开始需要用拇指按住一个鼻孔;但渐渐地你的呼吸将服从你的心意。每天早晚各做四次调息。
"悔改吧,因为天国近了。""悔改"一词在希腊语中是"metanoeite"("meta"意为在后面、在之后、超越),其字面意义是"超越知识"——即(五种)感官的知识——"向内看,你将在那里找到天国"。
威廉·汉密尔顿爵士在一部哲学著作的末尾说:"哲学在此终结,宗教在此开始。"宗教不在、也永远不可能在智力的领域中。理智推理建立在感官所证实的事实之上。而宗教与感官毫无关系。不可知论者说他们无法认识上帝,这说得对,因为他们已经穷尽了感官的极限,却在认识上帝方面毫无进展。因此,为了证明宗教——即上帝的存在、灵魂不朽等——我们必须超越感官的知识。所有伟大的先知和圣者都声称"见过上帝",也就是说,他们有过直接的体验。没有经验就没有知识,人必须在自己的灵魂中见到上帝。当人与宇宙中这一伟大的事实面对面时,唯有那时疑惑才会消散,曲折之事才会变得笔直。这就是"见上帝"。我们的职责是去验证,而不是盲目接受。宗教如同其他科学一样,要求你搜集事实,亲自去看,当你超越了五种感官范围内的知识时,这就是可能的。宗教真理需要每个人加以验证。见上帝是唯一的目标。力量不是目标。纯粹的存在-知识-和-爱才是目标;而爱就是上帝。
我们在梦境和思维中所运用的同一种能力,即想象力,也将是我们到达真理的途径。当想象力非常强大时,对象就会被视觉化。因此,通过想象力我们可以把身体带入任何健康或疾病的状态。当我们看到一样东西时,大脑的微粒排列成某种特定的位置,就像万花筒中的图案。记忆就是恢复这种组合以及大脑微粒的相同排列。意志越强,重置大脑微粒的成功率就越大。治愈身体的力量只有一种,那就存在于每个人之中。药物只是唤起这种力量。疾病不过是这种力量为排除进入体内之毒素而进行的可见斗争。虽然药物可以唤起克服毒素的力量,但思想的力量可以更持久地唤起它。想象力必须紧扣健康和力量的念头,以便在疾病来临时,健康理想的记忆可以被唤起,微粒重新排列到健康时的位置。身体随后便倾向于跟随大脑。
下一步是当这个过程可以通过他人的心灵作用于我们来实现。这方面的实例每天都可以看到。言语只是心作用于心的一种方式。善念和恶念各自都是一种强大的力量,它们充满了整个宇宙。正如振动持续不断,思想也以思想的形式存在,直到被转化为行动。例如,力量潜伏在人的手臂中,直到他挥拳一击,将它转化为行动。我们是善念和恶念的继承者。如果我们使自己纯净,成为善念的工具,善念就会进入我们。善良的灵魂不会接受恶念。恶念在恶人中找到最好的土壤;它们就像微生物,只有在找到适宜的土壤时才会滋生繁殖。单纯的思想就像小小的波纹;新的振动冲力同时作用于它们,直到最后一个巨大的波浪似乎站起来,吞没了其余的一切。这些普遍的思想波似乎每五百年循环一次,此时那个巨大的波浪总是代表并吞没了其他波浪。这就构成了先知。他将自己所处时代的思想凝聚在自己的心中,并以具体的形式将它还给人类。克里希纳、佛陀、基督、穆罕默德和路德,可以作为那些超越同侪的巨大波浪的例证(它们之间大约相隔五百年)。那由最大的纯洁和最崇高的品格所支持的波浪,总是以社会改革运动的形式冲击世界。在我们的时代,思想波又一次涌动,其核心理念是内在的上帝,这一思想以各种形式在各个教派中到处萌发。在这些波浪中,建设与毁灭交替进行;然而建设总是终结毁灭的工作。现在,当一个人深入探求以达到他的灵性本质时,他便不再感到受迷信的束缚。大多数教派将是暂时的,只会像泡沫一样持续,因为领导者通常不是有品格的人。完美的爱,心永不起反应,这才是塑造品格的力量。没有领导者的品格,就不可能有真正的效忠,而完美的纯洁确保最持久的效忠和信任。
拿起一个理想,全身心投入其中,耐心奋斗,太阳终将为你升起。
回到想象力上来:
我们必须观想军荼利。其象征是盘踞在三角形骨上的蛇。
然后如前所述练习呼吸,在屏气时,想象那呼吸如同沿"8"字形流动的电流;当它到达最低点时,想象它击打三角形上的蛇,使蛇沿脊柱内的通道上升。在意念中引导呼吸到达这个三角形。
至此我们已经完成了身体的修习过程,从这一点开始,它变成了心灵的修习。
第一个练习叫做"收摄"。心必须被收拢起来,从游荡中撤回。
在身体修习之后,让心自由运转,不要约束它;但像一个观察者一样观照你的心,注视它的活动。这样心就分成了两部分——游戏者和观察者。现在增强观察者的力量,不要把时间浪费在约束游荡上。心必须思考;但渐渐地,随着观察者发挥其作用,游戏者将越来越多地受到控制,直到最终你不再游戏或游荡。
第二个练习:冥想——可分为两个层次。我们的体质是具体的,心必须以形象来思考。宗教承认这种需要,并提供外在形式和仪式的帮助。你不可能在没有任何形象的情况下冥想上帝。一个形象会自然来到你面前,因为思想与象征是不可分离的。试着把你的心固定在那个形象上。
第三个练习:通过修习冥想而达到,实际上就是"一心专注"。心通常在一个圆圈中运转;使它停留在一个点上。
最后是结果。当心达到这个境界时,一切都获得了——治愈、千里眼以及所有灵通天赋。在一瞬间,你可以把这股思想之流导向任何人,正如耶稣所做的那样,并立即产生效果。
人们在没有经过先前训练的情况下偶然获得了这些天赋,但我建议你等待并缓慢地练习所有这些步骤;这样你将把一切置于你的控制之下。如果以爱为动机,你可以略微练习疗愈,因为那不会造成伤害。人是非常短视和急躁的。所有人都想要力量,但很少有人愿意等待自己去获得它。人总是在分配,却不愿储存。积累需要很长时间,而分配只需要很短的时间。因此,在你获得力量时储存它们,不要将它们耗散。
每一波被克制的激情都是存在你账户上的余额。因此,不以怒报怒是明智的策略,一切真正的道德亦然。基督说:"不要抗拒邪恶",我们要到发现这不仅是道德的而且实际上是最佳策略时才能理解它,因为愤怒对于表现愤怒的人来说是能量的损失。你不应该允许你的心进入那些愤怒和仇恨的大脑组合中。
当化学科学发现了原初元素时,化学家的工作就完成了。当统一性被发现时,宗教科学中的完美就达到了,而这在数千年前就已经实现了。当人说"我与我的父是一体的"时,完美的统一就达到了。
English
The theory of creation is that matter is subject to five conditions: ether, luminous ether, gaseous, liquid, and solid. They are all evoked out of one primal element, which is very finest ether.
The name of the energy in the universe is Prana, which is the force residing in these elements. Mind is the great instrument for using the Prana. Mind is material. Behind the mind is Atman which takes hold of the Prana. Prana is the driving power of the world, and can be seen in every manifestation of life. The body is mortal and the mind is mortal; both, being compounds, must die. Behind all is the Atman which never dies. The Atman is pure intelligence controlling and directing Prana. But the intelligence we see around us is always imperfect. When intelligence is perfect, we get the Incarnation—the Christ. Intelligence is always trying to manifest itself, and in order to do this it is creating minds and bodies of different degrees of development. In reality, and at the back of all things, every being is equal.
Mind is very fine matter; it is the instrument for manifesting Prana. Force requires matter for manifestation.
The next point is how to use this Prana. We all use it, but how sadly we waste it! The first doctrine in the preparatory stage is that all knowledge is the outcome of experience. Whatever is beyond the five senses must also be experienced in order to become true to us.
Our mind is acting on three planes: the subconscious, conscious, and superconscious. Of men, the Yogi alone is superconscious. The whole theory of Yoga is to go beyond the mind. These three planes can be understood by considering the vibrations of light or sound. There are certain vibrations of light too slow to become visible; then as they get faster, we see them as light; and then they get too fast for us to see them at all. The same with sound.
How to transcend the senses without disturbing the health is what we want to learn. The Western mind has stumbled into acquiring some of the psychic gifts which in them are abnormal and are frequently the sign of disease. The Hindu has studied and made perfect this subject of science, which all may now study without fear or danger.
Mental healing is a fine proof of the superconscious state; for the thought which heals is a sort of vibration in the Prana, and it does not go as a thought but as something higher for which we have no name.
Each thought has three states. First, the rising or beginning, of which we are unconscious; second, when the thought rises to the surface; and third, when it goes from us. Thought is like a bubble rising to the surface. When thought is joined to will, we call it power. That which strikes the sick person whom you are trying to help is not thought, but power. The self-man running through it all is called in Sanskrit Sutratma, the "Thread-self".
The last and highest manifestation of Prana is love. The moment you have succeeded in manufacturing love out of Prana, you are free. It is the hardest and the greatest thing to gain. You must not criticise others; you must criticise yourself. If you see a drunkard, do not criticise him; remember he is you in another shape. He who has not darkness sees no darkness in others. What you have inside you is that you see in others. This is the surest way of reform. If the would-be reformers who criticise and see evil would themselves stop creating evil, the world would be better. Beat this idea into yourself.
The body must be properly taken care of. The people who torture their flesh are demoniacal. Always keep your mind joyful; if melancholy thoughts come, kick them out. A Yogi must not eat too much, but he also must not fast; he must not sleep too much, but he must not go without any sleep. In all things only the man who holds the golden mean can become a Yogi.
What is the best time for practice in Yoga? The junction time of dawn and twilight, when all nature becomes calm. Take help of nature. Take the easiest posture in sitting. Have the three parts straight—the ribs, the shoulders, and the head—leaving the spine free and straight, no leaning backwards or forwards. Then mentally hold the body as perfect, part by part. Then send a current of love to all the world; then pray for enlightenment. And lastly, join your mind to your breath and gradually attain the power of concentrating your attention on its movements. The reason for this will be apparent by degrees
The "Ojas" is that which makes the difference between man and man. The man who has much Ojas is the leader of men. It gives a tremendous power of attraction. Ojas is manufactured from the nerve-currents. It has this peculiarity: it is most easily made from that force which manifests itself in the sexual powers. If the powers of the sexual centres are not frittered away and their energies wasted (action is only thought in a grosser state), they can be manufactured into Ojas. The two great nerve currents of the body start from the brain, go down on each side of the spinal cord, but they cross in the shape of the figure 8 at the back of the head. Thus the left side of the body is governed by the right side of the head. At the lowest point of the circuit is the sexual centre, the Sacral Plexus. The energy conveyed by these two currents of nerves comes down, and a large amount is continually being stored in the Sacral Plexus. The last bone in the spine is over the Sacral Plexus and is described in symbolic language as a triangle; and as the energy is stored up beside it, this energy is symbolised by a serpent. Consciousness and subconsciousness work through these two nerve-currents. But superconsciousness takes off the nerve-current when it reaches the lower end of the circuit, and instead of allowing it to go up and complete the circuit, stops and forces it up the spinal cord as Ojas from the Sacral Plexus. The spinal cord is naturally closed, but it can be opened to form a passage for this Ojas. As the current travels from one centre of the spinal cord to another, you can travel from one plane of existence to another. This is why the human being is greater than others, because all planes, all experiences, are possible to the spirit in the human body. We do not need another; for man can, if he likes, finish in his body his probation and can after that become pure spirit. When the Ojas has gone from centre to centre and reaches the Pineal Gland (a part of the brain to which science can assign no function), man then becomes neither mind nor body, he is free from all bondage.
The great danger of psychic powers is that man stumbles, as it were, into them, and knows not how to use them rightly. He is without training and without knowledge of what has happened to him. The danger is that in using these psychic powers, the sexual feelings are abnormally roused as these powers are in fact manufactured out of the sexual centre. The best and safest way is to avoid psychic manifestations, for they play the most horrible pranks on their ignorant and untrained owners.
To go back to symbols. Because this movement of the Ojas up the spinal cord feels like a spiral one, it is called the "snake". The snake, therefore, or the serpent, rests on the bone or triangle. When it is roused, it travels up the spinal cord; and as it goes from centre to centre, a new natural world is opened inside us—the Kundalini is roused.
The practice of Pranayama is the training of the superconscious mind. The physical practice is divided into three parts and deals entirely with the breath. It consists of drawing in, holding, and throwing out the breath. The breath must be drawn in by one nostril whilst you count four, then held whilst you count sixteen, and thrown away by the other nostril whilst you count eight. Then reverse the process closing the other nostril while you breathe in. You will have to begin by holding one nostril with your thumb; but in time your breathing will obey your mind. Make four of these Pranayamas morning and evening.
"Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand." The word "repent" is in Greek "metanoeite" ("meta" means behind, after, beyond) and means literally "go beyond knowledge"—the knowledge of the (five) senses—"and look within where you will find the kingdom of heaven".
Sir William Hamilton says at the end of a philosophical work, "Here philosophy ends, here religion begins". Religion is not, and never can be, in the field of intellect. Intellectual reasoning is based on facts evident to the senses. Now religion has nothing to do with the senses. The agnostics say they cannot know God, and rightly, for they have exhausted the limits of their senses and yet get no further in knowledge of God. Therefore in order to prove religion—that is, the existence of God, immortality, etc.—we have to go beyond the knowledge of the senses. All great prophets and seers claim to have "seen God", that is to say, they have had direct experience. There is no knowledge without experience, and man has to see God in his own soul. When man has come face to face with the one great fact in the universe, then alone will doubts vanish and crooked things become straight. This is "seeing God". Our business is to verify, not to swallow. Religion, like other sciences, requires you to gather facts, to see for yourself, and this is possible when you go beyond the knowledge which lies in the region of the five senses. Religious truths need verification by everyone. To see God is the one goal. Power is not the goal. Pure Existence-knowledge-and-love is the goal; and Love is God.
The same faculty that we employ in dreams and thoughts, namely, imagination, will also be the means by which we arrive at Truth. When the imagination is very powerful, the object becomes visualised. Therefore by it we can bring our bodies to any state of health or disease. When we see a thing, the particles of the brain fall into a certain position like the mosaics of a kaleidoscope. Memory consists in getting back this combination and the same setting of the particles of the brain. The stronger the will, the greater will be the success in resetting these particles of the brain. There is only one power to cure the body, and that is in every man. Medicine only rouses this power. Disease is only the manifest struggle of that power to throw off the poison which has entered the body. Although the power to overthrow poison may be roused by medicine, it may be more permanently roused by the force of thought. Imagination must hold to the thought of health and strength in order that in case of illness the memory of the ideal of health may be roused and the particles re-arranged in the position into which they fell when healthy. The tendency of the body is then to follow the brain.
The next step is when this process can be arrived at by another's mind working on us. Instances of this may be seen every day. Words are only a mode of mind acting on mind. Good and evil thoughts are each a potent power, and they fill the universe. As vibration continues, so thought remains in the form of thought until translated into action. For example, force is latent in the man's arm until he strikes a blow, when he translates it into activity. We are the heirs of good and evil thought. If we make ourselves pure and the instruments of good thoughts, these will enter us. The good soul will not be receptive to evil thoughts. Evil thoughts find the best field in evil people; they are like microbes which germinate and increase only when they find a suitable soil. Mere thoughts are like little wavelets; fresh impulses to vibration come to them simultaneously, until at last one great wave seems to stand up and swallow up the rest. These universal thoughtwaves seem to recur every five hundred years, when invariably the great wave typifies and swallows up the others. It is this which constitutes a prophet. He focuses in his own mind the thought of the age in which he is living and gives it back to mankind in concrete form. Krishna, Buddha, Christ, Mohammed, and Luther may be instanced as the great waves that stood up above their fellows (with a probable lapse of five hundred years between them). Always the wave that is backed by the greatest purity and the noblest character is what breaks upon the world as movement of social reform. Once again in our day there is a vibration of the waves of thought and the central idea is that of the Immanent God, and this is everywhere cropping up in every form and every sect. In these waves, construction alternates with destruction; yet the construction always makes an end of the work of destruc-tion. Now, as a man dives deeper to reach his spiritual nature, he feels no longer bound by superstition. The majority of sects will be transient, and last only as bubbles because the leaders are not usually men of character. Perfect love, the heart never reacting, this is what builds character. There is no allegiance possible where there is no character in the leader, and perfect purity ensures the most lasting allegiance and confidence.
Take up an idea, devote yourself to it, struggle on in patience, and the sun will rise for you.
To return to imagination:
We have to visualise the Kundalini. The symbol is the serpent coiled on the triangular bone.
Then practice the breathing as described before, and, while holding the breath, imagine that breath like the current which flows down the figure 8; when it reaches the lowest point, imagine that it strikes the serpent on the triangle and causes the serpent to mount up the channel within the spinal cord. Direct the breath in thought to this triangle.
We have now finished the physical process and from this point it becomes mental.
The first exercise is called the "gathering-in". The mind has to be gathered up or withdrawn from wandering.
After the physical process, let the mind run on and do not restrain it; but keep watch on your mind as a witness watching its action. This mind is thus divided into two—the player and the witness. Now strengthen the witnessing part and do not waste time in restraining your wanderings. The mind must think; but slowly and gradually, as the witness does its part, the player will come more and more under control, until at last you cease to play or wander. 2nd Exercise: Meditation—which may be divided into two. We are concrete in constitution and the mind must think in forms. Religion admits this necessity and gives the help of outward forms and ceremonies. You cannot meditate on God without some form. One will come to you, for thought and symbol are inseparable. Try to fix your mind on that form. 3rd Exercise: This is attained by practicing meditation and is really "one-pointedness". The mind usually works in a circle; make it remain on one point.
The last is the result. When the mind has reached this, all is gained—healing, clairvoyance, and all psychic gifts. In a moment you can direct this current of thought to anyone, as Jesus did, with instantaneous result.
People have stumbled upon these gifts without previous training, but I advise you to wait and practise all these steps slowly; then you will get everything under your control. You may practise healing a little if love is the motive, for that cannot hurt. Man is very short-sighted and impatient. All want power, but few will wait to gain it for themselves. He distributes but will not store up. It takes a long time to earn and but a short time to distribute. Therefore store up your powers as you acquire them and do not dissipate them.
Every wave of passion restrained is a balance in your favor. It is therefore good policy not to return anger for anger, as with all true morality. Christ said, "Resist not evil", and we do not understand it until we discover that it is not only moral but actually the best policy, for anger is loss of energy to the man who displays it. You should not allow your minds to come into those brain-combinations of anger and hatred.
When the primal element is discovered in chemical science, the work of the chemist will be finished. When unity is discovered, perfection in the science of religion is reached, and this was attained thousands of years ago. Perfect unity is reached when man says, "I and my Father are one".
## Footnotes
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。