వివేకానంద ఆర్కైవ్

మొదటి వయొలెట్ పువ్వుకు

సంపుటం8 poem
71 పదాలు · 1 నిమిషాల చదువు · Writings: Prose and Poems

ఈ అనువాదం కృత్రిమ మేధస్సు సహాయంతో రూపొందించబడింది మరియు దీనిలో తప్పులు ఉండవచ్చు. ప్రామాణిక పాఠ్యం కోసం దయచేసి మూల ఆంగ్లాన్ని చూడండి.

AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.

తెలుగు

నీ శయ్య గడ్డకట్టిన నేల అయినప్పటికీ ఏమి,

నీ వస్త్రము చల్లని ఝంఝావాయువు అయినప్పటికీ;

నీ మార్గమున సాంత్వన నిచ్చే తోడు లేకపోయినా ఏమి,

నీ ఆకాశమును మేఘాంధకారము కప్పినప్పటికీ;

ప్రేమ తానే విఫలమైనా ఏమి,

నీ సుగంధము వ్యర్థముగా వ్యాప్తించినా;

చెడు మంచిపై జయించినా ఏమి,

మరియు దుర్గుణము సద్గుణముపై రాజ్యమేలినా:

నీ స్వభావమును మార్చుకోకు, ఓ కోమలమైన పుష్పమా,

నువ్వు వయొలెట్ పూవు, మధురమైనది మరియు పవిత్రమైనది,

కానీ ఎల్లప్పుడూ నీ మధుర సుగంధమును ఒలికించుము

అడగబడకుండా, కొదవ లేకుండా, నిశ్చలముగా!

## సూచనలు

English

What though thy bed be frozen earth,

Thy cloak the chilling blast;

What though no mate to cheer thy path,

Thy sky with gloom o'ercast;

What though if love itself doth fail,

Thy fragrance strewed in vain;

What though if bad o'er good prevail,

And vice o'er virtue reign:

Change not thy nature, gentle bloom,

Thou violet, sweet and pure,

But ever pour thy sweet perfume

Unasked, unstinted, sure!

## References


వచనం వికీసోర్స్ నుండి, పబ్లిక్ డొమైన్. అసలు ప్రచురణకర్త అద్వైత ఆశ్రమం.