辨喜文献馆

卷6 conversation
1,709 字数 · 7 分钟阅读 · Conversations and Dialogues

本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

中文

(译自孟加拉语)

(摘自一位弟子的日记)

(该弟子为沙拉特钱德拉·查克拉瓦蒂,他将自己的记录以孟加拉语出版,书名为《斯瓦米与弟子的对话》,分为两部分。本系列"对话录"即为该书的修订翻译。本系列中已有五篇对话收录于《全集》第五卷。)

[地点:达克希内什瓦尔的迦梨神庙及阿兰巴扎尔道场。时间:1897年3月。]

当斯瓦米吉第一次从英国返回时,罗摩克里希纳道场设在阿兰巴扎尔。今年薄伽梵罗摩克里希纳的诞辰纪念活动在达克希内什瓦尔拉尼·拉斯马尼的迦梨神庙举行。斯瓦米吉与几位师兄弟于上午九、十点左右从阿兰巴扎尔道场到达那里。他赤着脚,头上缠着黄色头巾。成群的人们等着看他和听他讲话。在迦梨圣母的神庙里,斯瓦米吉在宇宙之母面前顶礼膜拜,数千个跟随他的头颅也一同低下。然后在向拉达康德吉顶礼之后,他进入了罗摩克里希纳曾居住的那间房间。那间房间里连呼吸的空间都没有了。

陪同斯瓦米吉来印度的两位欧洲女士也参加了庆典。斯瓦米吉带她们去参观了神圣的五榕树林和贝尔树。虽然弟子当时与斯瓦米吉还不太熟悉,但他也跟了去,并向斯瓦米吉呈上了一首他自己写的关于这次庆典的梵文颂诗。斯瓦米吉一边走向五榕树林一边读了它。途中他侧身看了弟子一眼说:"嗯,写得不错。再写一些这样的。"

罗摩克里希纳的在家弟子们恰好聚集在五榕树林的一边,其中就有吉里什·钱德拉·高什先生。斯瓦米吉在众人簇拥下来到吉里什巴布面前,向他致意说:"你好!这是高什先生。"吉里什巴布合掌回礼。斯瓦米吉提起昔日的情景说:"想想看,高什先生——从那些日子到今天,多么巨大的变迁!"吉里什巴布赞同斯瓦米吉的感慨,说道:"是的,确实如此;但心中仍渴望见到更多。"短暂交谈后,斯瓦米吉走向位于五榕树林东北方的贝尔树。

此时,一大群人满怀期待地等着听斯瓦米吉演讲。但尽管他竭尽全力,斯瓦米吉还是无法让自己的声音盖过人群的喧嚣。因此他不得不放弃演讲的尝试,带着两位欧洲女士去参观与罗摩克里希纳灵性修行有关的地方,并向她们介绍师尊特定的信徒和追随者。

下午三点之后,斯瓦米吉对弟子说:"帮我叫一辆马车,我现在必须去道场了。"弟子照办了。斯瓦米吉自己坐在一边,让尼兰贾南达斯瓦米和弟子坐在另一边,马车便驶向阿兰巴扎尔道场。途中,斯瓦米吉对弟子说:"仅仅靠抽象的理念是不行的。这些庆典之类的活动也是必要的;因为只有这样,这些理念才会逐渐在民众中传播。你看,印度教徒全年都有各种节日庆典,其秘密就在于将宗教的伟大理想逐步灌注到人民的心中。不过这也有弊端。因为一般人往往忽略了其内在的意义,过于沉浸于外在形式,以至于这些庆典一结束,他们就又恢复了老样子。因此确实,所有这些构成了宗教的外壳,在某种程度上遮蔽了真正的灵性和自我认识。

"但有些人完全无法在抽象层面理解'宗教'是什么或'真我'是什么,他们试图通过这些庆典和仪式逐步证悟灵性。就以今天举办的这个庆典为例;参加的人至少会想到罗摩克里希纳一次。他们会想到,他是谁,以他的名义竟聚集了如此众多的人群,为什么这么多人以他的名义前来。而那些连这点感触都没有的人,也会一年来一次看看虔诚的歌舞,或者至少来品尝圣食供品,也会看看罗摩克里希纳的信徒们。这对他们有益无害。"

弟子:但是,先生,假如有人认为这些庆典和仪式就是唯一重要的事情,他还能有所进步吗?它们将逐渐降低到普通仪式的水平,就像我们国家对沙什蒂女神、吉祥旃荼梨女神等的崇拜那样。人们一直到死都在遵守这些仪式;但我们在他们中间找到过一个通过这种仪式上升到梵的知识的人吗?

斯瓦米吉:怎么没有?在印度诞生了那么多灵性英雄,他们难道不是把这些作为攀登伟大高峰的手段吗?当他们通过这些辅助工具持续修行而获得了真我的直观时,他们便不再执着于这些了。然而,为了维持社会的平衡,即使是化身级别的伟人也遵循这些仪式。

弟子:是的,他们可能只是表面上遵守这些。但当一个真我的知者连这个世界本身都显得像魔术一样不真实时,他还可能承认这些外在仪式是真实的吗?

斯瓦米吉:为什么不能?我们关于真理的观念不也是相对的吗,随着时间、地点和人的不同而变化?因此一切仪式都有其效用,这是相对于人们不同的根器而言的。正如罗摩克里希纳常说的那样,母亲为一个儿子做美味佳肴,为另一个儿子做西米粥。

弟子这才终于理解了,便沉默下来。此时马车到达了阿兰巴扎尔道场。弟子跟着斯瓦米吉进了道场,斯瓦米吉口渴,喝了些水。然后脱下外套,仰躺在铺在地板上的毯子上。坐在他身旁的尼兰贾南达斯瓦米说:"以前哪一年的庆典都没有这么大的人群!好像整个加尔各答都涌过去了!"

斯瓦米吉:这很自然;以后还会有更令人惊叹的事情发生。

弟子:先生,在每一个宗教派别中都可以找到某种外在庆典的存在。但是各派之间在这方面并不友好。即使是像穆罕默德教这样开明的宗教,我在达卡也发现什叶派和逊尼派彼此争斗不休。

斯瓦米吉:有了宗派,或多或少都会发生这种事。但你知道在我们中间占主导地位的是什么情感吗?——非宗派主义。我们的主降世就是为了指出这一点。他接受一切形式,但同时会说,从梵的知识的角度来看,这些不过是如幻的摩耶罢了。

弟子:先生,我无法理解您的观点。有时我觉得,您通过这样举办庆典,也是在以罗摩克里希纳的名义创立另一个宗派。我曾从纳格·摩诃沙耶口中听说,罗摩克里希纳不属于任何宗派。他对一切信仰——如性力派、毗湿奴派、梵社、伊斯兰教和基督教——都非常尊重。

斯瓦米吉:你怎么知道我们不也对一切宗教信条怀有崇高的敬意?

说着,斯瓦米吉显然觉得好笑,对尼兰贾南达斯瓦米叫道:"你听听这个孟加拉人在说什么!"

弟子:请您让我理解,先生,您是什么意思。

斯瓦米吉:你一定读过我的演讲吧。但我在哪里是建立在罗摩克里希纳的名号之上的?我在世界各地宣讲的只是纯粹的奥义书宗教。

弟子:确实如此。但我通过与您相处所了解到的是,您已经将身心全部奉献给了罗摩克里希纳。如果您已理解罗摩克里希纳就是主本身,为什么不向大众宣布呢?

斯瓦米吉:嗯,我所理解的,我就宣讲。如果你发现吠檀多的不二论原则是最真实的宗教,那你为什么不出去向所有人宣讲呢?

弟子:但我必须先证悟,然后才能向他人宣讲。我只是在书本上学过不二论。

斯瓦米吉:好;先证悟,然后再宣讲。那么,你现在没有权利对每个人赖以生活的信仰说三道四。因为你自己现在也不过是凭着对某些信仰的信念而生活。

弟子:是的,我现在也是凭信仰而活;但我有经论为依据。我不接受任何违背经论的信仰。

斯瓦米吉:你所说的经论是什么?如果奥义书是权威,为什么《圣经》或《阿维斯陀》不是同样的权威?

弟子:即便承认这些经典也是好的权威,然而它们不如吠陀那样古老。而且,没有任何地方比吠陀更好地确立了真我(Atman)的理论。

斯瓦米吉:假设我承认你的论点,但你有什么权利断言真理只能在吠陀中找到而不存在于其他地方?

弟子:是的,真理也可能存在于吠陀以外的一切经典中,我并不否认这一点。但就我个人而言,我选择遵循奥义书的教诲,因为我对它们有着非常深厚的信仰。

斯瓦米吉:完全可以这样做,但如果别人对其他一套教义有着"非常深厚"的信仰,你当然也应该允许他遵循那个。你会发现,最终你们两个都会到达同一个目标。难道你没有读过《大荣赞歌》中的:"त्वमसि पयसामर्णव इव——你如同大海,容纳一切汇入的河流?"

English

IV

(Translated from Bengali)

(From the Diary of a Disciple)

(The disciple is Sharatchandra Chakravarty, who published his records in a Bengali book, Swami-Shishya-Samvâda, in two parts. The present series of "Conversations and Dialogues" is a revised translation from this book. Five dialogues of this series have already appeared in the Complete Works,Volume 5)

[Place: The Kali-temple at Dakshineswar and the Alambazar Math. Year: 1897, March.]

When Swamiji returned from England for the first time, the Ramakrishna Math was located at Alambazar. The birthday anniversary of Bhagavan Shri Ramakrishna was being celebrated this year at the Kali-temple of Rani Râsmani at Dakshineswar. Swamiji with some of his brother disciples reached there from the Alambazar Math at about 9 or 10 a.m. He was barefooted, with a yellow turban on his head. Crowds of people were waiting to see and hear him. In the temple of Mother Kali, Swamiji prostrated himself before the Mother of the Universe, and thousands of heads, following him, bent low. Then after prostrating himself before Râdhâkântaji he came into the room which Shri Ramakrishna used to occupy. There was not the least breathing space in the room.

Two European ladies who accompanied Swamiji to India attended the festival. Swamiji took them along with himself to show them the holy Panchavati and the Vilva tree. Though the disciple was not yet quite familiar with Swamiji, he followed him, and presented him with the copy of a Sanskrit Ode about the Utsava (celebration) composed by himself. Swamiji read it while walking towards the Panchavati. And on the way he once looked aside towards the disciple and said, "Yes, it's done well. Attempt others like it."

The householder devotees of Shri Ramakrishna happened to be assembled on one side of the Panchavati, among whom was Babu Girish Chandra Ghosh. Swamiji, accompanied by a throng, came to Girish Babu and saluted him, saying, "Hello! here is Mr. Ghosh." Girish Babu returned his salutation with folded hands. Reminding Girish Babu of the old days, Swamiji said, "Think of it, Mr. Ghosh — from those days to these, what a transition! " Girish Babu endorsed Swamiji's sentiment and said, "Yes, that is true; but yet the mind longs to see more of it." After a short conversation, Swamiji proceeded towards the Vilva tree situated on the north-east of the Panchavati.

Now a huge crowd stood in keen expectancy to hear lecture from Swamiji. But though he tried his utmost, Swamiji could not speak louder than the noise and clamour of the people. Hence he had to give up attempting a lecture and left with the two European ladies to show them sites connected with Shri Ramakrishna's spiritual practices and introduce them to particular devotees and followers of the Master.

After 3 p.m. Swamiji said to the disciple, "Fetch me a cab, please; I must go to the Math now." The disciple brought one accordingly. Swamiji himself sat on one side and asked Swami Niranjanananda and the disciple to sit on the other and they drove towards the Alambazar Math. On the way, Swamiji said to the disciple, "It won't do to live on abstract ideas merely. These festivals and the like are also necessary; for then only, these ideas will spread gradually among the masses. You see, the Hindus have got their festivals throughout the year, and the secret of it is to infuse the great ideals of religion gradually into the minds of the people. It has also its drawback, though. For people in general miss their inner significance and become so much engrossed in externals that no sooner are these festivities over than they become their old selves again. Hence it is true that all these form the outer covering of religion, which in a way hide real spirituality and self-knowledge.

"But there are those who cannot at all understand in the abstract what 'religion' is or what the 'Self' is, and they try to realise spirituality gradually through these festivals and ceremonies. Just take this festival celebrated today; those that attended it will at least once think of Shri Ramakrishna. The thought will occur to their mind as to who he was, in whose name such a great crowd assembled and why so many people came at all in his name. And those who will not feel that much even, will come once in a year to see all the devotional dancing and singing, or at least to partake of the sacred food-offerings, and will also have a look at the devotees of Shri Ramakrishna. This will rather benefit them than do any harm."

Disciple: But, sir, suppose somebody thinks these festivals and ceremonies to be the only thing essential, can he possibly advance any further? They will gradually come down to the level of commonplace observances, like the worship in our country of (the goddesses) Shashthi, Mangala-chandi, and the like. People are found to observe these rites till death; but where do we find even one among them rising through such observances to the knowledge of Brahman?

Swamiji: Why? In India so many spiritual heroes were born, and did they not make them the means of scaling the heights of greatness? When by persevering in practice through these props they gained a vision of the Self, they ceased to be keen on them. Yet, for the preservation of social balance even great men of the type of Incarnations follow these observances.

Disciple: Yes, they may observe these for appearance only. But when to a knower of the Self even this world itself becomes unreal like magic, is it possible for him to recognise these external observances as true?

Swamiji: Why not? Is not our idea of truth also a relative one, varying in relation to time, place, and person? Hence all observances have their utility, relatively to the varying qualifications in men. It is just as Shri Ramakrishna used to say, that the mother cooks Polâo and Kâlia (rich dishes) for one son, and sago for another.

Now the disciple understood at last and kept quiet. Meanwhile the carriage arrived at the Alambazar Math. The disciple followed Swamiji into the Math where Swamiji, being thirsty, drank some water. Then putting off his coat, he rested recumbent on the blanket spread on the floor. Swami Niranjanananda, seated by his side, said, "We never had such a great crowd in any year's Utsava before! As if the whole of Calcutta flocked there!"

Swamiji: It was quite natural; stranger things will happen hereafter.

Disciple: Sir, in every religious sect are found to exist external festivals of some kind or other. But there is no amity between one sect and another in this matter. Even in the case of such a liberal religion as that of Mohammed, I have found in Dacca that the Shiâs and Sunnis go to loggerheads with each other.

Swamiji: That is incidental more or less wherever you have sects. But do you know what the ruling sentiment amongst us is? — non-sectarianism. Our Lord was born to point that out. He would accept all forms, but would say withal that, looked at from the standpoint of the knowledge of Brahman, they were only like illusory Mâyâ.

Disciple: Sir, I can't understand your point. Sometimes it seems to me that, by thus celebrating these festivals, you are also inaugurating another sect round the name of Shri Ramakrishna. I have heard it from the lips of Nâg Mahâshaya that Shri Ramakrishna did not belong to any sect. He used to pay great respect to all creeds such as the Shâktas, the Vaishnavas, the Brahmos, the Mohammedans, and the Christians.

Swamiji: How do you know that we do not also hold in great esteem all the religious creeds?

So saying, Swamiji called out in evident amusement to Swami Niranjanananda: "Just think what this Bângâl is saying!"

Disciple: Kindly make me understand, sir, what you mean.

Swamiji: Well, you have, to be sure, read my lectures. But where have I built on Shri Ramakrishna's name? It is only the pure Upanishadic religion that I have gone about preaching in the world.

Disciple: That's true, indeed. But what I find by being familiar with you is that you have surrendered yourself, body and soul, to Ramakrishna. If you have understood Shri Ramakrishna to be the Lord Himself, why not give it out to the people at large?

Swamiji: Well, I do preach what I have understood. And if you have found the Advaitic principles of Vedanta to be the truest religion, then why don't you go out and preach it to all men?

Disciple: But I must realise, before I can preach it to others. I have only studied Advaitism in books.

Swamiji: Good; realise first and then preach. Now, therefore, you have no right to say anything of the beliefs each man tries to live by. For you also proceed now by merely putting your faith on some such beliefs.

Disciple: True, I am also living now by believing in something; but I have the Shâstras for my authority. I do not accept any faith opposed to the Shastras.

Swamiji: What do you mean by the Shastras? If the Upanishads are authority, why not the Bible or the Zend-Avesta equally so?

Disciple: Granted these scriptures are also good authority, they are not, however, as old as the Vedas. And nowhere, moreover, is the theory of the Âtman better established than in the Vedas.

Swamiji: Supposing I admit that contention of yours, what right have you to maintain that truth can be found nowhere except in the Vedas?

Disciple: Yes, truth may also exist in all the scriptures other than the Vedas, and I don't say anything to the contrary. But as for me, I choose to abide by the teachings of the Upanishads, for I have very great faith in them.

Swamiji: Quite welcome to do that, but if somebody else has "very great" faith in any other set of doctrines, surely you should allow him to abide by that. You will discover that in the long run both he and yourself will arrive at the same goal. For haven't you read in the Mahimnah-stotram, "त्वमसि पयसामर्णव इव — Thou art as the ocean to the rivers falling into it?"


文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。