۱۶ پروفیسر
یہ ترجمہ مصنوعی ذہانت سے تیار کیا گیا ہے اور اس میں غلطیاں ہو سکتی ہیں۔ براہ کرم اصل انگریزی متن سے رجوع کریں۔
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
اردو
XVI
نیو یارک،
۲۵ اپریل، ۱۸۹۴ء
محترم استاد (پروفیسر جان ہنری رائٹ)،
آپ کی دعوت کے لیے انتہائی، انتہائی ممنون ہوں۔ ۷ مئی کو حاضر ہو جاؤں گا۔ رہا بستر — میرے دوست، آپ کی محبت اور شریفانہ دل پتھر کو بھی ریشم میں بدل سکتا ہے۔
افسوس ہے کہ سیلم میں مصنفین کے ناشتے پر نہیں آ سکوں گا۔
۷ مئی تک گھر پہنچ جاؤں گا۔
آپ کا مخلص،
وویکانند۔
English
XVI
NEW YORK,
25th April, 1894.
DEAR PROFESSOR (Prof. John Henry Wright),
I am very very grateful for your invitation. And will come on May 7th. As for the bed — my friend, your love and noble heart can convert the stone into down.
I am sorry I am not going to the authors' breakfast at Salem.
I am coming home by May 7th.
Yours truly,
VIVEKANANDA.
متن ویکی سورس عوامی ملکیت سے۔ اصل کو ادویت آشرم نے شائع کیا۔