七月十三日,星期六
本译文由人工智能辅助工具生成,可能存在不准确之处。如需查阅权威文本,请参考英文原文。
AI-translated. May contain errors. For accurate text, refer to the original English.
中文
(由弟子S·E·瓦尔多小姐记录)
1895年7月13日,星期六。
我们所知的一切都是复合物,一切感官知识都来自分析。认为心灵是简单的、单一的或独立的,这就是二元论。哲学不是靠读书获得的;你读的书越多,心灵就越混乱。不善思考的哲学家们认为心灵是简单的,这使他们相信了自由意志。心理学作为对心灵的分析,揭示出心灵是一种复合物,而每一种复合物都必须由某种外在力量维系在一起;因此意志受制于外在力量的组合。人若不饥饿,甚至不能产生进食的意志。意志受欲望支配。但我们是自由的;每个人都感受到这一点。
不可知论者说这种观念是幻觉。那么,你如何证明世界的存在?其唯一的证明就是我们都看到它、感受到它;同样,我们也都感受到自由。如果普遍的共识肯定了这个世界,那么它也必须被接受为对自由的肯定;但自由不属于现有状态下的意志。人对自由的根本信念是一切推理的基础。自由属于意志被束缚之前的状态。自由意志的观念本身就揭示了人在每一刻都在与束缚斗争。真正自由的只能是唯一的、无条件的、无限的、无边的存在。人身上的自由如今只是一种记忆,一种对自由的追寻。
宇宙中的一切都在努力完成一个循环,回到其源头,回到其唯一真实的源头——真我(Atman)。对幸福的追寻是寻找平衡、恢复均衡的挣扎。道德是被束缚的意志挣脱束缚的斗争,也是我们源自圆满的证明……
责任的观念犹如正午的烈日灼烧着灵魂。"国王啊,饮下这一滴甘露,获得幸福吧。"("我不是行为者"——这就是甘露。)
让行动无有回应;行动本身是愉悦的,一切苦难皆是回应。孩子将手伸入火焰,那是愉悦;但当身体产生回应时,烧灼的痛苦随之而来。当我们能够止息这种回应时,我们便无所畏惧。控制头脑,不让它读取记录;做一个见证者,不作回应,唯有如此才能获得幸福。我们所经历的最幸福的时刻,正是我们完全忘记自身的时刻。出于自由意志而行动,而非出于责任。我们没有责任。这个世界不过是我们游戏的体育馆;我们的生命是永恒的假期。
存在的全部秘密就是无所畏惧。永远不要害怕自己将变成什么,不要依赖任何人。唯有在你拒绝一切帮助的那一刻,你才是自由的。饱浸水的海绵再也无法吸收更多。
* * *
即使出于自卫的战斗也是错误的,尽管它比侵略性的战斗更高尚。不存在所谓"正义的"愤怒,因为愤怒源于无法在万物中认出同一性。
English
(RECORDED BY MISS S. E. WALDO, A DISCIPLE)
SATURDAY, July 13th, 1895.
Everything we know is a compound, and all sense-knowledge comes through analysis. To think that mind is a simple, single, or independent is dualism. Philosophy is not got by studying books; the more you read books, the more muddled becomes the mind. The idea of unthinking philosophers was that the mind was a simple, and this led them to believe in free-will. Psychology, the analysis of the mind, shows the mind to be a compound, and every compound must be held together by some outside force; so the will is bound by the combination of outside forces. Man cannot even will to eat unless he is hungry. Will is subject to desire. But we are free; everyone feels it.
The agnostic says this idea is a delusion. Then, how do you prove the world? Its only proof is that we all see it and feel it; so just as much we all feel freedom. If universal consensus affirms this world, then it must be accepted as affirming freedom; but freedom is not of the will as it is. The constitutional belief of man in freedom is the basis of all reasoning. Freedom is of the will as it was before it became bound. The very idea of free-will shows every moment man's struggle against bondage. The free can be only one, the Unconditioned, the Infinite, the Unlimited. Freedom in man is now a memory, an attempt towards freedom.
Everything in the universe is struggling to complete a circle, to return to its source, to return to its only real Source, Atman. The search for happiness is a struggle to find the balance, to restore the equilibrium. Morality is the struggle of the bound will to get free and is the proof that we have come from perfection. . . .
The idea of duty is the midday sun of misery scorching the very soul. "O king, drink this one drop of nectar and be happy." ("I am not the doer", this is the nectar.)
Let there be action without reaction; action is pleasant, all misery is reaction. The child puts its hand in the flame, that is pleasure; but when its system reacts, then comes the pain of burning. When we can stop that reaction, then we have nothing to fear. Control the brain and do not let it read the record; be the witness and do not react, only thus can you be happy. The happiest moments we ever know are when we entirely forget ourselves. Work of your own free will, not from duty. We have no duty. This world is just a gymnasium in which we play; our life is an eternal holiday.
The whole secret of existence is to have no fear. Never fear what will become of you, depend on no one. Only the moment you reject all help are you free. The full sponge can absorb no more.
* * *
Even fighting in self-defence is wrong, though it is higher than fighting in aggression. There is no "righteous" indignation, because indignation comes from not recognising sameness in all things.
文本来自Wikisource公共领域。原版由阿德瓦伊塔修道院出版。