谁是真正的上师?
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
谁是真正的导师?
真正的导师(Guru)是这样一种人:他们应时而生,作为灵性力量的宝库,通过导师与弟子之间代代相承的纽带,将这股力量传递给后世。这股灵性力量之流不时改变其流向,正如一条浩荡的大河开辟出新的河道,而永远离弃了旧有的河道。因此我们看到,古老的宗教宗派在岁月流转中逐渐失去生命力,而新的宗派则带着生命之火应运而生。真正有智慧的人,会将自己托付于那股生命之流当下所流经的特定宗派。古老的宗教形式犹如博物馆中保存的远古巨兽之骨架,我们应当以应有的尊敬来对待它们。但它们无法满足灵魂对至高者的真切渴求,正如一棵枯死的芒果树无法满足人对甘美芒果的渴望。
唯一必要之事,是剥除我们的虚荣——那种认为自己拥有灵性智慧的幻觉——并将自己完全交托于导师的引导。唯有导师知道什么能引领我们走向圆满,而我们对此完全盲目。我们什么都不知道。这样的谦卑将打开我们心灵的门扉,迎接灵性真理。只要心中还残存哪怕最微弱的"我执"(Ahamkara)之影,真理便永远不会进入我们的心灵。你们每一个人都应当努力将这个魔障从心中根除。完全的自我交托,是通往灵性觉照的唯一道路。
English
WHO IS A REAL GURU?
A real Guru is one who is born from time to time as a repository of spiritual force which he transmits to future generations through successive links of Guru and Shishya (disciple). The current of this spirit-force changes its course from time to time, just as a mighty stream of water opens up a new channel and leaves the old one for good. Thus it is seen that old sects of religion grow lifeless in the course of time, and new sects arise with the fire of life in them. Men who are truly wise commit themselves to the mercy of that particular sect through which the current of life flows. Old forms of religion are like the skeletons of once mighty animals, preserved in museums. They should be regarded with the due honour. They cannot satisfy the true cravings of the soul for the Highest, just as a dead mango-tree cannot satisfy the cravings of a man for luscious mangoes.
The one thing necessary is to be stripped of our vanities — the sense that we possess any spiritual wisdom — and to surrender ourselves completely to the guidance of our Guru. The Guru only knows what will lead us towards perfection. We are quite blind to it. We do not know anything. This sort of humility will open the door of our heart for spiritual truths. Truth will never come into our minds so long as there will remain the faintest shadow of Ahamkâra (egotism). All of you should try to root out this devil from your heart. Complete self-surrender is the only way to spiritual illumination.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。