证悟的目标与方法
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
证悟的目标与方法
降临于世界的最大不幸,莫过于全人类都认同并接受同一种宗教、同一种普遍的崇拜形式、同一种道德标准。这将是对一切宗教与灵性进步的致命打击。我们不应试图通过善意或恶意的手段诱使人们遵循我们自己最高的真理理想来加速这一灾难性事件的到来,而应努力消除一切阻碍人们依照自身最高理想发展的障碍,从而使他们建立一种普遍宗教的企图归于徒劳。
全人类的终极目标,一切宗教的宗旨与归宿,只有一个——与上帝重新合一,或者说,与每个人真正本性中的神性合一,两者实为一事。然而,虽然目标是同一的,达到目标的方法却可能因人的不同气质而各异。
目标与达到目标所采用的方法都被称为瑜伽(Yoga),这个词源自与英语"yoke"(轭)相同的梵语词根,意为"联合"——将我们与我们的实相、与上帝联合。有各种这样的瑜伽,即联合的方法——但主要的有:业瑜伽(Karma-Yoga)、虔信瑜伽(Bhakti-Yoga)、王瑜伽(Raja-Yoga)和智慧瑜伽(Jnana-Yoga)。
每个人都必须依照自己的本性来发展。正如每门科学有其方法,每种宗教也是如此。达到宗教目的的方法,我们称之为瑜伽,而我们所教授的不同形式的瑜伽,是适应不同本性和气质之人的。我们将其归纳为以下四类:
(一)业瑜伽——人通过行为与职责证悟自身神性的方式。
(二)虔信瑜伽——通过对人格化上帝的虔诚与爱来证悟神性。
(三)王瑜伽——通过对心智的控制来证悟神性。
(四)智慧瑜伽——通过知识来证悟人自身的神性。
这些都是通往同一中心——上帝——的不同道路。事实上,宗教信仰的多样性是一种优势,因为一切信仰都是善的,只要它们鼓励人过一种有宗教性的生活。教派越多,就有越多的机会去成功地唤起一切人内在的神圣本能。
English
THE GOAL AND METHODS OF REALISATION
The greatest misfortune to befall the world would be if all mankind were to recognise and accept but one religion, one universal form of worship, one standard of morality. This would be the death-blow to all religious and spiritual progress. Instead of trying to hasten this disastrous event by inducing persons, through good or evil methods, to conform to our own highest ideal of truth, we ought rather to endeavour to remove all obstacles which prevent men from developing in accordance with their own highest ideals, and thus make their attempt vain to establish one universal religion.
The ultimate goal of all mankind, the aim and end of all religions, is but one—re-union with God, or, what amounts to the same, with the divinity which is every man's true nature. But while the aim is one, the method of attaining may vary with the different temperaments of men.
Both the goal and the methods employed for reaching it are called Yoga, a word derived from the same Sanskrit root as the English "yoke", meaning "to join", to join us to our reality, God. There are various such Yogas, or methods of union—but the chief ones are—Karma-Yoga, Bhakti-Yoga, Râja-Yoga, and Jnâna-Yoga.
Every man must develop according to his own nature. As every science has its methods, so has every religion. The methods of attaining the end of religion are called Yoga by us, and the different forms of Yoga that we teach, are adapted to the different natures and temperaments of men. We classify them in the following way, under four heads:
(1) Karma-Yoga—The manner in which a man realises his own divinity through works and duty.
(2) Bhakti-Yoga—The realisation of the divinity through devotion to, and love of, a Personal God.
(3) Raja-Yoga—The realisation of the divinity through the control of mind.
(4) Jnana-Yoga—The realisation of a man's own divinity through knowledge.
These are all different roads leading to the same centre—God. Indeed, the varieties of religious belief are an advantage, since all faiths are good,so far as they encourage man to lead a religious life. The more sects there are, the more opportunities there are for making successful appeals to the divine instinct in all men.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。