XVI 교수
권7 letter
67 단어 · 1 분 읽기 · Epistles - Third Series
이 번역은 인공지능으로 생성되었으며 오류가 포함될 수 있습니다. 정확한 텍스트는 원문 영어를 참조하십시오.
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
한국어
XVI
뉴욕,
1894년 4월 25일.
교수님께 (존 헨리 라이트 교수님),
선생님의 초청에 진심으로 깊이 감사드립니다. 5월 7일에 찾아뵙겠습니다. 잠자리에 관해서는 — 친애하는 벗이여, 선생님의 사랑과 고귀한 마음은 돌도 솜털로 바꾸어 놓을 수 있습니다.
세일럼의 저자 조찬 모임에는 참석하지 못하게 되어 유감입니다.
5월 7일에 댁으로 돌아가겠습니다.
진심을 담아,
비베카난다.
English
XVI
NEW YORK,
25th April, 1894.
DEAR PROFESSOR (Prof. John Henry Wright),
I am very very grateful for your invitation. And will come on May 7th. As for the bed — my friend, your love and noble heart can convert the stone into down.
I am sorry I am not going to the authors' breakfast at Salem.
I am coming home by May 7th.
Yours truly,
VIVEKANANDA.
텍스트 출처: 위키소스, 퍼블릭 도메인. 원래 출판사 아드바이타 아쉬라마.