雅利安种族的历史
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
雅利安民族史[6]*
〔一八九六年五月七日(星期四)上午,于英国伦敦讲授之智慧瑜伽(Jnana-Yoga)课,由约西亚·J·古德温先生记录〕
我曾向诸位讲述,我将把这一主题划分为四种瑜伽(Yoga);然而,由于这几种瑜伽的旨归相同——它们所欲抵达的目标相同——我最好从哲学层面入手,即智慧瑜伽。"智慧"(Jnana)意为知识。在阐述吠檀多(Vedanta)哲学的原则之前,我认为有必要略述这一体系的起源、肇始与演变,亦即其历史沿革。在座诸位大多已熟悉"阿利亚"与"雅利安"这两个词,而关于这两个词,已有诸多论著面世。
约一个世纪之前,英属孟加拉有一位英国法官,名叫威廉·琼斯爵士。诸位想必知道,印度有穆斯林与印度教徒两大群体。印度教徒是这片土地的原住民,穆斯林后来征服了他们,统治长达七百年之久。印度历史上曾有过许多次征服;而每逢新的征服,该国的刑事法律便随之更迭。刑事法律历来是征服者的法律,而民事法律则始终沿用旧制。因此,当英国人征服印度之后,刑事法律随之改变,但民事法律依然如故。然而,法官皆为英国人,不谙民事法律所用之当地语言,故不得不借助翻译、印度律师等人的协助。凡涉及印度法律的疑难问题,均须向这些学者请教。
法官之中,威廉·琼斯爵士学识渊博,他希望亲赴源头,亲自习得那门语言,潜心研究,而不依赖那些可能被收买、从而随意裁断的翻译。于是,他开始研习"真托斯人"——即印度教徒——的法律。"真托斯"(Gentoo)大概源自葡萄牙语与西班牙语中的"外邦人"(gentile)一词,亦即今日所谓的"异教徒"。这位法官着手将部分典籍译成英文,却发现直接译成英文颇为困难。令他惊讶的是,他发现若先将其译成拉丁文,再译成英文,则要容易得多。继而他又发现,大量梵文词汇与拉丁文几乎如出一辙。正是他将梵语研究引入欧洲。随后,德国和法国学者崛起,他们接续前人,开始深入研究这门语言。
凭借强大的分析能力,德国学者发现梵文与所有欧洲语言之间存在相似性。在古代语言中,希腊语与梵语最为相近。后来又发现,波罗的海沿岸某地有一种称为立陶宛语的语言——当时立陶宛是一个独立的王国,与俄国并无瓜葛。立陶宛语与梵语极为相似,某些立陶宛语句子比北印度语言更接近梵语的原始形态。由此可知,欧洲各地所操语言与两门亚洲语言——波斯语和梵语——之间存在深厚的渊源。关于这种渊源的成因,学界提出了种种理论,日新月异,却又频繁被推翻,终点究在何处,至今尚无定论。
继而出现了这样一种理论:上古时代有一个民族,自称雅利安人。学者们从梵文文献中发现,的确有一个民族操持梵语,自称雅利安人;波斯文献中亦有类似记载。于是,他们提出理论,认为上古时代存在一个称为雅利安人的民族,他们操梵语,居住在中亚。据说这个民族分裂为数支,向欧洲和波斯迁徙;所到之处,皆携本族语言。德语、希腊语、法语,不过是一门古老语言的遗裔,而梵语则是这些语言中发展最为完善者。
这些都是尚未得到证实的理论,不过是推测与猜想。其间困难重重——例如,印度人肤色较深,而欧洲人肤色较浅。即便在同一个操持此类语言的民族内部——就英国本身而言——既有金发者,亦有黑发者。诸如此类,尚有许多问题悬而未决。
然而有一点是确定的:欧洲各民族——除巴斯克人、匈牙利人、鞑靼人及〔芬兰人?〕之外(参见〔7〕《全集》第八卷)——所有欧洲人、所有北印度人及波斯人,皆操同一语言的各支分支。以这些雅利安语言写就的文献卷帙浩繁:有希腊文、拉丁文、近代欧洲诸语言——德语、英语、法语——古代波斯语、近代波斯语,以及梵语。
然而,就体量而言,梵文文献本身已是一座巍峨的宝库。尽管在历次入侵中,或许已有四分之三的文献遭到破坏与散佚,但我以为,梵文文献的总量若以书册计,足以与欧洲任何三四门语言的文献相抗衡。时至今日,尚无人知晓现存梵文典籍有多少,藏于何处,因为梵语是所有这些雅利安语言中最为古老者。操梵语的雅利安族裔是最早开化的民族,也是最早开始著书立说的民族。他们就这样绵延了数千年。他们著述历经几千年,无人确知。各方推测不一,从公元前三千年到公元前八千年,莫衷一是,皆为约略之数。
凡著述这些古代典籍与年代的学者,首先受制于自身早年所受的教育,其次受制于宗教信仰,再次受制于民族立场。若由穆斯林撰写有关印度教徒的论著,凡不能彰显其宗教荣光之处,他必然极为审慎地予以回避。基督徒亦然——诸位从自家学者身上便可窥见一斑。近十年来,你们的学术著述已趋于持正。在此之前,只要那些〔基督徒〕把持话语权,他们便用英文著述,印度人无从反驳。然而近二十年来,印度人开始用英文写作,这些学者便多了几分审慎。诸位会发现,最近十至二十年间,学界的论调已大为改观。
梵文文献还有另一个引人注目之处,那就是它与其他语言一样,经历了诸多演变。综观各种雅利安语言的文献——希腊语、拉丁语及其他诸语——可以发现,欧洲各支皆属晚出。希腊文献出现得更晚——与埃及文明或巴比伦文明相比,不过是个稚童。
当然,埃及人和巴比伦人并非雅利安人。他们属于不同的族裔,其文明早于所有欧洲文明。除古埃及文明外,其余大抵与雅利安文明同时兴起;据某些说法,甚至更早。然而,埃及文献中有若干现象有待解释——古老神庙中出现印度莲花,即恒河莲花的图案。众所周知,此花仅产于印度。其次是对"蓬特之地"的记载。尽管有人竭力将这一"蓬特之地"坐实于阿拉伯半岛,但仍难以确证。此外,文献中还提及南印度的猴子与檀香木——这些也只有南印度才有。
犹太人的历史比希腊雅利安人晚得多。在所有民族中,只有巴比伦闪米特族的一支,以及那个神秘莫测、难以名状的民族——埃及人——比雅利安人更为古老,惟印度雅利安人例外。
梵语当然经历了极大的演变,毕竟它被历代人口耳相传、著录书写,历经数千年之久。由此必然可以推断,其他雅利安语言——如希腊语和罗马语——的文献,必定比梵文文献晚出许多。不仅如此,还有一个特殊之处:在全世界所有体系完整的典籍中,以梵文写就的最为古老——这就是被称为吠陀(Vedas)的那批文献。巴比伦或埃及文献中固然有极为古老的篇章,但那些只是零散的文字、片言只语,尚不能称为成形的著作或书籍。而就体例完整、文化成熟的文献而言,吠陀堪称最古。
吠陀以一种特殊的古体梵语写成。长期以来——直至今日——许多欧洲古文字学家认为,吠陀并非以文字记录,而是由父传子、子传孙,背诵默记,口耳相传而保存至今。近年来,学界意见已有所转变,开始倾向于认为吠陀必定在极为遥远的上古时代便已以文字著录。
诚然,学者们不得不以这种方式构建理论。理论将不断被提出,又不断被推翻,直至我们抵达真理。此乃情理之常。然而,当研究对象涉及印度或埃及时,基督教哲学家们便急不可待地提出种种理论;而若研究对象发生在自家门前,他们则会三思而后行。这正是他们屡屡失误、不得不每隔五年重构新说的原因所在。但有一点是确凿的:这批文献,无论是否曾诉诸文字,均已被流传下来;不仅如此,时至今日仍以口授方式传承,且此举被视为神圣之事。
诸位会发现,每个民族在迎来新思想、新形式、新发现或新发明之时,旧事物并不会被一举扫除,而是被纳入宗教的神圣范畴。古代印度教徒习惯书写于棕榈叶和桦树皮之上;纸张发明之后,他们并未弃置所有棕榈叶,而是将书写于棕榈叶和桦树皮上的文字视为神圣。犹太人亦然——他们曾只在羊皮纸上书写,时至今日,羊皮纸仍用于圣殿中的书写。由此可见,新习俗兴起之时,旧习俗便化为神圣。因此,以口授方式将吠陀文献从导师(Guru)传递给弟子这一形式,尽管已经过时,几乎失去实用价值,却已成为神圣之事。学生可借助典籍温习,但仍须亲聆导师的口传。围绕这一事实,往往会积聚大量附会之说,以使其神圣性更具理性依据,但此乃普遍规律。
吠陀本身便是一批浩瀚的文献。亦即是说,在那个远古时代,在每个民族中,宗教都是最先从人心中萌发的理想;而人类所获得的一切世俗知识,也都归附于宗教的名下。
其次,那些与宗教打交道的人——在后世被称为祭司——作为每个民族最初的思想者,不仅思考宗教事务,亦涉猎世俗事务;因此,一切知识皆集中于他们手中。这些浩繁的知识——既有世俗的,也有宗教的——终将被汇聚一处,融汇成为一批规模宏大的文献。
这种情形延续至较晚的时代。例如,研究犹太人的《圣经》,便可发现同样的现象。《他勒目》包含了各门学科的大量知识,《摩西五经》亦然。同样地,吠陀也提供了涵盖各门学科的知识。这些知识汇聚一书。后来,当其他学科从宗教中分离出来——当天文学和占星术从宗教中剥离出去之后——这些学科因与吠陀相关联且历史悠久,便被视为极为神圣。
吠陀的绝大部分已经失传。传承吠陀至后世的祭司们分属众多家族;吠陀也因此被划分为相应的诸多部分,各部分归属各个家族。每个家族的仪轨、典礼、习俗与崇拜方式,均须从该家族所承传的那部分吠陀中求取。他们据此保存吠陀,并依其举行一切仪式。随着时间的推移,〔其中某些〕家族相继湮没;如果那些古老的记载属实,他们所承传的那部分吠陀也随之消亡。
诸位中有些人知道,吠陀分为四个部分:一称《梨俱吠陀》,二称《夜柔吠陀》,三称《娑摩吠陀》,四称《阿闼婆吠陀》。每一部分又再细分为许多分支。例如,《娑摩吠陀》原有一千个分支,今仅存约五六支,其余皆已失传;其他各吠陀亦是如此。《梨俱吠陀》原有一百零八个分支,今仅存一支,其余悉数亡佚。
此后,又有历次外敌入侵。印度历来是每一个强盛起来的民族都渴望征服的土地——因为它素以富庶著称。印度人民的财富,早在最古老的历史记载中便已成为传说。〔众多外来征服者〕纷至沓来,图谋在印度攫取财富,继而征服此国。每一次入侵,都摧毁了一个或多个家族,焚毁了大批典籍与房屋。如此这般,大量文献就此湮没。唯有近几年来,人们才开始有保存这些不同宗教文献与书籍的意识。在此之前,人类不得不承受这一切劫掠与摧残之苦。无数辉煌的艺术创作永远消失了。那些宏伟的建筑——从今日印度所存的寥寥残迹中,尚可想见其昔日的壮美——如今已荡然无存……
〔这些侵入印度的征服者中,许多人持有一种狂热的信念:〕凡不属于其教派者,皆无权生存。在他们看来,异教徒死后将投身入那永不熄灭的火狱;在此生,他们只配沦为奴隶或被杀戮;他们只有作为"真信者"的奴仆而活着的权利,永远没有作为自由人的权利。就这样,当这些浪潮席卷印度之时,一切都被淹没其中。典籍、文献、文明,尽皆沉沦。
然而,这个民族有一种生命力,在人类历史上堪称独特;而这种生命力,或许正来自不抵抗的精神。不抵抗,是最大的力量。温良与柔顺中,蕴藏着最大的力量。在承受苦难中,有比行动更大的力量。克制自身欲念,远比伤害他人需要更高的力量。这便是这个民族历经重重艰难、无数灾祸、起伏荣辱,始终奉行的准则。这是唯一一个从未越出国境去割断邻国咽喉的民族。这是一件光荣的事。每当想起自己生为印度教徒,作为这个唯一从未走出去伤害任何人的民族之后裔,我便感到一种骄傲——这个民族对人类所有的贡献,唯有给予、启迪、净化与教化,从未有过劫掠。
世界四分之三的财富出自印度,直至今日依然如此。印度的商贸乃是世界历史的转折点与枢轴。无论哪个民族得之,便得以强盛与文明。希腊人得之,遂成伟大的希腊;罗马人得之,遂成伟大的罗马。即便在腓尼基人的时代,亦复如此。罗马衰落之后,热那亚人与威尼斯人得之。其后阿拉伯人兴起,在威尼斯与印度之间筑起一道壁垒;而在寻觅新航路的争夺之中,美洲大陆得以发现。这便是美洲被发现的缘由;美洲原住民之所以被称为"印第安人"(Indians),正源于此。即便是荷兰人、蛮族、英国人亦得其利,英国人由此成为地球上最强大的民族。而下一个得之的民族,必将立即跃升为最强者。
试想我们这个民族所展现的那股巨大的能量——从何而来?在印度,他们是生产者,而你们毫无疑问是享用者。是他们创造了这一切——印度千百万忍辱负重的印度教徒,在一切人的鞭打与奴役之下辛苦劳作。即便是那些站出来咒骂印度千百万民众的传教士,也是靠这些民众的劳作养肥了自己,却浑然不知这一切是如何成就的。自有史以来,世界历史便在他们的血泪之上运转,此后还将继续运转数千年。这有什么益处?它赋予那个民族以力量。他们仿佛是一个范例。他们必须忍受苦难,历经一切而屹立不倒,为宗教的真理而奋斗——如同路标,如同灯塔——向全人类昭示:不抵抗是远为崇高的,甘愿受苦是远为崇高的;若以生命为目标,即便他们的征服者亦会承认,我们是唯一可称为不朽、永不可被消灭的种族。(参见《全集》第四卷)
如今的希腊人在哪里——那些军队曾横扫全球的希腊人?消亡了,数千年前便已消亡——无人知晓其所踪。北方的蛮族一来侵袭,便烟消云散。曾以军团蹂躏大地的威武罗马人,今日又在何处?消亡了——如晨露般消散,在历史的行进中销声匿迹。
然而印度教徒至今尚在——多达三亿之众。试想这个种族的繁殖力!他们增衍之速,胜过全世界消灭他们的速度。这便是这个种族的生命力。虽然这些内容与我们的主题并不十分相关,但我仍想将这些事实呈现于诸位面前。
通常,每个民族中那些未受教育的心灵、庸俗的心灵,犹如每座大城市中的愚昧民众,无法把握、无法看见、无法理解任何精微的运动。这个世界上,真正的原因与真实的运动皆极为精微;粗糙而显著的,不过是其效果而已。心灵才是这具身体真正的原因,是背后精微的运动;身体不过是粗重的、外在的表象。然而人人皆见身体,能见心灵者寥寥无几。万事万物皆然:各个种族中那些粗鄙、蒙昧的大众,所能看见的是凯旋的队列、奔腾的战马、刀兵与炮火,这些他们能够理解。然而那些在背后发生的精微、细腻的运作——唯有哲学家、高度开化的男男女女,方能理解。
回到我们的吠檀多(Vedanta)。我曾说过,《吠陀》(Vedas)所用的梵文,与《吠陀》约一千年之后写就的书籍——即你们所读诗人及其他印度古典作家译本中的梵文——并不相同。《吠陀》的梵文十分质朴、古拙,极有可能曾是口语。而我们今日所见的梵文,至少在过去三千年间从未作为口语使用。奇特的是,大量的文学作品是以一种早已死去的语言书写而成,历时三千年之久。戏剧与小说皆以这门死去的语言写就。而这门语言始终未曾进入家庭日常,仅仅是学者的语言。
即便在佛陀时代——约在基督纪元前五百六十年——我们发现梵文已不再是口语。他的一些弟子曾想以梵文弘法,但这位导师(Guru)刻意拒绝了这一提议。他希望以民间语言传法,因为他说自己是人民的先知。这正是佛教文献以巴利文写就的缘由——那是当时的民间通语。
这浩瀚的文献——《吠陀》——可分为三个部分。第一部分是《本集》(Samhitas),即颂歌的汇编。第二部分称为《梵书》(Brahmanas),或称祭祀之书。"梵书"(Brahmana)一词在用法上意指藉祭祀所成就之事。另一部分称为奥义书(Upanishads,意为"近侍而坐"、讲座、哲学之书)。此外,前两部分合称——即颂歌与仪轨——为业(Karma)行分(Karmakanda),即修行之部;第二部分即哲学部分(奥义书),称为智慧(Jnana)知识分(Jnanakanda),即知识之部。此词与英文"knowledge"及希腊文"gnos"同源——正如英文中"agnostic"一词所含之词根。
第一部分是赞颂诸神的颂歌,如火神阿耆尼(Agni)、太阳神密特拉(Mitra)等。对诸神献赞颂,并奉上供品。我说过这些颂歌是献给诸神的。我一直用"神"这个词,直到诸位熟悉梵文"提婆"(Deva)一词,因为"神"这个词极易产生误解。"提婆"的含义是"光明者",而印度的神明与其说是具体的人格,不如说是某种职位。例如,因陀罗(Indra)与阿耆尼并非特定人物之名,而是宇宙中特定职位之称谓。这有统领某些元素的职位,有统辖某些世界的职位,等等。依照这些神学家的说法,你我——我们中的大多数——很可能都曾多次担任过这些神明的职位。一个灵魂只能暂时担任其中某个职位。任期届满之后,便让位于他者;另一个灵魂经由善业从此世提升,接任那个职位——他便成为阿耆尼。研读梵文哲学或神学时,人们往往因这些神明不断更迭而感到困惑。然而这正是其理论——神明之名乃职位之称,一切灵魂皆须反复担任这些职位;而这些神明,当灵魂已臻至那个境界时,便能助益人类。故而向他们献上礼品与赞颂。这一观念如何传至雅利安人,我们尚不得而知;但在《梨俱吠陀》(Rig-Veda)最古老的部分,我们便发现这一观念已臻完善。
在所有这些提婆、人类、动物与世界的背后与彼岸,是统御宇宙的主宰——自在天(Ishvara)——与《新约》中所称的造物主上帝、护持者、宇宙的统治者颇为相近。提婆们绝不可与自在天相混淆,只是在英语中你们以同一个词统称二者。英语用"God"这个词,有时单数,有时复数。然而众神是光明者——提婆;而上帝则是自在天。这一点,在《吠陀》最古老的部分即已存在。
另一个特点是,这位自在天、这位上帝,正以一切光明者的各种形态显现自身。同一位上帝以各种形态显现的观念,在《吠陀》最古老的部分已是极为基础的思想。曾有一段时期,某种类似一神论的观念进入了《吠陀》,但很快便遭到摒弃。随着我们的深入探讨,或许你们会认同我的看法:这一摒弃是十分明智的。
于是,在《本集》最古老的部分,我们发现有这些各式各样的提婆——被赞颂为某位远比他们更高的存在的显现,以至于有时某一位提婆被单独拈出,人们在其上叠加种种形容词,最终说道:"你是宇宙之神。"而后便出现了这样的段落:"我是神,以火之形态被崇拜",等等。"它是唯一;智者对其称谓各异。""祂是那唯一的存在;智者以各种名称称之。"我请诸位牢记这一点,因为这正是印度一切思想的转折点与基调——"祂是那唯一的存在;智者以各种名称称之。"一切印度哲学——无论有神论、无神论、一神论,抑或二元论、不二(Advaita)论——皆以此为核心、为中心。经过数千年的种族文化积淀,印度民族不可能背离这一观念。
这颗种子长成了参天大树;这正是为何在印度,至少就印度教徒而言,从未有过宗教迫害。这解释了他们的宽容胸怀,以及对世界各地来到印度安居的任何宗教的热情欢迎。这正是为何即便在今日,印度的王公们仍会参加伊斯兰教的仪式、进入清真寺,尽管某些穆斯林曾一有机会便屠杀"异教徒"。
"祂是那唯一的存在;智者以各种名称称之。"
现代有两种关于宗教起源的理论。其一是部落理论,其二是灵魂理论。部落理论认为,人类在蒙昧状态下分裂为许多小部落,每个部落各有其神——或有时同一位神被分化为多种形态,如此城之神传至彼城,如此这般;耶和华既属此城,又属某座山岳。当诸部落汇聚一处,其中一者壮大起来。
以犹太人为例。他们分裂为许多部落,每个部落各有一神,称为"巴力"(Baal)或"莫洛赫"(Moloch),在你们的《旧约》中译作"主"。此地有此地的莫洛赫,彼地有彼地的莫洛赫,此山有此山的,彼山有彼山的,还有住在约柜中的莫洛赫。后一部落日益强盛,征服了周围各部落,取得胜利。于是那位莫洛赫被宣告为一切莫洛赫中最伟大的。"你是众莫洛赫的首领。你是一切巴力与莫洛赫的统治者。"然而约柜依然存在。这一观念便从部落诸神中获得。
另一种理论是灵魂崇拜论——认为宗教发端于祖先崇拜。祖先崇拜存在于埃及人、巴比伦人、许多其他种族之中——印度教徒、基督徒皆有之。各种宗教形式中,无一不以某种形式存在过祖先崇拜。
在此之前,人们认为这具身体内部有一个"分身",当身体死去,分身便逸出,只要身体尚存,分身便得以存活。这分身极为饥渴,需要饮食,渴望享受世间美好之物。于是分身便来取食;若得不到,便会伤害自己的子女。只要身体得以保存,分身便能存活。因此,最初的努力自然是保存身体、为身体制作木乃伊,使其永久留存。
巴比伦人也有这种灵魂崇拜。随着各民族的进步,残酷的形式逐渐消亡,较为优良的形式留存下来。人们为那被称为"天堂"之处赋予了一席之地,并在此处供上食物,使之得以传达至彼处的分身。即便在今日,虔诚的印度教徒每年至少须有一天为其祖先供奉食物。而他们一旦舍弃这一习俗,对祖先而言将是一个悲哀之日。由此可见,祖先崇拜是宗教的根源之一。现代亦有哲学家主张,这便是一切宗教的根本。另有哲学家主张,一切宗教的根本是部落对诸神的同化与归一。
在《旧约》的犹太人那里,你找不到任何关于灵魂的记载。只有在《塔木德》中才能见到。他们从亚历山大人那里得到这一观念,而亚历山大人则从印度教徒处得之——正如《塔木德》后来发展出灵魂轮回的观念。然而古代犹太人拥有关于上帝的宏大观念。犹太人的上帝发展为伟大的上帝——全能、全知、全慈——而这一切均来自印度教徒,却并非经由灵魂观念的路径。因此灵魂崇拜在其中不可能起到任何作用,因为一个不相信死后灵魂的人,又如何与灵魂崇拜有所关联呢?
另一方面,在《吠陀》最古老的部分,灵魂崇拜的成分极少,几乎付之阙如。《吠陀》中的提婆们与灵魂崇拜并无关联——尽管后来情形有所变化;而在那身后存在着某位更高者、提婆们不过是其显现的观念,在最古老的部分即已有之。
另一个观念是,当身体死去,不朽的灵魂便处于极乐状态。最古老的雅利安文献——无论德意志的还是希腊的——皆含有这一灵魂观念。灵魂的观念来自印度教徒。
向世界贡献了一切宗教的,只有两个民族——印度教徒与犹太人。然而只有在印度教徒那里,灵魂观念才处于首要地位,并为各雅利安种族所共享。
你所发现的一个特点是:闪米特种族与埃及人竭力保存死者的遗体,而雅利安人则竭力毁灭遗体。希腊人、日耳曼人、罗马人——你们尚未成为基督徒之前的祖先——皆焚烧死者。只是当查理曼以利剑使你们皈依基督教——当你们拒绝时,便砍下数百颗人头,其余之人纷纷跳入水中——土葬之俗才由此传入。我们立即便能看出焚烧死者的形而上学意义。土葬(即以掩埋身体来保存死者)只有在不存在灵魂观念、以为身体便是一切的情况下才能成立。至多后来产生了这样的观念:这具身体在若干年后将再度获得生命——木乃伊将会走出来,重新行走于街头。
然而对于雅利安人,从一开始的观念便是:灵魂并非身体,而是将继续存在。《梨俱吠陀》中有若干古老的颂歌:当身体被焚烧时,人们诵道:"轻柔地接纳他,净化他,赐予他一个光明的身体,带他去往先祖居住之地——那里再无悲苦,那里有永恒的喜乐。"(《梨俱吠陀》10.16.4)
奇特的是,尽管近世许多狰狞残酷的宗教形式渗入印度,但有一个特殊的观念将雅利安人与世界上所有其他种族区别开来:他们的宗教,以印度教的形式,将这位因陀罗接纳为与终极实在合而为一者。《吠陀》神话中有四分之三与希腊神话相同;只不过在新的宗教中,旧时的神明成了圣者。而他们最初便是《本集》中的神明。
我们还注意到另一个特点——这是一种充满欢乐、喜悦、有时几乎欢欣雀跃的宗教;其中丝毫不见悲观主义。大地是美丽的,天国是美丽的,生命是不朽的。即便死后,他们将获得一具更为美好的身体,全无此身的种种缺陷,他们将与诸神同住,在天国永享欢乐。
另一方面,在闪米特各族中,宗教的最初萌芽即充满了恐惧。人们蜷缩在简陋的屋舍之中,惶惶然如惊弓之鸟。屋舍四周游荡着那些幽灵替身。犹太人的列祖亡灵就在那里,随时准备扑向任何人,将其撕裂,除非以血腥的祭品加以供奉。即便后来这一「替身」的观念凝聚成一——「你是犹太人的以罗欣,你是巴比伦人的以罗欣」——即便如此,祭祀的观念依然沿存不废。
印度在最初阶段并不存在祭祀这一观念。然而在其后的阶段,我们在印度的梵书(Brahmanas)中也发现了同样的观念。祭祀的观念起初不过是向诸神献食,但渐渐地层层升华,终至演变为向神明献祭。哲学介入其中,使之愈发神秘,并在其周围编织起逻辑的蛛网。血腥的牺牲之祭由此蔚然成风。我们在某处读到,三百头公牛被烤制献祭,或诸神嗅闻祭品的芬芳而大感欣悦。此后各种神秘玄思纷至沓来——祭坛须以三角形或正方形建造,或以三角内嵌正方,或以五边形,诸如此类。然而其中一大裨益,便是几何学的兴起。在须构筑种种图形之时——且有严格规定:须用多少砖块,如何铺陈,尺寸几何——几何学由此自然而然地诞生了。埃及人凭借其灌溉工程发展了几何学——他们开凿运河,将尼罗河水引入田间——而印度人,则凭借其祭坛。
现在,印度的祭祀观念与犹太人之间还有另一显著的差异。祭祀的真实含义是崇拜,是以供物为形式的礼拜。起初不过是向光辉的存在或更高级的生灵献食而已。彼时他们与我们一样享用粗粝的食物。其后哲学介入,产生了这样的观念:他们作为更高级的生灵,不能与我们食用同样的食物。他们的躯体由更精微的粒子构成。我们的身体无法穿墙而过,而他们的身体则不受粗重物质的阻碍。因此,自然不能期望他们以与我们相同的粗鄙方式饮食。
〔此次演讲剩余部分的记录系由J·J·古德温先生转录,其中数部分因严重损毁而无法辨认。因此,以下仅将原稿中尚可辨读的残存片段照录如下。〕
……「哦,因陀罗,我向你献上这供品。哦,阿耆尼,我向你献上这供品。」对此的解答是,这些文字在梵语中具有神秘的力量。当一个人处于某种心境之中,诵念这些文字时,便会在心理层面激发起一系列的因果,而这些因果则产生某种效应。这便是思想的演化。
为使其更加明晰,假设一人膝下无子,渴望得子。他向因陀罗祈祷,若果真得子,便说是因陀罗赐予了他儿子。后来人们说因陀罗并不存在。那么,是谁赐给了他儿子呢?这整个事情不过是因果之道。……
他们说,这并非向诸神献食,而不过是将自己的罪孽转嫁到另一牺牲者的头上。「我的罪孽转移到山羊头上,若将山羊宰杀,我的罪孽便得赦免。」犹太人这种祭祀的观念从未传入印度,而这或许使我们免去了许多痛苦,许多磨难。
人的本性是自私的,绝大多数男男女女皆生性软弱;而倡导替代性的献祭,只会使我们愈发软弱。每个孩子都被灌输他一无是处,直至这可怜的孩子被催眠成真的一无所有。他四处寻觅可以依附之人,却从未想过依靠自身。……(参见《全集》第八卷中的相似论述。)
English
HISTORY OF THE ARYAN RACE[6]*
[A Jnâna-Yoga class delivered in London, England, on Thursday morning, May 7, 1896, and recorded by Mr. Josiah J. Goodwin]
I have told you how I would divide the subject into four Yogas, but, as the bearing of all these various Yogas is the same — the goal they want to arrive at is the same — I had better begin with the philosophical portion: the Jnana-Yoga. Jnâna means knowledge, and, before going into the principles of the Vedanta philosophy, I think it is necessary to sketch in a few words the origin and the beginning and the development — the historical portion of that system. Most of you are now familiar with the words Arya and Aryan, and many things have been written on these words.
About a century ago there was an English judge in Bengal, Sir William Jones. In India, you know, there are Mohammedans and Hindus. The Hindus were the original people, and the Mohammedans came and conquered them and ruled over them for seven hundred years. There have been many other conquests in India; and whenever there is a new conquest, the criminal laws of the country are changed. The criminal law is always the law of the conquering nation, but the civil law remains the same. So when the English conquered India, they changed the criminal law; but the civil law remained. The judges, however, were Englishmen and did not know the language of the country in which the civil laws were written, and so they had to take the help of interpreters, lawyers of India, and so on. And when any question about Indian law arose, these scholars would be referred to.
One of these judges, Sir William Jones, was a very ripe scholar, and he wanted to go to the fountain-head himself, to take up the language himself and study it, instead of relying upon these interpreters who, for instance, might be bribed to give any verdict. So he began to study the law of the Gentoos, as the Hindus were called. Gentoo is probably a form of the word gentile, used by the Portuguese and Spaniards — or "heathen", as you call it now. When the judge began to translate some of the books into English, he found that it was very hard to translate them correctly into English at first hand. What was his surprise when he found that if he translated them first into Latin, and next into English, it was much easier. Then he found in translating that a large number of Sanskrit words were almost the same as in Latin. It was he who introduced the study of Sanskrit to the Europeans. Then as the Germans were rising in scholarship — as well as the French — they took up the language and began to study it.
With their tremendous power of analysis, the Germans found that there was a similarity between Sanskrit and all the European languages. Among the ancient languages, Greek was the nearest to it in resemblance. Later, it was found that there was a language called Lithuanian, spoken somewhere on the shores of the Baltic — an independent kingdom at that time and unconnected with Russia. The language of the Lithuanians is strikingly similar to Sanskrit. Some of the Lithuanian sentences are less changed from Sanskrit forms than the northern Indian languages. Thus it was found that there is an intimate connection between all the various languages spoken in Europe and the two Asiatic languages — Persian and Sanskrit. Many theories are built upon it as to how this connection came. Theories were built up every day, and every day smashed. There is no knowing where it is going to stop.
Then came the theory that there was one race in ancient times who called themselves Aryans. They found in Sanskrit literature that there was a people who spoke Sanskrit and called themselves Aryans, and this is mentioned also in Persian literature. Thus they founded the theory that there was in ancient times a nation [of people] who called themselves Aryans and who spoke Sanskrit and lived in Central Asia. This nation, they said, broke into several branches and migrated to Europe and Persia; and wherever they went, they took their own languages. German, Greek and French are but remnants of an old tongue, and Sanskrit is the most highly developed of these languages.
These are theories and have not been proved yet; they are mere conjectures and guesses. Many difficulties come in the way — for instance, how the Indians are dark and the Europeans are fair. Even within the same nations speaking these languages — in England itself — there are many with yellow hair and many with black. Thus there are many questions which have not yet been settled.
But this is certain, that all the nations of Europe except the Basques, the Hungarians, the Tartars and the [Finns?] (Vide [7]Complete Works, VIII.) — excepting these, all the Europeans, all the northern Indians and the Persians speak branches of the same language. Vast masses of literature are existing in all these Aryan tongues: in Greek, in Latin, in modern European languages — German, English, French — in ancient Persian, in modern Persian and in Sanskrit.
But in the first place, Sanskrit literature alone is a very big mass. Although, perhaps, three-fourths of it has been destroyed and lost through successive invasions, yet, I think, the sum total of the amount of literature in Sanskrit would outbalance any three or four European languages taken together, in number of books. No one knows how many books are there yet and where they are, because it is the most ancient of all these Aryan languages. And that branch of the Aryan race which spoke the Sanskrit language was the first to become civilized and the first to begin to write books and literature. So they went on for thousands of years. How many thousands of years they wrote no one knows. There are various guesses — from 3000 B.C. to 8000 B.C. — but all of these dates are more or less uncertain.
Each man in writing about these ancient books and dates is first of all prejudiced by his earlier education, then by his religion, then by his nationality. If a Mohammedan writes about the Hindus, anything that does not glorify his own religion he very scrupulously pushes to one side. So with the Christians — you can see that with your own writers. In the last ten years your literature has become more respectable. So long as they [the Christians] had full play, they wrote in English and were safe from Hindu criticism. But, within the last twenty years, the Hindus have begun writing in English, so they are more careful. And you will find that the tone has quite changed within the last ten or twenty years.
Another curiosity about the Sanskrit literature is that it, like any other language, has undergone many changes. Taking all the literature in these various Aryan languages — the Greek or the Latin or all these others — we find that all the European branches were of very recent date. The Greek came much later — a mere child in comparison with the Egyptian or the Babylonian.
The Egyptians and the Babylonians, of course, are not Aryans. They are separate races, and their civilizations antedate all the European civilization. But with the exception of the ancient Egyptians, they were almost coeval [with the Aryans]; in some accounts, they were even earlier. Yet in Egyptian literature, there are certain things to be accounted for — the introduction of the Indian lotus on old temples, the lotus Gangetic. It is well known that this only grows in India. Then there are the references to the land of Punt. Although very great attempts have been made to fix that land of Punt on the Arabs, it is very uncertain. And then there are the references to the monkeys and sandalwood of southern India — only to be found there.
The Jews were of a much later date than the Greek Aryans. Only one branch of the Semitic race of Babylon and this nondescript, unknowable race — the Egyptians — were much older than the Aryans, except the Hindus.
So this Sanskrit has undergone very much change as a matter of course, having been spoken and written through thousands of years. It necessarily follows that in other Aryan languages, as in Greek and Roman, the literature must be of much later date than Sanskrit. Not only so, but there is this peculiarity, that of all regular books that we have in the world, the oldest are in Sanskrit — and that is the mass of literature called the Vedas. There are very ancient pieces in the Babylonian or Egyptian literature, but they cannot be called literature or books, but just a few notes, a short letter, a few words, and so on. But as finished, cultured literature, the Vedas are the oldest.
These Vedas were written in the peculiar archaic Sanskrit, and for a long time — even today — it is thought by many European antiquarians that these Vedas were not written, but were handed down by father to son, learned by rote, and thus preserved. Within the last few years, opinion is veering round, and they are beginning to think that they must have been written in most ancient times.
Of course they have to make theories in this way. Theory after theory will have to be built up and destroyed until we reach truth. This is quite natural. But when the subject is Indian or Egyptian, the Christian philosophers rush in to make theories; while if the subject is nearer home, they think twice first. That is why they fail so much and have to keep on making fresh theories every five years. But this much is true, that this mass of literature, whether written or not, was conveyed and, not only that, but is at the present day conveyed by word of mouth. This is thought to be holy.
You find in every nation when a new idea, a new form, a new discovery or invention comes in, the old things are not brushed aside all at once, but are relegated to the religion of holiness. The ancient Hindus used to write on palm leaves and birch bark; and when paper was invented they did not throw aside all the palm leaves, but used to consider writing on palm leaves and birch bark holy. So with the Jews — they used to write only on parchment, and parchment is now used for writing in their temples. So you find when new customs come in, the old ones become holy. So this form of transmitting the literature of the Vedas from teacher to disciple by word of mouth, although antiquated and almost useless now, has become holy. The student may refresh his memory by books, but has to learn by word of mouth of a teacher. A great many modifications will always gather round such a fact to make its holiness more rational, but this is the law.
These Vedas are a vast mass of literature by themselves. That is to say, in those ancient times, in every country, religion was the first ideal to spring out of the heart of man, and all the secular knowledge that men got was made over to religion.
Secondly, people who deal with religion and in later times came to be called priests — being the first thinkers of every nation — not only thought about religious subjects, but secular matters also; and, as such, all knowledge was confined to them. These masses of knowledge — both secular and religious — will always be gathered together and made into a vast mass of literature.
In much later times, this is the case. For instance, in studying the Bible of the Jews, we find the same thing. The Talmud contained a vast mass of information on all subjects and so did the Pentateuch. In the same way, the Vedas give information on various subjects. They have come together and form one book. And in later times, when other subjects were separated from religion — when astronomy and astrology were taken out of religion — these subjects, being connected with the Vedas and being ancient, were considered very holy.
Almost the largest portion of the Vedas has been lost. The priests who carried it down to posterity were divided into so many families; and, accordingly, the Vedas were divided into so many parts. Each part was allotted to a family. The rituals, the ceremonies, the customs, the worship of that family were to be obtained from that [respective] portion of the Vedas. They preserved it and performed all the ceremonies according to that. In course of time, [some of] these families became extinct; and with them, their portion of the Vedas was lost, if these old accounts be true.
Some of you know that the Vedas are divided into four parts. One is called the Rig-Veda, another Yajur-Veda, another Sâma-Veda, and the fourth Atharva-Veda. Each one of these, again, was divided into many branches. For instance, the Sama-Veda had one thousand branches, of which only about five or six remain; the rest are all lost. So with the others. The Rig-Veda had 108, of which only one remains; and the rest are all lost.
Then [there were] these various invasions. India has been the one country to which every nation that has become strong wants to go and conquer — it being reputed to be very rich. The wealth of the people had become a fable, even in the most ancient history. [Many foreign invaders] rushed to become wealthy in India and conquered the country. Every one of these invasions destroyed one or more of these families, burned many libraries and houses. And when that was so, much literature was lost. It is only within the last few years that ideas have begun to spring up about the retention of these various religions and books. Before that, mankind had to suffer all this pillaging and breaking down. Most stupendous creations of art were lost forever. Wonderful buildings — where, from a few bits of remnants now in India, it can be imagined how wonderful they were — are completely gone. . . .
[The fanatical belief of many of these invaders into India is] that those who do not belong to their sect have no right to live. They will go to a place where the fire will never be quenched when they die; in this life they are only fit to be made into slaves or murdered; and that they have only the right to live as slaves to "the true believers", but never as free men. So in this way, when these waves burst upon India, everything was submerged. Books and literature and civilization went down.
But there is a vitality in that race which is unique in the history of humanity, and perhaps that vitality comes from non-resistance. Non-resistance is the greatest strength. In meekness and mildness lies the greatest strength. In suffering is greater strength than in doing. In resisting one's own passions is far higher strength than in hurting others. And that has been the watchword of the race through all its difficulties, its misfortunes and its prosperity. It is the only nation that never went beyond its frontiers to cut the throats of its neighbours. It is a glorious thing. It makes me rather patriotic to think I am born a Hindu, a descendant of the only race that never went out to hurt anyone, and whose only action upon humanity has been giving and enlightening and purifying and teaching, but never robbing.
Three-quarters of the wealth of the world has come out of India, and does even now. The commerce of India has been the turning point, the pivot, of the history of the world. Whatever nation got it became powerful and civilized. The Greeks got it and became the mighty Greeks; the Romans got it and became the mighty Romans. Even in the days of the Phoenicians it was so. After the fall of Rome, the Genoese and the Venetians got it. And then the Arabs rose and created a wall between Venice and India; and in the struggle to find a new way there, America was discovered. That is how America was discovered; and the original people of America were called Indians, or "Injuns", for that reason. Even the Dutch got it — and the barbarians — and the English and they became the most powerful nation on earth. And the next nation that gets it will immediately be the most powerful.
Think of all this mass of energy that our nation displays — where does it get it? In India, they are the producers and you are the enjoyers, no doubt. They produced this — the patient, toiling millions of Hindus under the whip and slavery of everyone. Even the missionaries, who stand up to curse the millions of India, have been fattened upon the work of these millions, and they do not know how it has been done. Upon their blood the history of the world has been turning since we know history, and will have to turn for thousands of years more. What is the benefit? It gives that nation strength. They are, as it were, an example. They must suffer and stand up through all, fighting for the truths of religion — as a signpost, a beacon — to tell unto mankind that it is much higher not to resist, much higher to suffer, that if life be the goal, as even their conquerors will admit, we are the only race that can be called immortal, that can never be killed. (Vide [8]Complete Works, IV)
Where are the Greeks today — they whose armies marched over the whole world? Gone, thousands of years — nobody knows where. Vanished, as soon as the barbarians of the north came and attacked them. Where are the mighty Romans, whose cohorts came and trampled the face of the earth? Where are they today? Gone — vanished like the morning dew, and left behind in the march.
But here are the Hindus — three hundred million strong. And think of the fertility of the race! They can increase more than the whole world can kill them. This is the vitality of the race. Although not belonging very much to our subject, I wanted to bring these things before you.
Generally the uneducated minds, the vulgar minds of every nation, like the vulgar mobs in every big city, cannot grasp, cannot see, cannot understand, any fine movement. The causes, the real movements in this world of ours, are very fine; it is only the effects that are gross and muscular. The mind is the real cause of this body, the fine movements behind. The body is the gross, the external. But everyone sees the body; very few see the mind. So with everything; the masses, the brutal, ignorant masses of every race, see a triumphant procession, stampeding horses, arms and cannonades, and these they understand. But those fine, gentle workings that are going on behind — it is only the philosopher, the highly cultivated man or woman, that can understand.
To return to our Vedanta, I have said that the Sanskrit in which the Vedas were written is not the same Sanskrit in which books were written about a thousand years later than the Vedas — the books that you read in your translations of poets and other classical writers of India. The Sanskrit of the Vedas was very simple, archaic in its composition, and possibly it was a spoken language. But the Sanskrit that we have now was never a spoken language, at least for the last three thousand years. Curiously enough, the vast mass of literature was written in a language which was dead, covering a period of three thousand years. Dramas and novels were written in this dead language. And all the time it was not spoken in the homes; it was only the language of the learned.
Even in the time of Buddha, which was about 560 years before the Christian era, we find that Sanskrit had ceased to be a spoken language. Some of his disciples wanted to teach in Sanskrit, but the master studiously refused. He wanted to teach in the language [of the people], because he said he was the prophet of the people. And that is how it has come about that the Buddhistic literature is in Pali, which was the vernacular of that time.
This vast mass of literature — the Vedas — we find in three groups. The first group is the Samhitâs, a collection of hymns. The second group is called the Brâhmanas, or the [group dealing with different kinds of] sacrifice. The word Brahmana [by usage] means [what is achieved by means of] the sacrifice. And the other group is called the Upanishads (sittings, lectures, philosophic books). Again, the first two parts together — the hymns and the rituals — are called the Karmakânda, the work portion; and the second, or philosophic portion (the Upanishads), is called the Jnânakânda, the knowledge portion. This is the same word as your English word knowledge and the Greek word gnos — just as you have the word in agnostic, and so on.
The first portion is a collection of hymns in praise of certain gods, as Agni, fire; Mitra, the sun; and so forth. They are praised and oblations are offered to them. I have said these hymns are to the gods. I have used the word gods until I make you familiar with the Sanskrit word Deva, because the word gods is very misleading. These Devas mean the "bright ones", and gods in India are less persons than positions. For instance, Indra and Agni are not names of particular persons, but particular posts in this universe. There is the post of President, the presiding post over certain elements, the presiding post over certain worlds, and so forth. According to these theologians, you and I — most of us — probably have been some of these gods several times. It is only temporarily that a soul can fill one of these positions. And after his time is over, he gives way; another soul is raised from this world by good works and takes that position — he becomes [for example] Agni. In reading Sanskrit philosophy or theology, people always get bothered by the changing of these gods. But this is the theory — that they are names of positions, that all souls will have to fill them again and again; and these gods, when the soul has attained to that position, can help mankind. So gifts and praise are offered to them. How this idea came to the Aryans we do not know, but in the earliest portion of the Rig-Veda we find this idea perfected and completed.
Behind and beyond all these Devas and men and animals and worlds is the Ruler of this universe, Ishvara — somewhat similar to what in the New Testament is called God the Creator, Preserver, the Ruler of this universe. These Devas are not to be confused with Ishvara at all, but in the English language you have the same word for both. You use the word God in the singular and the plural. But the gods are the bright ones — the Devas — and God is Ishvara. This we find even in the oldest portions of the Vedas.
Another peculiarity is that this Ishvara, this God, is manifesting Himself in all these various forms of bright ones. This idea — that the same God manifests Himself in various forms — is a very rudimentary idea of the Vedas, even in the oldest portions. There was a time when a sort of monotheistic idea entered the Vedas, but it was very quickly rejected. As we go on, perhaps you will agree with me that it was very good that it was rejected.
So we find in these oldest portions of the Samhitas that there were these various Devas — [being praised as] the manifestations of someone very much higher than they [had left] behind, so that sometimes each one of them was taken up and adjectives piled on it and at last it was said, "You are the God of the universe". Then such passages as this occurred: "I am God, worshipped as the fire", and so forth. "It is the One; sages call Him variously." "He is that one existence; the sages call Him by various names." This I ask you to remember, because this is the turning point, the key-note of all thought that India has produced — "He is that One Being; sages call Him variously." All Hindu philosophy — either theistic or atheistic or monotheistic, dualistic or nondualistic — has that as the core, the centre. And by thousands of years of culture in the race, it is impossible for the Hindu race to go [away from] that idea.
That germ became a big tree; and that is why there was never a religious persecution in India, at least by the Hindus. That explains their liberality and welcome to any religion from any part of the world which came to settle there. That is how, even at the present day, Indian Rajas go and perform Mohammedan ceremonies and enter Mohammedan mosques, although [some] Mohammedans took the first opportunity to kill a number of "the heathens".
"He is the One Being; sages call Him variously."
There have been two theories advanced in modern times with regard to the growth of religions. The one is the tribal theory; the other is the spirit theory. The tribal theory is that humanity in its savage state remains divided into many small tribes. Each tribe has a god of its own — or sometimes the same god divided into many forms, as the god of this city came to that city, and so on; Jehovah of this city and of such-and-such mountain [came to such-and-such city or mountain]. When the tribes came together, one of them became strong.
Take the case of the Jews. They were divided into so many tribes, and each tribe had a god called either Baal or Moloch which in your Old Testament is translated as "the Lord". There was the Moloch of this state and that state, of this mountain and that mountain, and there was the Moloch of the chest, who used to live in a chest. This latter tribe became strong and conquered the surrounding tribes and became triumphant. So that Moloch was proclaimed the greatest of all Molochs. "Thou art the Java [?] of the Molochs. Thou art the ruler of all the Baals and Molochs." Yet the chest remained. So this idea was obtained from tribal gods.
There is the other theory of Spiritualism — that religion begins with the worship of ancestors. Ancestor worship was among the Egyptians, among the Babylonians, among many other races — the Hindus, the Christians. There is not one form of religion among which there has not been this ancestor worship in some form or other.
Before that they thought that this body had a double inside it and that when this body dies the double gets out and lives so long as this body exists. The double becomes very hungry or thirsty, wants food or drink, and wants to enjoy the good things of this world. So he [the double] comes to get food; and if he does not get it, he will injure even his own children. So long as the body is preserved the double will live. Naturally the first attempt, as we see, was to preserve the body, mummify the body, so that the body will live forever.
So with the Babylonians was this sort of spirit worship. Later on as the nations advanced, the cruel forms died out and better forms remained. Some place was given to that which is called heaven, and they placed food here so that it might reach the double there. Even now the pious Hindus must, one day a year at least, place food for their ancestors. And the day they leave off [this habit] will be a sorry day for the ancestors. So you also find this ancestor worship to be one cause of religion. There are in modern times philosophers who advance the theory that this has been the root of all religions. There are others who advance the theory that the root of all religions was the tribal assimilation of gods into one.
Among the Jews of the Old Testament you do not find any mention of soul. It is only in the Talmud that it is found. They got it from the Alexandrians, and the Alexandrians from the Hindus — just as the Talmud had [developed] later on the idea of transmigration of the soul. But the old Jews had grand ideas of God. The God of the Jews developed into the Great God — the Omnipotent, Omniscient, All-Merciful — and all this came to them from the Hindus, but not through the idea of the soul. So Spiritualism could not have played any part in that, because how could the man who did not believe in any soul after death have anything to do with Spiritualism?
On the other hand, in the oldest portion of the Vedas, there is very little of Spiritualism, if anything at all. These Devas [of the Vedas] were not [related to Spiritualism] — although later on they became so; and this idea of Someone behind them, of whom they were manifestations, is in the oldest parts.
Another idea is that when the body dies, the soul [which] is immortal remains beatified. The very oldest Aryan literature — whether German or Greek — has this idea of soul. The idea of soul has come from the Hindus.
Two people have given all the religion to the world — the Hindus and the Jews. But it is only with the Hindus that the idea of soul comes at first, and that was shared by the Aryan races.
The peculiarity you find is that the Semitic races and the Egyptians try to preserve the dead bodies, while the Aryans try to destroy them. The Greeks, the Germans, the Romans — your ancestors before they became Christians — used to burn the dead. It was only when Charlemagne made you Christians with the sword — and when you refused, [he] cut off a few hundred heads, and the rest jumped into the water — that burying came here. You see at once the metaphysical significance of burning the dead. The burying of the dead (Preserving the dead by the burying of the body.) can only remain when there is no idea of the soul, and the body is all. At best there came the idea later on that this very body will have another lease of life, after so many years — mummies will come out and begin to walk the streets again.
But with the Aryans the idea was from the first that the soul is not the body, but would live on. There are some old hymns in the Rig-Veda: when the bodies are burnt they say, "Take him gently, purify him, give him a bright body, take him to the land where the fathers live — wherethere is no more sorrow and where thereis joy forever". (Rig-Veda 10.16.4.)
It is curious that though in modern times many hideous and cruel forms of religion crept into India, there is one peculiar idea that divides the Aryan from all other races of the world: that their religion, in the Hindu form, accepted this Indra as one [with the Ultimate Reality]. Three-quarters of the mythology of the Vedas is the same as that of the Greeks; only the old gods became saints in the new religion. But they were originally the gods of the Samhitas.
One other peculiarity we remark — that it is a cheerful, joyful, at times almost hilarious religion; there is not a bit of pessimism in it. The earth is beautiful, the heavens are beautiful, life is immortal. Even after death they get a still more beautiful body, which has none of the imperfections of this body, and they go to live with the gods and enjoy heaven forever.
On the other hand, with the Semitic races, the very first inception of religion was one of horror. A man crouched in his little house for fear. All round his house were those doubles. The family ancestors of the Jews were there, ready to pounce upon anybody and tear him to pieces if bloody sacrifices were not given to them. Even when you find that this [double] idea coagulated into one — "Thou art the Elohim of the Jews, Thou art the Elo[him] of the [Babylonians?]"[9]* — even then the idea of sacrifice remained.
The idea of sacrifice in India was not with this first portion. But in the next portion we find the same idea in India too, in the Brahmanas. The idea of sacrifice was originally simply giving food [to the gods], but gradually it was raised and raised until it became a sacrifice to God. Philosophy came in to mystify it still more and to spin webs of logic round it. Bloody sacrifices came into vogue. Somewhere we read that three hundred bullocks have been roasted, or the gods are smelling the sacrifices and becoming very glad. Then all sorts of mystical notions got about — how the sacrifice was to be made in the form of a tri-angle or a square, a triangle within a square, a pentagon, and all sorts of figures. But the great benefit was the evolution of geometry. When they had to make all these figures — and it was laid down strictly how many bricks should be used, and how they should be laid, and how big they should be — naturally geometry came [into being]. The Egyptians evolved geometry [by] their [irrigation] — [they] made canals to take the Nile water inside their fields — and the Hindus, by their altars.
Now there is another particular difference between the idea of sacrifice in India and [that] of the Jews. The real meaning of sacrifice is worship, a form of worship by oblations. At first it was simply giving food to the bright ones, or the higher beings. They had gross food just as we have. Later on philosophy stepped in and the idea came that they, being higher beings, could not eat the same food as we do. Their bodies are made of finer particles. Our bodies cannot pass through a wall; theirs find no resistance in gross material. As such, they cannot be expected to eat in the same gross way as we do.
[Some parts of the transcription of the remaining portion of this lecture, recorded by Mr. J. J. Goodwin, were found in a severely damaged condition. Hence we have reproduced below only the legible fragments as they appeared in the original.]
. . . "O Indra, I offer you this oblation. O Agni, I offer you this oblation." The answer is that these words have a mystical power in Sanskrit. And when a man, in a certain state of mind, pronounces these words, he sets in motion a set of psychological causes, and these causes produce a certain effect. That is the evolution of thought.
To make it clearer, suppose a man was childless and wanted a son. He worshipped Indra, and if he got a son he said Indra gave him the son. Later on they said Indra did not exist. Who, then, gave him the son? The whole thing is a matter of cause and effect. . . .. . .
They said it was not giving the gods food, but simply laying my sins upon the head of another victim. "My sins go upon the goat's head, and, if the goat be killed, my sins are forgiven." That idea of sacrifice of the Jews never entered India, and perhaps that has saved us many a pang, many a trouble.
Human nature is selfish, and the vast majority of men and women weak; and to teach vicarious sacrifice makes us more and more weak. Every child is taught that he is nothing until the poor fellow becomes hypnotized into nothing. He goes in search of somebody to cling onto, and never thinks of clinging to himself. . . . (Vide [10]Complete Works, VIII for similar ideas.)
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。